Пестрота отражений
Шрифт:
Но пройдя всего квартал в сторону рынка по абсолютно пустой улице — что странно, это ведь центральная улица, соединявшая дворец, Дом Старейшин и рынок, и на ней всегда было не протолкнуться, — она чуть не врезалась в каких-то людей.
Точнее, она в последний момент увидела в поле своего зрения их ноги и услышала шипение, а потому остановилась и подняла взгляд.
Посреди полностью опустевшей дороги стояли два тощих и долговязых человека в каких-то замызганных тряпках. Не человека, поняла Арай, различив в сумерках большие уши на головах чужаков. Оба таращились
Арай вздохнула. Не судьба ей сегодня была дойти до рынка.
— Вы к Ахмад-хону, да? — спросила она, ни на секунду не усомнившись. Кто ещё, кроме Императорской семьи, мог пригласить демонов? Их лица ничего не выражали, но тот, что повыше, повернул уши в её сторону, а второй их прижал. Арай засмотрелась, но вовремя себя одёрнула. — Дорогу знаете?
— Где живёт главный человек? — просипел высокий демон.
Арай махнула рукой на дворец, высившийся у неё за спиной. Демоны вздрогнули.
— Вот это большое здание. Хотите, провожу?
Арай помнила, как ей самой первый раз было стрёмно заходить во дворец даже с Хотон-хон. Одна она бы никогда не решилась. Демоны, наверное, смелее, но всё равно лучше будет проводить.
Высокий отрывисто кивнул. Арай развернулась и пошла обратно к крыльцу. Только там, заметив, как побледнели и подобрались стоящие на посту стражники, она подумала, что Ахмад-хон этих гостей, может, и не ждёт вовсе.
— Мы не можем вас впустить, — выдавил стражник, замерев в напряжённой позе перед дверью. На плече у него висело какое-то оружие, и он потихоньку обхватил пальцами ствол, наверное, чтобы успокоиться. — На аудиенцию к Ахмад-хону следует подавать заявку заранее.
— Не можем ждать, — просипел демон. — Пришли за помощью. Котёнок умрёт.
— Человек украл у нас, — подключился второй демон. Голос у него был тоже сиплый, но выше, и Арай догадалась, что это, должно быть, женщина. — Старшие коты сказали — главный человек обещал. Защиту. От людей.
Стражник вцепился в своё ружьё ещё крепче.
— Надо заранее, — пробормотал он, как будто подражая стилю речи демонов.
— Если у них кто-то что-то украл, — сообразила Арай, — то им не к Ахмад-хону надо, а в полицию. В полицию-то можете пропустить?
— Мы не можем пустить д — хозяев леса во дворец, — упрямствовал охранник. — Это нарушение протокола безопасности.
— Как это? — удивилась Арай. — Их там прямо сейчас двое! Ну ладно, если вы не можете, я их к чёрному ходу отведу, может, там стража посговорчивее.
Она оглянулась на дорожку, огибавшую дворец, но заметила, что вокруг крыльца невесть откуда собрался народ. Значит, пока демоны по улице шли, все попрятались, а как они пришли штурмовать дворец — повылезали поглазеть.
— Нет, ждите здесь, — второй стражник, до сих пор молчавший, вытянул из кармана рацию и принялся кому-то докладывать обстановку. С той стороны донеслась озабоченная ругань, а потом приказ ждать.
Демоны тоже заметили стёкшуюся толпу и занервничали.
— Они просто зеваки, — попыталась объяснить Арай. — Хотят посмотреть. Интересно.
Демоница прижала
— А что у вас украли? — Арай решила разбавить неловкое ожидание разговором.
— Котёнка, — ответил демон.
— Ого! Давно?
Демон задумался.
— День, день и ещё день назад. Не найдём сегодня — умрёт.
Арай не знала, откуда Хотон-хон взяла своего демонёнка, но уж конечно не украла у родителей!
— Они где-то нашли котёнка с полдюжины дней назад, — поделилась Арай. — Хотон-хон долго придумывала, чем его кормить.
Демоница уставилась на Арай своими светящимися плошками.
— Нельзя кормить. Только мать.
— Да, — закивала Арай, — я знаю. Но Хотон-хон придумала, как. При помощи духовника получается. Духовники даже приходили к нам с ней ругаться из-за этого.
— Полдюжины дней? — осознал демон, тоже вылупившись на Арай. Ей хотелось прищуриться под этими фарами. — Котёнок жив?
— Ну да, — заверила Арай. — Бегает.
Способ передвижения демонического котёнка, конечно, бегом можно было назвать только с натяжкой, но по одежде он карабкался резво.
Демоница отчего-то приуныла.
— Бегает… — произнесла она чуть слышно и опустила голову.
Тут из-за дверей раздались какие-то звуки, и тут же высокие створки распахнулись, заставив стражников посторониться. На крыльцо вышли Ахмад-хон с Хотон-хон, министр природопользования, глава службы безопасности, глава полиции и ещё несколько стражников. Демоны попятились было, но замерли, прилипнув взглядами к Ахмад-хону. На нём красовался своеобразный меховой воротник — слева свисал треугольный хвостик, а справа любопытная морда осматривала всех вокруг расфокусированными голубыми глазами, задумчиво пожёвывая его ухо.
Демоница, как заворожённая, двинулась вперёд, протягивая к Ахмад-хону когтистые руки. Стражники тут же попытались его заслонить, но Ахмад-хон выставил в сторону руку, не позволяя им выйти перед собой. Демон, впрочем, удержал свою женщину на месте.
— Ваша? — спросила Хотон-хон.
— Зачем вы её взяли? — Демон прижал уши и косился теперь на стражников и окружавшую крыльцо толпу. Над дверями дворца потихоньку разгорались лампочки — наступала ночь. Зевакам, наверное, хорошо было видно всё происходящее.
— Мы не брали, — заверил их Ахмад-хон. — Её украл охотник, а мы поймали его. Он совершил преступление и будет наказан. Мы искали вас. Вам птицы передали?
Арай подумала, что Ахмад-хон нарочно подстраивается говорить так, чтобы демонам было понятнее.
— Нет, — ответил демон, не сводя взгляда с котёнка. — Мы пришли просить. Старшие коты сказали, главный человек обещал помогать.
— Да, я обещал, — согласился Ахмад-хон. — И помогаю.
С этими словами он поднял руки и стал осторожно отцеплять котёнка от своего диля. Котёнок запищал, как печь для разогрева еды в ординаторской. Демоница снова дёрнулась вперёд. Хотон-хон что-то негромко сказала, и Ахмад-хон опустился на корточки и нагнул голову, предоставляя демонице самой забрать своё чадо.