Пьесы. Том 1
Шрифт:
Изабелла. Но вы же видите, что я страдаю.
Орас. Прелестно. Вы страдаете так мило, что камни и те должны растрогаться. Уж нет ли и у вас сестры-двойняшки, у которой вы целиком забрали ее долю сердца?
Изабелла. Я вас ненавижу.
Орас. Вот и прекрасно! Позлословьте обо мне с моим братом. Затопите друг друга взаимной нежностью. Это входит в мои планы.
Изабелла. Неужели вы всерьез думаете, что я исполняю сегодня ваши приказания ради этого
Орас. Нет, милочка, такие гнусные мысли не приходят мне в голову.
Изабелла. Мне нет дела до вашего брата. Мне все равно, вылечу я его или нет, элегантна я или нет, смотрят на меня ваши гости или нет. Да и вообще я привыкла, что мужчины пялят на меня глаза, даже когда я не так хорошо одета. Вы думаете, это приятно?
Орас. Нет, душенька, это адски грустно. Вы самая несчастная девушка на свете. Не сдерживайтесь, не насилуйте себя.
Изабелла. Взгляды мужчин бесстыдны, непристойны! Они липнут к тебе, как мокрицы, как слизняки, они заползают повсюду.
Орас. Фу, какой ужас! Я вас понимаю, есть от чего прийти в отчаяние. Плачьте, плачьте, милый мышонок. Вот-вот, хорошо. Видите, как просто.
Изабелла (плача). У меня глаза покраснеют. Чего тут хорошего!
Орас. Это редкая удача. (Внезапно бросается на колени и произносит, впрочем, довольно наигранно.) Ах, Изабелла, дорогая Изабелла! Я тоже несчастлив, я тоже страдаю, я тоже гибну!
Изабелла (перестав плакать). Что вы делаете?
Орас. Он идет. Не двигайтесь. Пусть застанет меня у ваших ног.
Изабелла. О, это нечестно!
Орас (на коленях). Да, дорогая, мое сердце переполнено! Чувства бьют через край! Это какое-то половодье чувств! Ну, как он близко?
Изабелла. Да. Встаньте, умоляю вас.
Орас. Испробуем крайнее средство. Ничего не поделаешь. Я вас поцелую. (Обнимает ее и целует.)
Изабелла (уступает, испустив слабый крик). Мсье Орас! (Вдруг.) Почему - ничего не поделаешь?
Орас (с поклоном, очень холодно). Извините. Это было необходимо. (Исчезает.)
Изабелла (в слезах падает на кушетку). Боже! Как мне стыдно!
Фредерик (входит). Вы плачете?
Изабелла. Да.
Фредерик. А вам надо бы радоваться - мой брат только что вас поцеловал. Другие женщины в таких случаях смеются, краснеют, им хочется двигаться,
Изабелла. Да.
Фредерик. Извините меня. Быть может, я его спугнул?
Изабелла. Нет.
Фредерик. Не надо страдать. На этом балу есть уже одни страдалец - я. К тому же, не знаю, почему, я е могу примириться м тем, что вы несчастливы.
Изабелла. Оставьте меня.
Фредерик. Я знаю, мадемуазель, что несчастье других - слабое утешение, но все-таки я хочу вам кое-что сказать, я почти уверен в этом со вчерашнего дня. Мне кажется, что девушка, о которой я вам говорил, выбрала меня только потому, что она не может выйти за моего брата. Она сказала себе: «Раз он меня не хочет, возьмем другого, который на него похож».
Изабелла. Если так, это гадко.
Фредерик. Что вы, мне все-таки повезло. Она могла и вовсе отвернуться от меня. Да и вообще я привык. Еще в детстве брат, бывало, нашалит и скроется, а гувернантка наказывает меня. Я привык быть чем-то вроде статиста. Все, что со мной происходит, не настоящее.
Изабелла. И с вами тоже?
Фредерик. Почему - тоже? Вы-то настоящая молодая девушка. Я не хочу говорить вам пошлых комплиментов, сейчас это было бы не к месту, но уверен, вас-то ни с кем не путают.
Изабелла (смотрит куда-то мимо него. Она вся подобралась. Делает отрицательные знаки кому-то за кулисами. Наконец восклицает). Да я плачу вовсе не из-за него, мсье!
Фредерик. Из-за кого же?
Изабелла. Из-за вас!
Фредерик. Но целовал вас мой брат.
Изабелла. Против моей воли! Я люблю не его!
Фредерик. А кого же?
Изабелла (вдруг кричит). Да вашего брата, но только доброго, нежного, немножко грустного и способного любить. Вашего брата, но не его, а вас! (Она зашла слишком далеко и вскрикнув, скрывается за кулисами.) О!
Фредерик (тоже растерянно восклицает). О! (И тоже уходит.)
Возвращается Орас, таща за руку Изабеллу.
Орас. Прекрасно! Но незачем было убегать. Бедный кролик! Ему первый раз в жизни объяснились в любви! И что же он сделал? Дал стрекача! Ладно, ускорим события. Куй железо, пока горячо, - пустим в ход ревность! В вас влюбляется третий мужчина.
Изабелла. Какой третий?
Орас. Это мое дело, я его найду. Возмущенный тем, что я преследую вас по пятам, он оскорбляет меня, и нынче же вечером происходит дуэль.