Пифей
Шрифт:
12 Беотийцы считались неотесанными тяжелодумами; "беотиец" было примерно равнозначно русскому "скобарь".
13 Постоянные рассуждения Пифея о числах и их гармонии в природе свидетельствуют о принадлежности его к философской школе пифагорейцев или, возможно, стоиков.
14 Так было первоначально. Изобретение аутриггера (см. словарь) позволило уменьшить размеры триеры, сделать ее более маневренной и быстроходной. Во времена Пифея на каждом борту триеры сидели 27 гребцов верхнего ряда, столько же - среднего и 31 - нижнего. Всего на корабле было 170 гребцов.
15 Священные
16 Обычно греческие суда (не только пентеконтеры) имели палубу на корме и в носовой части, а в средней были открыты, если не считать узкой перемычки в месте крепления мачты.
17 Здесь у автора анахронизм. Александр действительно выступил в восточный поход в 330 г. до н. э., но Индии он достиг лишь через три года, и именно там ему пришла в голову мысль вернуться в Грецию морем, чтобы избежать трудностей и опасностей уже пройденного пути. Неарх отправился в разведывательное плавание от устья Инда к Евфрату по его поручению в сентябре 325 г. до н. э.
18 Теория Платона, считавшего красоту "отблеском истины".
19 Родом он был, очевидно, из района Орлеана, где обитало кельтское племя карнутов.
20 См. примечание 17.
21 Этот эпизод, рассказанный Страбоном, относится примерно к 112-105 гг. до н. э. Обломок финикийского корабля из Гадеса с изображением конской головы (поэтому финикийские торговые суда называли "морскими конями") нашел на эфиопском (а не индийском) побережье Аравийского моря греческий путешественник Эвдокс из Кизика, обогнувший вскоре после того Африку с востока на запад. Эта история, несомненно, была хорошо известна в Массалии, но только не во времена Пифея и Неарха.
22 В мифах Гефест изображается хилым, уродливым и хромым.
23 Аттический месяц Мемактерион (примерно с 15 ноября по 14 декабря) совпадал с началом сезона бурь в Средиземном море и потому был посвящен Зевсу, носившему прозвище Мемакт ("Бурный").
24 См. примечание 11.
25 Ветер, дующий со стороны Ливии (Северной Африки). Различались юго-западный ветер Либ и юго-юго-западный Либонот. Синонимом Либа был ветер Феник ("финикиец"), а Либонота - Либофеник ("ливиофиникиец"). Под Финикией в данном случае греки подразумевали Карфаген, его жителей они называли ливиофи-никийцами.
26 Автор допускает неточность в этом описании. Корабли спускали с наклонных стапелей не носом, а кормой вперед, иначе они бы сразу воткнулись тараном в дно. По этой же причине корабли всегда подходили к берегу и вытаскивались на него кормой. Это исправлено в тексте, оставлено лишь в авторском предисловии.
27 По-видимому, остров Планье, самый мористый в группе Ближних Внутренних Стойхад.
28 Продолжая свои астрономические вычисления с помощью той же величины, благодаря которой он вычислил широту Массалии (см. примечание 10), только уменьшив для удобства обе части отношения вдвое, Пифей рассчитал продолжительность самого длинного дня в Массалии во время летнего солнцестояния - 15 4/15, равноденственного часа. У Лаллемана
28 Имя Белен, Белин или Белис зафиксировано в двух надписях из города Аквилея на северном побережье Триестского залива. Предполагают, что оно родственно именам критско-памфилийского Абелия, галльского (кельтского) Абеллиона и спартанскому слову "бела" ("блеск, солнечное сияние"), от которого произошло имя Аполлон.
30 Возглас, выражающий целую гамму чувств. В вакхических гимнах близок по значению к "славься", "радуйся", "ура", считался ритуальным возгласом Диониса, носившего поэтому довольно редкий эпитет "Эвон".
31 Символ Диониса; тирс - его жезл, увитый плющом и виноградными листьями и увенчанный еловой шишкой.
32 Вероятно, имеется в виду один из карфагенских храмов, выстроенных еще до прибытия греков, именовавших, как известно, всех иноземцев варварами.
33 Стентор - герой Гомеровой "Илиады", его голос был равен по силе голосам 50 человек.
34 Указание национальности вместо имени - признак раба, вольноотпущенника или натурализовавшегося переселенца. См. также примечание 19.
35 Название мыса ассоциируется с одним из самых популярных эпитетов Артемиды как покровительницы растительности-Ортия ("Прямостоящая"). Колонны храма тоже "прямостоящие", как стебли. Другое значение этого же слова напоминает о рельефе самого мыса - "крутой, отвесный, высокий". Еще одно слово того же корня - "ортиазо" - означает "кричать" (поэтому Артемиду и приветствовали громкими криками). Греки были большими знатоками и любителями подобной символики.
36 Почти все древние города располагались на возвышенностях и делились на Нижний и Верхний город. Верхний служил крепостью и убежищем и назывался акрополем ("акрос" - верхний, "полис" - город). Это прямая аналогия русскому кремлю.
37 Большинство жителей Роды составляли переселенцы с острова Родос (отсюда и название).
38 Феаки - счастливый островной народ в Гомеровой "Одиссее", властители моря. Аэд - в Древней Греции исполнитель эпических песен и гимнов. Здесь имеется в виду Гомер, чья "Одиссея" была поставлена в массалийском театре Одеон.
39 Чтобы объяснить то или иное географическое название, греки (и римляне) часто подыскивали созвучные слова и затем делали соответствующие "выводы". Топоним "Балеарские острова" они объясняли через многозначное греческое слово "балло" - "метать, бросать копья, изгонять" и т. д. Вывод был для них очевиден: жители Балеарских островов - лучшие пращники Средиземноморья, изгоняющие из своих владений всех чужеземцев. Этому мнению способствовало и то, что карфагеняне постоянно держали у себя на службе наемных пращников-балеарцев, высоко ценя их отвагу и мастерство.