Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пикник по-итальянски
Шрифт:

– Утром я видел Рафаэля ди Кастелли. – Сильвио помолчал, а Тесс неожиданно подумала, не потому ли он завязал с ней разговор. – Кастелли считается могущественным человеком. Каждый сезон многие приезжают к нему собирать виноград.

– Вот как? – притворившись, что ей это безразлично, сказала Тесс. – Неужели у него такой большой виноградник?

– Огромные виноградники.

– И Эшли с ним знакома? – весело спросила Тесс, с трудом сдерживая волнение.

– С Марко, его сыном, – кивнул Сильвио. – Марко хочет стать… как это по-английски? – художником.

Тесс

задержала дыхание. Так, кое-что проясняется. Видимо, Марко и Эшли познакомились на этой почве.

– А я и не знала, что продавала его картины, – бросила пробный камень Тесс.

Сильвио рассмеялся.

– Наверное, не продала, но в будущем… кто знает? Он очень амбициозный.

– Ясно, – с понимающим видом кивнула Тесс. – Видимо, синьор Кастелли к Эшли приходил именно за этим.

– Вряд ли. Я не думаю, что синьор Кастелли одобряет увлечение его сына живописью. К тому же Марко еще школу не окончил.

– Понятно. – Тесс заторопилась. Не дай бог Сильвио спросит, зачем к ней-то приходил Кастелли. – Ну, мне пора. Нужно еще купить продукты на ужин.

– Не хочешь поужинать со мной? Мое любимое кафе здесь неподалеку.

Кастелли был мгновенно забыт.

– Я не знаю, – заколебалась Тесс.

– Ты ведь не ответишь отказом на мое предложение?

Но Тесс уже приняла решение.

– Спасибо, Сильвио, – как можно мягче сказала она. – Я очень устала и не могу сегодня составить тебе подходящую компанию. Думаю, у тебя много знакомых девушек, которые с радостью примут твое приглашение.

– Но Эшли сказала, что ты будешь рада поужинать со мной. Она говорила, что у тебя никого нет. – Он чуть встревоженно посмотрел на нее. – Ведь нет?

Тесс уже и не знала, что думать о столь вопиющем поведении Эшли, обсуждавшей ее жизнь с людьми, которых она до своего приезда сюда даже не знала.

– Это уже не так, но Эшли пока не знает, – улыбнулась она. – У меня появился очень хороший друг.

– Но сейчас-то он не здесь, – заметил Сильвио.

– Как бы то ни было, я не могу принять твое предложение.

– Может, в другой раз? – не отступал он.

– Может, в другой раз, – кивнула Тесс. – Приятного тебе вечера. Увидимся завтра.

– До завтра.

Сильвио наконец ушел. Поскорее бы добраться до дома, подумала Тесс, шагая к машине. Если, конечно, Эшли не приготовила ей новый «сюрприз», с невесёлым юмором добавила она про себя.

Спала Тесс плохо. Ей часто чудилось, будто звонит телефон, но это был только звон стекла от налетавших порывов ветра с расположенной поблизости гавани.

Квартира Эшли располагалась на последнем этаже. Несмотря на спартанскую обстановку и крошечную ванную, в которой никогда не текла горячая вода, Тесс она нравилась. Даже чуть теплый душ не казался ей неудобством. От себя она добавила несколько ковриков и полотенец и повесила миленькие занавески на узкие окошки.

Утром следующего дня с чашкой кофе в руке Тесс вышла на балкон, размышляя, как ей теперь поступить, когда открылась такая нелицеприятная

правда о сестре. Конечно, Эшли всегда была сумасбродкой, но убежать с подростком – это слишком даже для нее. Тесс вспомнила, что, когда отец еще был жив, он иногда приезжал к ней в Дербешир и часто сетовал на своевольный нрав младшей дочери. Отца она навещала не часто, мотивируя свои редкие визиты в Лондон тем, что дорога отнимает очень много времени. Отца это огорчало.

Когда кофе был выпит, Тесс зашла в спальню и открыла шкаф с одеждой. Доставая кремовое платье той же длины, что и все ее юбки, и надевая парусиновые туфли, Тесс отказывалась признаться себе, что причиной смены стиля в ее одежде явился вчерашний визит некоего синьора Кастелли. Тряхнув головой и в очередной раз пожалев о поспешно принятом решении подстричь волосы, Тесс вышла во двор.

Решено.

Больше она не позволит ни Эшли, ни ее матери, ни Кастелли – вообще никому – испортить себе настроение. Как-никак она здесь на каникулах и потому закроет магазин сегодня пораньше и куда-нибудь сходит. Совсем забыть про магазин Тесс не могла – не позволяло присущее ей чувство ответственности.

Телефон зазвонил, как только она зашла в магазин. Тесс поспешно отозвалась, надеясь, что это Эшли.

– Тереза?

Тесс подавила страдальческий вздох.

– Тереза, – продолжала говорить Андреа, – где ты была? Я звонила к Эшли домой, но мне никто не ответил.

– Я только зашла в магазин, – любезно как могла, сказала она.

– Ты дозвонилась до Эшли?

– Нет еще, иначе я бы сразу вам сообщила. Может, вам что-нибудь известно о ней?

– Тебе не обязательно говорить со мной таким тоном, – резко ответила Андреа.

Тесс проглотила обиду. Конечно, Андреа волнуется за Эшли, это объяснимо, только непонятно, почему она считает, что виновата Тесс?

– Думаю, скоро Эшли сама с вами свяжется, – дружелюбно сказала она. – Она звонила мне несколько дней назад.

– Почему же ты не сказала мне об этом вчера?

– Забыла, – вспоминая, говорила или нет, пролепетала Тесс.

– Или ты умолчала намеренно, чтобы я сильнее за нее волновалась?

Тесс не знала, что ответить.

– Откуда она звонила?

– Я не успела спросить – Эшли сказала, что опаздывает на встречу, – солгала она.

– А что ты делаешь в Италии? Я как-то об этом вчера не подумала.

– В школе каникулы, поэтому я решила немного отдохнуть.

– Получается, если бы не тот покупатель, я бы ничего не знала, – обвиняющим тоном заявила Андреа.

Я бы тоже ничего об этом не знала, подумала про себя Тесс. Но было бы лучше, если бы она вообще не знала о существовании такого «покупателя».

– Как удачно ты решила съездить в Италию, – неожиданно сказала Андреа. – Не понимаю только, случайность это или нет, что ты приехала тогда, когда Эшли нужно было уехать. Вот что… – Задумчивые нотки из ее голоса исчезли. – Сейчас мне нужно идти. Но если до конца недели Эшли не позвонит, я приеду в Италию сама.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Младший сын князя. Том 8

Ткачев Андрей Сергеевич
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Боги, пиво и дурак. Том 9

Горина Юлия Николаевна
9. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 9

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5