Пираты Короля-Солнца
Шрифт:
— Ай, Гримо-о-о! Это та еще победа. Это как тулонские букеты — аванс, который надо оправдать, — он вздохнул, — Я не претендовал на роль лидера, сопротивлялся, как мог, но выборы прошли честно, и теперь я в ответе за всех Пиратов.
— Ничего, ничего, — сказал Гримо, — Компания подобралась славная. Я зря давеча ворчал на вас. Хоть вы и не съели еще пуд соли, пираты Короля-Солнца не подведут. Я уж понял, они поверили в вас и за вами пойдут в огонь и в воду.
— И даже на смерть? — спросил Рауль.
— И
— Ситуация очень опасная, а ты развлекаешь людей рассказами о Психее и королевской шторе, хвастун!
— Одно другому не мешает. И чего скромничать? Пока я беседовал с вашими друзьями, вы тоже зря время не теряли. Вторая ваша победа — шахматная, — и Гримо загнул второй палец.
— Но я ж упертый. Сдаваться даже в шахматах — не по мне.
— И — Бог троицу любит — третья победа, наша общая: шторм мы все выдержали, — и Гримо загнул третий палец.
А про четвертую победу до поры до времени приходилось молчать. У тайного советника так и чесался язык все рассказать и присоединить к трем победам своего господина любовную победу. Но Рауль завел разговор о Пиратском Братстве, засадах и ловушках, и тайный советник делился своим жизненным опытом, вспоминая Ла-Рошель, войну с Кромвелем, Фронду и многое другое, и, когда они дошли до Гугенота, в мозгу Гримо сверкнула одна мысль, и он спросил:
— А теперь по-честному, мой господин, когда вы вчера говорили о жертве королевского деспотизма, вы имели в виду того, другого?
— Ты о ком, Гримо? О Железной Маске? — прошептал Рауль.
— Значит, вы все знаете?
— И ты знаешь?
— Да.
— Ох, Гримо-о-о. Лучше бы ты ничего не знал. Ничегошеньки.
— Так уж получилось.
— Неужели отец?
— Нет. Дошел своим умом. Я о многом догадывался, господин Рауль, но молчал до поры до времени.
— Почему же ты только сейчас заговорил об этом?
— Вы назвали своего друга Гугенота. Сегодня я узнал одну вещь. Арамис еще до коронации Людовика хотел заменить короля тем, другим…
— Боже милосердный… Но при чем здесь Гугенот?
— Вот при чем, — и Гримо поведал о визите Арамиса в 'учебное заведение" Анжа де Монваллана незадолго до коронации Людовика.
— Арамис, — прошептал Гримо, — Еще тогда, в пятьдесят четвертом, был крупной фигурой в Ордене иезуитов. Зная его непомерное честолюбие, зная то, что этот человек ни перед чем не остановится в достижении своей цели — как это говорят?
— Маккиавелизм.
— Да-да, он самый — я склонен думать, что сейчас он Черный Папа.
— Генерал Иезуитов? Есть! Теперь мне все ясно. Надо обладать огромным могуществом, чтобы организовать такую ужасную авантюру. Погоди-ка, но если Арамис Черный Папа, может, с Портосом обойдется? Портос не при чем, Портос невиновен. Я знаю это от
— Видите, — сказал Гримо, — Куда ни кинь, все клин. В будущем вам, наверно, придется-таки встретиться с Людовиком Четырнадцатым и рассказать всю правду о Портосе и Гугеноте.
— Мне — с королем? Умнее ничего не мог придумать?
— Не будете же вы всю жизнь бегать от короля?
— Достаточно было одного раза, — процедил Рауль.
— А вы подумайте, опальный Гугенот и Портос стоят аудиенции у Короля-Солнца?
— Ты прав, — согласился Рауль, — Их судьба важнее, чем мои амбиции. Но тогда я подставлю Арамиса.
— Надо сначала удостовериться, что Арамис в безопасности и Железная Маска на свободе, — сказал Гримо, — Тогда и действовать.
— Думаешь, его освободят?
— Надеюсь на это.
— Это на грани чуда. Давай постучим по дереву.
— Постучим.
— А если, — прошептал Рауль, — Арамис вмешается и попытается вести свою игру.
Гримо внимательно посмотрел на Рауля.
— Арамис обломается. С вашим отцом такие штучки не пройдут. Он Арамиса насквозь видит.
— Ты меня успокоил. Отчасти.
— А вы меня растревожили, господин Рауль.
— Почему, Гримальди?
— Я видел сон. Когда вы увели своих друзей на палубу…
— Сон?
— Сон, — сказал Гримо, — Ай, не дай бог видеть такие сны!
''Не один я такой сумасшедший' , — пробормотал Рауль и попросил:
— Расскажи, Гримо.
— Вы скажете, что я,… что у меня старческий маразм.
— Не скажу! Мне тоже однажды тот еще кошмар приснился! Выкладывай! Я жду!
— Ну, смотрите, потом не ругайтесь на старика.
— Не буду — над снами мы не властны. Мало ли что приснится.
— Сон мой был сначала такой счастливый и лучезарный, сказка, да и только. Мне снилось, что мы захватили эту мусульманскую твердыню и праздновали победу. Все были счастливы, палили из мушкетов и пушек, чуть ли не в пятнашки играли на бастионах. А потом… во сне так бывает, мой господин… вдруг я почему-то оказался на борту вашей яхты 'Виктория' вместе с вашими родителями, и с нами был принц — человек в железной маске. Они тоже были очень веселы, играл оркестр — скрипки, флейты и что-то там еще…
— Тра-ля-ля-ля, — сказал Рауль, — Что же тут кошмарного?
— Слушайте дальше. Будто бы они освободили принца, и принц этот, не желая развязывать новую войну, сказал вашему отцу:
— А махнем-ка мы в Японию, дорогой граф, поиграем в самураев.
— Отлично, монсеньор, давно хотел посетить Страну Восходящего Солнца.
И так они шутили и смеялись, и вдруг, откуда не возьмись, огромный фрегат, прет прямо на нашу яхту и сигналит, чтобы мы остановились.
— С черными парусами?