Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пираты в Сомали. Повстанец
Шрифт:

— Отлично! Просто отлично! — возбуждённо проорал он и в восторге от своей удачи бросил в окно ещё несколько зелёных купюр.

* * *

Налетевший поток воздуха подхватил доллары, закружил их вдоль поезда и едва не швырнул прямо в руки зевак, прибежавших посмотреть на неожиданно разыгравшееся цирковое представление. Бездельники уже тянулись к чужим деньгам, но те, совершив очередной финт и отчаянно, порой неестественно кружась, полетели в сторону змеелова, где их подхватили детские ладошки и отдали ему.

До самого вечера станция слушала детские крики, пока не переловили и не загрузили

в мешок всех змей, а потом дядя Бинго повёл гомонящую толпу в продуктовую лавку за сладостями. С этого момента не было для детей большего авторитета, чем дядя Бинго. Бинго, это не Мамба, это Бинго!

В результате всех этих приключений я стал богаче почти на четыреста долларов, весьма солидная сумма, учитывая, что за четыре дня я смог заработать чуть больше сотни. В общем, день прошёл не зря, однако свист пуль всё ещё стоял у меня в ушах, и будь американец чуть менее точным, одна из них уже торчала бы в моей голове. Хорошо, что он не целился в меня, а то тогда и мой пистолет смог бы сказать своё веское слово.

Глава 20 Джибути

Всю следующую неделю я бродил по окрестностям города практически один. В самом городе змеи закончились или убрались из него куда подальше, напуганные детьми. Но в окрестностях их ещё находилось очень много. В конце недели дядюшка Джо отказался покупать у меня змей, мотивировав это отсутствием денег.

К этому времени у меня в комнате стояло уже три баллона с заспиртованными змеями. И это, учитывая то, что часть тушек расходилась сразу после экзекуции у стен мэрии. Жители быстро просекли, что змеелову так много не надо, и разбирали самых упитанных змей, лакомясь вонючим, как рыба, но по вкусу больше напоминающим курицу мясом. Отдавал почти задаром. Нужно же было куда-то девать? Выкинуть жалко, а мы с тётушкой уже смотреть на них не могли. В общем, придя к Джанко, я поставил его в известность, что собираюсь съездить в Джибути. Тот удивился:

— Зачем тебе ехать в Джибути? Твой паспорт ведь ещё не пришёл.

— Он придёт не скоро, а мне нужно разведать обстановку в городе и продать заспиртованных змей. У меня их очень много скопилось, а покупателей больше не находится.

— Ну, согласен. Мы же и здесь из них готовили эликсиры?

Я поморщился. Джанко ничего не умел готовить, а то, что у него получалось, сродни было творчеству легендарного профессора Кашпировского. Поводил руками, бросил сурепку в горячую воду, добавил туда же медуницы, кинул дубовой коры, разбавил уриной младенца и чудо-отвар готов! Да, порой приготовленные Джанко зелья даже оказывали лечебный эффект, но совсем не тот, о котором колдун-неудачник с пафосом заявлял.

Поэтому я редко навещал Джанко в его лаборатории, хоть и помогал ему. Он мешал мне, а я мешал ему в деле приготовления микстур и эликсиров. Но вслух этого я говорить не стал.

— Здесь мало что можно приготовить. Да и ты постоянно занят на станции, а за змей мне больше не платят. Городок маленький, змеиное мясо уже даром никому не надо, а все наши эликсиры уже давно идут по бросовой цене. Платить же за поистине дорогие и целебные снадобья в нашем захолустье никто не в состоянии.

Джанко сморщил лоб, выискивая в моих словах фальшь, но в итоге вынужденно согласился.

— Хорошо, тогда тебе выпишут бумагу, удостоверяющую личность, и ты сможешь купить билет до Джибути и вернуться обратно. Деньги же у тебя

есть?

— Да, у меня остались сомалийские шиллинги, и появились франки Джибути, мне хватит их примерно на неделю.

— Тогда езжай. Без паспорта мы пока не сможем тебя никуда устроить. Поэтому ты отвечаешь сам за себя.

— О’кей, — только и сказал я в ответ.

На следующий день, купив билеты на поезд, я вошёл в общий вагон и, аккуратно поставив мешок с баллонами возле себя, отправился в Джибути. Пассажиры на соседнем сидении без умолку делились своими впечатлениями о жизни. Обсуждали виды на урожай бананов и сорго, знакомых, соседку напротив или делились планами на будущее, вся суть которых сводилась к следующему: хорошо бы ничего не делать, при этом получать деньги и жить припеваючи. Как это знакомо...

Наконец, мы прибыли в Джибути. Выбравшись из поезда, я со своим мешком побрёл на выход с перрона. Вокруг мелькали люди всех цветов и оттенков кожи, в цивильной или национальной одежде. Слышалась сомалийская, французская, итальянская, английская и арабская речь. Все суетились: куда-то бежали, шли или брели, толкая друг друга многочисленными саквояжами и тюками, попутно нещадно горланя и переругиваясь.

На улице меня едва не сбили с ног. Пришлось остановиться, пытаясь сообразить: как выбраться из этого хаоса? Если бы не мешок, то, усиленно работая локтями, я бы легко преодолел эту запруду из пешеходов и ослов, велосипедистов, рикшей и машин. Но мешок мешал. Всё-таки внутри находились стеклянные баллоны.

Как в такой давке спокойно дойти до нужного места, оставалось для меня загадкой. Пришлось разбираться. По моим наблюдениям добраться до порта можно по-разному: пешком, на такси или велорикше. Велорикша (главным образом из-за цены) победил с ощутимым отрывом.

Поймав велотакси и загрузившись на сиденье, я проорал велосипедисту прямо в ухо по-арабски:

— Гони в порт!

Рикша кивнул и бодро завертел педалями, ловко объезжая всевозможные заторы. Умудрившись не сбить по дороге ни одного прохожего и не попасть в аварию с машинами, он скоро доставил меня к месту.

— Братан, а не знаешь, есть ли сейчас в порту тайваньские или японские суда?

— Есть. Это тебе во-о-он туда. Там они стоят, — махнул он рукой в сторону дальнего причала.

— Тогда давай туда.

Рикша снова заработал педалями. Расплатившись с ним у нужного судна, я задрал голову вверх.

По морским меркам корабль не отличался большими размерами. Огромные сухогрузы в основном стояли на рейде в море, а не в самом порту. Оставалось найти матросов интересующей меня национальности и вступить с ними в торг.

Но с судна никто не сходил, как никто не появлялся и на его палубе. Прождав часа два, я понял, что бесполезно трачу своё время. Надо искать выходы на матросов. Но китайцы и японцы почти не пьют, и застать их в баре вряд ли удастся. Что делать?

Подхватив мешок, я всё же попёрся на поиски местного базара. Нашёл какие-то лотки, что стояли на одной из дальних улиц, но торчать здесь впустую тоже не хотелось, да и местные косились на меня не очень дружелюбно. Пришлось уйти, к тому же пришла пора поискать себе место для ночёвки. Отелей рядом с портом нашлось немало, на любой размер кошелька. Мой невзыскательный вкус остановился на маленькой гостинице с минимальными удобствами. Разместившись в крохотной комнатке, я задумался.

Поделиться:
Популярные книги

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Возвращение

Штиль Жанна
4. Леди из будущего
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.65
рейтинг книги
Возвращение

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8