Пиршество демонов
Шрифт:
– Разве мы уже на такой короткой ноге, чтобы называть друг друга по именам?
– Майкл захлопнул кухонную дверь перед носом вампира, открыл заднюю дверь, выходящую во внутренний двор, и добавил, обращаясь к родителям Клер: - Ладно. Давайте постараемся, чтобы хотя бы вы смогли выбраться отсюда. Где ваша машина? На улице?
Снаружи было темно, даже луна скрылась за облаками. Папа Клер уселся за кухонный стол рядом с женой и снова бросил на Майкла хмурый взгляд:
– Закрой дверь. Мы никуда не поедем.
–
– Папа…- Клер тоже предприняла попытку.
– Нет, дорогая, здесь происходит что-то странное, и я не уеду, пока не буду уверен, что с тобой все в порядке.- Отец опять посмотрел на Майкла.- Кто эти… родственники?
– Из тех, с которыми лучше не связываться. В каждой семье есть такие. Но они скоро уедут.
– Тогда и мы останемся, пока они здесь,- решил папа.
Клер пыталась сосредоточиться на яйцах, которые взбивала, но у нее дрожали руки.
– Эй!
– прошептал Шейн.- Успокойся. Все будет хорошо.
Большой, крепкий, дышащий теплом, он стоял рядом и помешивал то, что по замыслу являлось подливкой. В области кулинарии его единственным достижением было приготовление чили. Но по крайней мере, он старался, что было ново для него и доказывало, что он воспринимает происходящее всерьез. Если бы руки у него были свободны, он обнял бы Клер, а пока просто прижался к ней плечом.
– Конечно,- ответила Клер.- Майкл не допустит, чтобы они сделали нам что-то плохое.
– У тебя что, проблемы со слухом?
– прошептала Ева, подойдя к плите и хмуро глядя на жарящийся бекон.- Он не в силах им помешать, только сам пострадает, если попытается. Может, стоит снова позвонить Амелии и сказать, чтобы немедленно тащила сюда свою всемогущую задницу?
– Да, прекрасная идея - разозлить единственного вампира, который в состоянии помочь. Если бы они собирались убить нас, то вряд ли сначала попросили бы омлет,- сказал Шейн.- Не говоря уже о тостах. Если ты просишь тосты, то, ясное дело, считаешь себя гостем.
Пожалуй, он был прав, однако руки Клер по-прежнему дрожали.
– Клер, дорогая!
– снова подала голос мама, и Клер подскочила, чуть не опрокинув корзину с яйцами.- А что эти люди здесь делают?
– Мистер Бишоп… он… ну… ждет, пока за ним приедет его дочь.
И это была чистая правда. Отец Клер встал, подошел к посвистывающей кофеварке, налил кофе в две чашки и отнес к столу.
– Выпей, Кэти. У тебя усталый вид.
В голосе прозвучали непривычно мягкие нотки, и Клер внимательно пригляделась к отцу. Он был человеком не слишком эмоциональным, но сейчас выглядел обеспокоенным - почти как мама.
Папа выпил кофе, словно воду в жаркий день. Мама апатично добавила сливок, сахара и стала прихлебывать маленькими глотками. Оба молчали.
Майкл отнес чашки «гостям», а вернувшись, плотно закрыл дверь и на минуту замер, прислонившись к ней. Со времени обращения в вампира он никогда не
– Майкл!
– с тревогой окликнула его Ева и кивнула на родителей Клер.- Приготовишь еще кофе?
Он оторвался от двери, направился к кофеварке, но больше ничего сделать не успел. Дверь снова распахнулась, на кухню вошли мистер Бишоп и его свита.
Высокие, надменные, словно члены королевской семьи девятнадцатого столетия, вампиры обозревали кухню: двое молодых внушали ужас, но не вызывало сомнений, что главный тут мистер Бишоп. Когда его взгляд упал на Клер, она вздрогнула и отвернулась к шипящему омлету.
Женщина- вампир подошла к Шейну, обмакнула палец в подливку, которую он перемешивал, медленно поднесла ко рту и облизнула, все так же не сводя глаз с парня. И Шейн тоже в упор смотрел на нее; виду него был потрясенный и беспомощный.
– Пора приступать к трапезе,- заявил Бишоп.- Тебе, Майкл, предоставляется честь прислуживать нам за столом. Если твои маленькие друзья задумали нас отравить, я выпущу тебе кишки. И поверь - при желании я могу заставить вампира страдать очень, очень долго.
Майкл нервно кивнул. Клер невольно бросила взгляд на родителей, которые не могли не услышать сказанного. И услышали.
– Прошу прощения.- Отец Клер начал подниматься.- Вы угрожаете этим детям?
Бишоп обратил на ее родителей холодный взгляд. У Клер мелькнула отчаянная мысль врезать ему раскаленной железной сковородой с омлетом, но она усомнилась, что таким образом можно причинить вампиру реальный вред.
А по кухне словно прокатилась невидимая волна, и папа замер, так и не успев подняться. Взгляды родителей стали пустыми, папа тяжело рухнул обратно в кресло.
– Больше никаких вопросов,- сказал им Бишоп.- Я устал от вашей трескотни.
Клер охватила черная ярость. Ей захотелось броситься на мерзкого старика и выцарапать ему глаза; остановило лишь отчетливое понимание того, что это погубит всех, даже Майкла.
– Кофе?
– ломким голосом прервала молчание Ева и бросилась к родителям Клер.
Клер подумала: интересно, как родители воспринимают Еву - с ее выбеленным лицом, черной губной помадой, огромными, густо подведенными глазами и торчащими во все стороны крашеными черными волосами? Однако, по крайней мере, она принесла кофе и при этом улыбалась.
– Конечно.- Мама робко улыбнулась в ответ.- Спасибо, дорогая. Ты, кажется, говорила, что этот человек твой родственник?
Клер посмотрела вслед Бишопу, который уже ушел из кухни и направлялся к обеденному столу в гостиной. Молодой и красивый мужчина-вампир перехватил ее взгляд и подмигнул. Она тут же отвела глаза, снова сосредоточившись на Еве и родителях.