Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Писатель
Шрифт:

— Не делайте такого лица, я не собираюсь делать с Вами что-то, что навредит Вам. В отличии от остальных в этом доме, я ценю свою жизнь и не плачу по другим.

— От того так много пьете? — Детектив расслабился, почувствовав некую легкость в словах женщины и сделал еще шаг к ней навстречу.

— Ха-ха-ха, очень возможно. — Женщина повернулась к окну, наблюдая за встающим солнцем. Но Вы ведь пришли не мои смазливые речи слушать, а услышать от меня, кем же был Морган? Он отличался от нас, хотя Вы и так это поняли. Но он отличался не только потому, что мог писать или был веселее остальных в этом доме. Он отличался от нас тем, что не боялся простых людей. Да, мы хоть и вампиры, но жить среди людей

приходится осторожно. Вам ли не знать, под каким пристальным присмотром находятся все магические создания нашего мира? Куда бы он не пошел, у него везде появлялись друзья. А в школе он вообще был тем, с кем дружили все, в институте было так же.

— Но, я слышал, что в институте он, наоборот, сторонился людей.

— Кто это вам сказал, Виктор? А вы знали, что Виктор подкаблучник и умелый льстец, вор и обманщик? Этот ублюдок постоянно присылал мне свои подарки, как только узнал о том, что у Моргана есть такая сестра как я! — Женщина резко развернулась, отчего бокал с вином упал, и красная жидкость растеклась по полу. — Виктор подлизывался к Моргану все-е-е время, пока тот учился в институте, когда ради девчонки, когда ради встречи с учителем, чтобы получить хорошую оценку. А после, когда узнал, что может хорошо нагреть руки на его книгах, и вовсе не давал Моргану прохода, пока тот не взял его в помощники. Никто, кроме нашего наивного добрячка, не общался с ним, он жалел его и из-за этого сам лишил себя друзей! Единственным недостатком в жизни брата было то, что он всегда пытался быть со всеми сразу. Он не любил себя, всегда старался угодить всем, подстраивался и пытался соответствовать идеалам других. Все говорят, каким хорошим он был, но никто не знает, как на самом деле он страдал! — Роза соскочила с подоконника, топнув ногой. В этот момент Джеймс заметил, как высока была женщина. До этого момента он считал, что она имеет такой рост из-за шпилек на своих туфлях, но теперь он видел, что ошибался. Роза была выше большинства женщин.

— Я пыталась донести до него, что то, что он делает, не правильно. Но и сама, будучи ребенком, вела себя несдержанно. Я звала его сюда, именно в эту комнату и говорила ему, что если он продолжит прогибаться под людей, то в конечном счете приведет к тому, что люди станут все больше и больше пользоваться им, а для ТАКИХ, КАК МЫ, это означает лишь смерть! — Роза закрыла лицо руками, снова подняв голову вверх. Когда она убрала руки, Джеймс увидел, как по лицу старшей сестры текли реки слез. — Ха-а-а, пару раз… он припирался со мной на эту тему, называл меня тряпкой, змеей, боящейся внешнего мира и за это я его избивала. Скорее, мы дрались, но он всегда проигрывал, ведь я была выше и сильнее его. Даже в зрелом возрасте я все равно остаюсь…оставалась выше него на полголовы, хотя по силе теперь трудно сказать. Несмотря на то, что он родился и был достаточно костлявым, возможно, сейчас бы, он запросто мог бы дать мне хорошую взбучку, от которой у меня болела бы тело три дня, как болело у него. Хотя, я ведь всего лишь пыталась его защитить…

— Хм, странный способ защиты, скажу я Вам. Но я понял Ваше место в его жизни. Спокойно произнес Джеймс.

Роза вопросительно посмотрела на Джеймса. Мужчина широко улыбнулся и подошел в плотную к женщине, взял ее за руки. Сейчас их рост был примерно одинаков и двое смотрели друг другу прямо в глаза. — Уже послезавтра я приведу к Вашему отцу и матери убийцу Вашего брата, а Вы мне поможете в его поимке.

Немногим позже, Роза вместе с Джеймсом зашли в столовую. За столом уже сидели Рональд и Лидия. Лиам, Виктор и Роза отсутствовали.

— Отец, где Лиам и Лилия? — Спросила Роза, занимая свое место за столом.

— Лиам решил вернуться домой, у него скоро собрание на фирме и потому ему следует подготовиться.

У Лилии заканчивается отпуск, а так как она еще хотела съездить в дом Моргана, то она собралась и в скором времени доберется до аэропорта и отправится в Швецию. Господин Виктор так же уехал, он, как учитель, тоже должен присутствовать на работе.

— Мы с Лилией планировали вместе съездить в дом Вашего сына. — Сказал равнодушно Джеймс.

— Ей сейчас тяжело, поэтому я не удивлен, что она решила ехать одна. — Развел руками Роналд. — Джеймс, простите, что мы не смогли предоставить Вам достаточно сведений, мы не привыкли к гостям и разговаривать о близких в присутствии чужого…

— Нет нужны извиняться, я понимаю. — Ответил детектив. Темнокожий мужчина переглянулся с Розой и женщина, поклонившись низко, низко произнесла.

— Отец, мама… простите меня за мое поведение вчера. Вы столько лет оберегали нас и работали, как проклятые, чтобы содержать нас четверых… Я виновата перед вами, и, отец, прости меня за слова, сказанные с горяча… Я не хотела…

Рональд замер, потом он взял трость и опираясь на нее, не спеша подошел к старшей дочери. Он обнял дочь прижав ее к себе, как можно сильнее, сказал:

— Пускай мое сердце не бьется и моя кожа холодна, словно у мертвеца, я все еще люблю тебя самой жаркой любовью, и единственный, кто должен просить прощения, это я. Ведь именно я столько времени был холоден к тебе и к твоему старшему брату, хотя вы — мои первенцы и я должен был ценить вас так же, как и ваших младших брата и сестру. Прости меня, Роза, прошу тебя, дочка… прости меня… — Плакал мужчина, гладя старшую дочь по голове. К отцу подошла мать и обняла дочь вместе с ним. Роза легко улыбнулась и обняла родителей со всей теплотой, которую могло выделить ее тело и пылкая душа.

— Конечно, конечно, я вас прощаю. — Девушка отодвинулась от родителей и поцеловала каждого в лоб. — Скоро Морган тоже освободиться от тяготы на своем сердце и сможет посетить нас.

— Госпожа Роза, пора идти. — Глянув на свои часы, сказал Джеймс.

— Да, иду. — Женщина широко улыбнулась родителям и пошла вслед за детективом. Они спустились по лестнице в просторный холл на первом этаже и остановились перед дверью. Детектив выглянул в проход, ведущий на кухню и в подсобные помещения, огляделся, потом заглянул через плечо стоящей рядом с ним женщины.

— Вы кого-то ищите? — Заинтересовалась действиями чернокожего мужчины Роза.

— Отнюдь, надеюсь никого не найти. — Джеймс посмотрел в глаза собеседницы, попутно вручая ей плащ. — Какие отношения у Вас с магическим телепортом?

— Не очень, но и без него бывает не удобно. К сожалению, мы не обладаем таким способностями, в вот Вы, видимо, да. Вы полны сюрпризов, детектив. — Заулыбалась женщина, надевая плащ.

— Ха-ха, тогда приготовьтесь, нас немного потрясет. — Засмеялся Джеймс. Темнокожий мужчина открыл входную дверь пропустив Розу вперед. За ними со второго этажа наблюдал Роланд.

— Милый, как думаешь, кто этот детектив на самом деле? — Спросила Лидия, подойдя к мужу и положив свою руку на его.

Роланд внимательно наблюдал за уходящими. В это время детектив, подхватив свой чемоданчик одной рукой, другой махнул и на месте дверного проема появилась сияющая полоса. После нескольких движений свободной рукой, перед ним засияла и открылась дверь. Гость вместе с Розой прошли сквозь сияющий проем и исчезли.

— Этот человек, действительно из тех, кто точно сможет найти убийцу нашего сына. — Заулыбался Роланд и наконец позволил себе расслабиться. Он обнял жену и медленно повел ее к лестнице, чтобы прогуляться после завтрака в саду. Вдыхая аромат прекрасных роз и наполняясь энергией живых растений хозяин дома — энергетический вампир думал о детективе.

Поделиться:
Популярные книги

Младший сын князя. Том 10

Ткачев Андрей Юрьевич
10. Аналитик
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 10

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Идеальный мир для Демонолога 4

Сапфир Олег
4. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 4

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Офицер Красной Армии

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
8.51
рейтинг книги
Офицер Красной Армии

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

АллатРа

Новых Анастасия
Научно-образовательная:
психология
история
философия
обществознание
физика
6.25
рейтинг книги
АллатРа

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Фиктивный брак госпожи попаданки

Богачева Виктория
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Фиктивный брак госпожи попаданки

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине