Письма и записки Оммер де Гелль (Забытая книга)
Шрифт:
В издании 1933 г. приведен также опущенный нами французский оригинал отрывка.
Стр. 149. Мегмет-Али, правильнее: Мухаммед Али (1769–1849) — паша Египта с 1805 г., в правление которого Египет фактически отделился от Османской империи; вел ряд войн.
Стр. 151. ..запорожцы...— В 1775 г. Запорожская Сечь была окончательно ликвидирована, а запорожцы закрепощены.
..подчинить русскую церковь нашей… — Петр I не предполагал ввести католичество в России. Здесь в искаженной форме представлены проведенные им церковные реформы (упразднение патриаршества, создание Синода), вызвавшие в ходе их проведения резкое неприятие в народной среде.
Стр. 152. Фильд
Вебер Карл Мария (1786–1826) — немецкий композитор.
…"для короля прусского» — т. е. впустую.
Стр. 153. Екатеринослав — ныне Днепропетровск.
Стр. 155. …как Тальони в «Сильфиде»...— Имеется в виду балет на музыку Ж. Шпейцхоффера (1832), в заглавной партии которого М. Тальони танцевала на многих европейских сценах.
Стр. 157…запах распускающихся берез! — См. примеч. к с. 214.
Стр 158. Елена Павловна (1806–1873) — жена великого князя Михаила Павловича. Упоминание ее имени в «скандальном» контексте — еще одно издевательство П. П. Вяземского над читателем. Елена Павловна заслуженно славилась гуманностью и либеральным образом мыслей.
Киселев Павел Дмитриевич, граф (1788–1872) — государственный деятель; в 1837–1856 гг. министр государственных имуществ; решительный противник крепостного права. Ср. выше о великой княгине Елене Павловне.
Стр. 160. Дубельт Леонтий Васильевич (1792–1862) — начальник штаба корпуса жандармов с 1835 г., управляющий III Отделением с 1839 г.
Стр. 161. …о князе Сергее Трубецком. (…) Он связался с Мусиной-Пушкиной. — Брак князя Сергея Васильевича Трубецкого (1815–1859) с Екатериной Петровной Мусиной-Пушкиной (1835) был недолгим и скандальным. Бурная жизнь С. В. Трубецкого (одного из секундантов на последней дуэли Лермонтова и, вероятно, знакомого П. П. Вяземского) была объектом многочисленных светских сплетен. Современный читатель имеет некоторое представление о судьбе Трубецкого по роману Б. Ш. Окуджавы «Путешествие дилетантов». Трубецкой — прототип главного героя книги князя Сергея Мятлева.
Стр. 171. Мария-Антуанетта (1755–1793) — французская королева, жена Людовика XVI; казнена. Выше упомянут ее дворец — Трианон.
Стр. 174. Deliriumtremens — белая горячка. Версия о том, что причиной смерти Мухаммеда II послужила его невоздержанность, зафиксирована некоторыми историками, например Луи Бланом в книге «История десяти лет» (1843). Эта книга была среди источников мистификации П. П. Вяземского. См. примеч. к с. 256.
Стр. 176. …поражение при Незибе. — В июле 1839 г. турецкая армия под начальством Мегмед-Гафиз-паши была разбита египетской армией Мухаммеда Али (в тексте — Мегмед Али).
№ 118.— Этот отрывок представляет собой расширенный, переработанный и «украшенный» Вяземским фрагмент книги «Путешествие в Прикаспийские степи…», упомянутой ниже.
Стр. 184, …девица Мария Ивановна … — В издании 1933 г. в разделе «Приложения» помещено «Заявление Марии Павловой» (с. 405–410), присовокупленное П. П. Вяземским к корпусу «Писем и записок…». О характере этого сочиненного Вяземским текста дает представление начальный фрагмент: «Все верно и генеральша Маркова верно пуще всего сама француженка лютая кровопийца, меня она 20 лет что ни на есть тиранила всячески и теперь, что, государь нам всем дал волю только на словах, а теперь еще хуже, а теперь самые мировые стали ферлакурничать с француженками и все офицеры стали мировые из полков вышли и порят по три дня и три ночи подряд, есть вовсе не дают,
Стр. 199. Пушкин, хотя и либерал … — Выдумка П. П. Вяземского. Эпизод пародирует негативные представления об эпохе 1830-х гг., имевшие место в публицистике второй половины XIX века.
…в стихах, мне посвященных. — Стихов, посвященных Омер де Гелль, естественно, у Альфреда Мюссе нет. Не исключено, что Вяземский предполагал описать еще один мнимый роман своей героини — на сей раз с французским поэтом.
Стр. 205. № 119. — Этот и следующий отрывки основаны на XII и XIX главах книги Омер де Гелль. Лермонтовская тема введена П. П. Вяземским.
Я справлялась о Ребровой. — Реброва Нина Алексеевна, в замужестве Юрьева, — дочь помещика, владельца имения Владимировка на Куме. Об этом имении Реброва Омер де Гелль написала статью «Владимировка на Куме» («Одесский журнал», 1840, № 34). Статья вошла в состав XI главы ее книги (издание 1843 г.), где, в частности, говорится: «Что касается приема, который иностранец встречает в этом счастливом уголке, то он таков, то что мы, по правде, не знали, как благодарить нашего хозяина и его семью. Благосостояние, прелестное общество, разнообразные удовольствия, полная свобода, прекрасная погода — соединение всех этих благ нашли мы во Владимировке. Восемь дней протекли для нас с огорчительной быстротой. Г. Ребров не мог найти слов, чтобы выразить нам то глубокое удовлетворение, которое дало ему наше посещение».
Слухи о романе Ребровой с Лермонтовым, видимо, были достаточно распространены. Реброву называли в числе прототипов княжны Мери. Упоминание Ребровой в первой публикации Вяземского вызвало резкий протест Э. А. Шан-Гирей (об этом см. вступительную статью).
Стр. 207. …на воспитание во французский пансион. — Э. А. Шан-Гирей в письме в редакцию «Русского архива» отрицала сведения о существовании в Пятигорске подобного пансиона (см. издание 1933 г., с. 410).
Стр. 208. Нарышкины — генерал-майор Лев Александрович (1785–1846) и его жена Ольга Станиславовна, урожденная графиня Потоцкая.
Стр. 209. …его за стихотворение … — Возможно, Вяземский предполагал сочинить «за Лермонтова» это французское стихотворение, однако намерения своего не выполнил. Возможно также, что Вяземский хотел «адресовать» Омер де Гелль одно из французских стихотворений Лермонтова, наиболее вероятно — «Quand je te vois sourire» («Когда я вижу твою улыбку…»; впервые — Библиографические записки, 1859, т. 2, № 1; датировка и адресат неизвестны. См.: Лермонтов М. Ю. Соч. в 6-ти т. М.-Л., 1954, т. 2, с. 236).