Письма к тебе
Шрифт:
«Я хочу сделать наш дом ещё лучше, Агнесс. Знаешь, мне вполне удалось разбить красивый сад. Чарли так любит сидеть в беседке с книгой, и я придумал для неё мягкие сиденья с углублением. Словно в руках матери… М-да…»
– Папа, папа… – прошептала девушка, аккуратно складывая лист в стопку. – Столько надежд и ни слова… А теперь… Как теперь оставаться здесь… И как всё бросить?
Скрип калитки сообщил о незваном госте. Чарли настороженно притихла. Кого могло принести на ночь глядя? Она бесшумно поднялась со стула, быстро огляделась по сторонам и, схватив средней длины железный уголок,
Со стороны дорожки послышались шаги, а несколько тревожных секунд спустя, свет из мастерской выхватил из темноты высокую мужскую фигуру. Чарли во все глаза смотрела на незнакомца. Высокие скулы, прямой нос, холодные голубые глаза взирают с презрением, губы плотно сжаты. Красивый… и невероятно злой мужчина. Внутри всё сжалось от неконтролируемого страха.
– Кто вы? И что вам нужно в моём доме? – она постаралась придать голосу твёрдость.
Незнакомец просканировал её с ног до головы и зло ухмыльнулся.
– Твоём доме? – процедил он сквозь зубы. – Кто ты вообще такая?
– Я дочь Генри Сторма, – ровно ответила Чарли, – и да, это мой дом. А вот кто вы такой, я не имею никакого понятия.
– Дочь? – хохотнул незнакомец. – Дочь… Надо же. Та самая дочь, которая забыла, как выглядит родной отец? А? Дочь, которая вспомнила, что у неё есть дом, когда пришла пора вступить в наследство и хорошенько навариться? Хороша дочь, ничего не скажешь!
Мужчина презрительно сплюнул себе под ноги, а Чарли словно окатило кипятком. От страха не осталось и следа, ладони непроизвольно сжались в кулачки. Она не знала, кто стоит перед ней, но догадывалась, что это очередной «сердобольный друг-соратник-ученик», а значит, настал её черёд выплеснуть всю накопившуюся за последние сутки злость.
– А вы, скорее всего, любимый ученик? – она саркастически изогнула аккуратную бровку. – Не заметила вас на похоронах… а жаль. Наверное, рассказали бы весёлую историю о том, как старина Генри придумал велосипед с квадратными колёсами, и вы всей дружной толпой катали на нём поросят. А? Такой истории у вас не припасено? Что ж, может, тогда объясните мне, как такие замечательные люди в белых пальто не заметили, что их друг умирает от одиночества среди грязи и пивных бутылок?! Почему вас не было рядом, когда он, чтоб его, закусывал прогорклое пойло плесневым хлебом?! Где вы были, когда он корчился от слёз по своей сбежавшей жене?! Почему никто не притащил меня, такую заблудшую дрянь, сюда за уши?! Есть ответы на эти вопросы?! И ведь я только начала их задавать. Что скажете, мистер?!
Чарли не заметила, как подошла к мужчине вплотную и сейчас упиралась указательным пальцем в твёрдую мужскую грудь, выплёвывая в лицо незнакомцу всё, что огнём горело в душе. Тот молчал. На лице не дрогнул ни один мускул, лишь едва перекатывавшиеся желваки свидетельствовали о том, что выпад девушки не пришёлся ему по душе. Они скрестили ненавидящие взгляды, сад окутала давящая тишина.
– Ты не продашь память о Генри… – едва слышно произнёс мужчина.
– Я сделаю то, что посчитаю нужным и, уж будь уверен, тебя не спрошу, – почти шёпотом ответила Чарли.
Он оттолкнулся от неё и отступил на шаг.
– Стерва, – ещё шаг назад.
– Лицемер, – девушка скрестила руки на груди.
– Я не дам тебе этого сделать, ясно?!
– Ужасно страшно, бегу сверкая пятками!
– Да пошла ты!
–
– Посмотрим! – он развернулся и размашистым шагом рванул к двери.
– Посмотрим! – крикнула она в пустоту и со всей силы пнула воздух.
Злость вибрацией прокатилась по телу. Чарли посмотрела в небо и порывисто всплеснула руками.
– Один друг лучше другого, папа! Так держать! Чувствую, завтра ко мне придут с вилами и факелами…
Она с силой швырнула железку в кусты и, яростно топая, пошла к дому.
Глава 7
15 июня 1997 г.
Здравствуй, Агнесс!
Не знаю зачем, но сел писать снова. Дни превратились в калейдоскоп бутылочек, сосок и грязных пелёнок. Если бы не миссис Фокс, не знаю, как бы я справился. Чарли плачет без конца, а я готов сесть рядом и завыть вместе с ней.
Я очень зол на тебя, Несс. Ужасно зол. Я ничего не понимаю… Не могу понять… Что ты за мать такая? Почему ты оставила дочь? Она же не виновата в том, что твои планы не смогли осуществиться! Что прикажешь делать мне? Стать матерью? За тебя?! Это нечестно! Нечестно, Несс! Слышишь?! Ты не слышишь… И не услышишь… Теперь я понимаю, почему ты не торопилась со свадьбой… Ты просто сделала выбор… выбор, который разрушил мою жизнь. Теперь я никто. Круглосуточная сиделка у маленького кричащего свёртка. Надеюсь, ты счастлива, Агнесс. Рад, что на пути к цели стать величайшей певицей теперь не маячит препятствие в виде нас с Шарлоттой.
Будь счастлива. Генри
***
Длинная ветка с ярко-красными листьями змеёй скользнула по металлической лестнице и упала на землю. Чарли проводила её взглядом и занесла секатор над следующей. Целый день она, укутанная в старую отцовскую куртку и шапку, то и дело сползавшую на глаза, трудилась над обрезкой девичьего винограда, буйствовавшего вдоль стен дома.
После встречи с незнакомцем она настолько вышла из себя, что наутро на заборе дома появилась самодельная табличка с надписью: «ПРОДАЁТСЯ», которая благополучно провисела до того момента, пока Чарли не отлучилась в магазин. Когда, нагруженная коробками с посудой и текстилем, девушка возвращалась обратно, то увидела, что вместо её объявления появилось другое: «Не выйдет, мисс! Начинайте вести хозяйство!» Этот несносный тип действительно решил испортить ей жизнь, попирая все законы логики и мирового законодательства. Чарли медленно выдохнула и досчитала до десяти. Прикрыла глаза, прислушалась к шелесту листьев на деревьях и улыбнулась. Пусть развлекается. Против риелтора, который обещал привезти первых потенциальных покупателей в эти выходные, он точно не пойдёт.
Чарли щёлкнула секатором последний раз и аккуратно спустилась вниз.
– Доброе утро, мисс! – услышала она насмешливый голос, от которого сердце неприятно кольнуло. – Надеюсь, рады соседству. Как спалось?
Девушка медленно повернулась к невысокому каменному забору и зло воззрилась на счастливо улыбающуюся физиономию соседа. Пазл сложился.
– Так вот оно что… – Чарли прищурилась и медленно подошла к ограждению, кладя на него локти. – Мы соседи… Да, так значительно удобнее пакостить, неправда ли?