Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Письма по-английски на все случаи жизни
Шрифт:

Однако у нас есть большая партия других новых фотоаппаратов. Надеемся, что эта модель устроит вас, и прилагаем к письму бесплатный каталог и прейскурант.

Скорость доставки гарантируется, и мы могли бы выслать фотоаппараты к концу августа на условиях СИФ.

Надеемся, что наше предложение заинтересует вас.

С уважением

Dear Sirs,

We are obliged for your letter of January 23. We regret that we cannot offer you the cameras you enquired about because we do not have them in stock now.

We have, however, a large inventory of other new cameras. We hope that this model might suit you and enclose a free catalogue and a price-list

A fast delivery is guaranteed and we could supply the cameras by the end of August on CIF terms.

We hope that our offer will interest you.

Yours sincerely ,

__________________________________________________

Уважаемые

господа!

Мы заинтересованы в покупке 100 штук ___________.

Не могли бы вы сообщить мне цену в вашей фирме на единицу указанного товара, а также скидку при покупке товара оптом.

Все цены должны быть указаны ФОБ на наш офис, также должен быть обозначен срок действия цен. Всегда Ваш

Dear Sir or Madam,

We are interested in purchasing 100 units of _______.

Would you please notify me of your firm's unit price for the above goods as well as discounted price for buying in volume.

All prices should be FOB our place of business and state the date on which the price quotation expires.

Very truly yours ,

__________________________________________________

Уважаемые господа!

В заказе от 10 июня 1996 года мы запросили доставку товаров, список которых прилагается к этому письму. Мы полностью оплатили указанный товар чеком от 1 сентября 1996 года. Мы просим вас доставить этот товар.

С уважением

Dear Sirs,

By order dated June 10, 1996 we requested delivery of the goods attached to this letter. By check dated September 1, 1996 we paid for said goods in full. Demand is hereby made of you to deliver these goods.

Very truly yours,

__________________________________________________

Господа!

Настоящее письмо касается нашего заказа на покупку от 5 июля 1996 года за номером 127.

В связи с тем что вы не смогли транспортировать товар в установленное время, настоящим письмом мы аннулируем указанный заказ, оставляя за собой права, которые нам могут принадлежать.

Ваш

Gentlemen:

Reference is made to our purchase order dated July 5, 1996 and numbered 127.

Due to your failure to ship the goods within the time required, we hereby cancel said order, reserving such further rights we may have.

Very truly ,

__________________________________________________

Уважаемый

г-н Берч!

Мы получили Ваш заказ от 6 ноября 1996 года на товар, список которого прилагается к письму. Настоящим мы сообщаем Вам, что не можем сейчас доставить этот товар, так как...

С уважением

Dear Mr. Birch:

We are in receipt of your order dated November 6, 1996 for the goods attached to this letter. Please be advised that we are unable to deliver the goods to you at this time because...

Very truly yours ,

__________________________________________________

Уважаемая г-жа Пикок!

Спасибо за Ваш заказ № 2/35 на наши подносы для продуктов. К сожалению, транспортировка товара была задержана, так как его нет сейчас в наличии на складе.

Мы надеемся отправить его Вам в течение следующих 15 дней. Приносим извинения за задержку и вызванные ею неудобства. Мы перешлем Вам товар, как только он будет в наличии.

Если Вы хотите отменить Ваш заказ, пожалуйста, дайте нам знать, и мы оформим, по Вашему желанию, возврат денег или кредит.

Еще раз приносим свои извинения за задержку.

С уважением

Dear Mrs. Peacock,

Thank you for your order 2/35 for our food service trays. Unfortunately, your shipment has been delayed because this item is out of stock.

We hope to ship within the next 15 days. We apologize for the delay and any Inconvenience this may cause you. We will ship your order as soon as it is available.

If you wish to cancel your order, please let us know end we will arrange a refund or credit, whichever you prefer.

Again, we apologize for the delay.

Yours sincerely,

__________________________________________________

Уважаемый г-н Ларсон!

Пожалуйста, отмените наш заказ № 346, датированный 6 мая 1996 года, на три лазерных принтера. Сожалеем, что не можем далее ждать отправки товара производителем.

Поделиться:
Популярные книги

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

Наследник пепла. Книга III

Дубов Дмитрий
3. Пламя и месть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга III

В комплекте - двое. Дилогия

Долгова Галина
В комплекте - двое
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
8.92
рейтинг книги
В комплекте - двое. Дилогия

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Измена. Тайный наследник. Том 2

Лаврова Алиса
2. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник. Том 2

Целительница моей души

Чекменёва Оксана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.29
рейтинг книги
Целительница моей души

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар