Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Письма жене и детям (1917-1926)
Шрифт:

Нинетта в добром здоровье, восседает на твоем месте, времяпрепровождение нормальное — говорят что Bernard Shaw [254] собирается писать пьесу "British Museum, Nina и… мумии!" — кажется тоже по Катабрашкиным сведениям.

Да! Я забыл тебе сказать, что привез с собой Наташу Красину. Решил увоз ее из Москвы на семейном совете, брак ее оказался какой-то кошмарной ерундой, от которой пытаемся теперь ее совсем избавить пересаживанием в другие условия. Митю мы оставили очень больным. У него какая-то исключительно тяжелая форма малярии, с повышением температуры до 40,2 градусов. Кажется, в Москву и даже на Север России теперь занесены из Бухары и Ташкента тропические формы малярии. Не знаю, как мальчуган из всей этой истории вылезет.

254

Шоу Джордж Бернард (1856–1950) — британский писатель. Один из основателей Фабианского общества, носившего умеренно-социалистический характер. В основе творческого метода Шоу — парадокс, являвшийся средством ниспровержения догматизма и традиционных представлений. Лауреат Нобелевской премии 1925 г.

Все остальные в Москве живы и здоровы и живут не жалуясь. Вообще надо сказать, при всей бедности и нищете Москва и даже вообще Россия живет как-то бодрее, чем заграница, и даже в тяжелых условиях чувствуется какой-то тон надежды, что ли.

Ну, мой роднончик! Надо кончать. Сегодня идет подготовительная работа, а завтра открытие конференции. Трудно что-либо сказать о ее перспективах. Пиши и телеграфируй мне о твоих планах. Если будешь ехать обратно, то,

конечно, езжай через Геную, но оставаться здесь надолго едва ли тебе будет интересно: я буду занят выше головы, а жить, я думаю, на юге в тепле и солнце сейчас интереснее.

Крепко тебя и Володю целую. Твой Красин

47

6 июля 1922 года

Милый мой, родной Любанаша!

Ну, вот я и в Гааге! [255] Всю ночь на море был отчаянный ветер и шторм и качало изрядно; но, очевидно, действие "Запечатленного труда", хотя я и оставил его дома, продолжалось, и, несмотря на качку, я недурно спал, а к 6 утра пароход был уже в гавани.

Здесь стоит возмутительная погода: ветер сшибает с ног, на море буря, и само оно имеет вид грязной лужи, страна плоская, дома из бурого кирпича, точно их забыли отштукатурить. Глебася [256] и Зиночка [257] приехали за 2 дня до меня, затем тут, кроме Литвинова, Сокольников [258] , Крестинский и небольшой штаб. Гостиница хорошая, на самом берегу моря. И если бы не изменнически холодная погода, можно бы великолепно купаться. Общее настроение довольно кислое, и вопрос о стирке белья стоит примерно так же, как и в Генуе. Впрочем, я еще не входил в дела сколько-нибудь основательно. Похоже, что тут не придется долго заживаться. Кормят лучше, чем в Генуе, но девицы генуэзские жалуются на смертельную скуку: нет ни итальянского неба, ни итальянских "ситране" [259] , ни шофера Mario. Самый город Haag [260] вроде провинциального предместья, по кр[айней] мере улицы, по которым меня вез ауто сюда в Scheveningen (это купанье на море, где и стоит наш отель).

255

Гаагская конференция (15 июня — 22 июля 1922 г.) — европейская финансово-экономическая конференция, созванная по решению Генуэзской конференции для обсуждения претензий западных держав к России и вопроса о предоставлении ей кредитов. Ни к каким решениям конференция не пришла. Красин был членом советской делегации, которую возглавлял Литвинов.

256

Речь идет о члене советской делегации на Гаагской конференции Кржижановском Глебе Максимилиановиче (1872–1959) — советском государственном деятеле, социал-демократе с 1893 года. В 1920 г. Кржижановский был председателем Комиссии по государственной электрификации России (комиссии ГОЭЛРО), в 1921–1923 и 1925–1930 гг. — председателем Госплана, в 1930–1932 гг. — председателем Главэнерго, с 1930 г. — руководителем Энергетического института Академии наук СССР.

257

Имеется в виду Кржижановская-Невзорова Зинаида Павловна (1869–1948) — жена Кржижановского, участница социал-демократического движения с 1898 года. С 1918 г. она работала в Наркомпросе РСФСР, а затем в Академии коммунистического воспитания.

258

Сокольников (настоящая фамилия Бриллиант) Григорий Яковлевич (1883–1939) — советский государственный деятель, социал-демократ с 1903 года. Непосредственно после Октябрьского переворота 1917 г. был генеральным комиссаром банков. Возглавлял советскую делегацию при подписании Брестского мира с Германией 3 марта 1918 года. Во время гражданской войны командовал соединениями Красной Армии. В 1921–1926 гг. был наркомом финансов, в 1929–1934 годах полномочным представителем СССР в Великобритании. С 1934 г. заместитель наркома иностранных дел. Участвовал в "новой оппозиции" Зиновьева и Каменева в 1925 г. На XIV съезде ВКП(б) (1925 г.) предложил сместить Сталина с поста генерального секретаря ЦК. Репрессирован. Умер в тюрьме. См. Генис В. Л. Григорий Яковлевич Сокольников. — Вопросы истории, 1988, № 12.

259

Скорее всего речь идет об автомобиле марки "Ситроен", выпускавшемся во Франции (в Италии был филиал фирмы) с 1919 года.

260

Den Haag (Гаага) — столица Нидерландов.

Ну, вот пока и все. Целую Вас, мой миланчик, и всех ваших кисанов по очереди. Пишите мне: Haag, Oranje Hotel. Непременно напиши, когда урегулируется дело с Берзиным, а то я все-таки не вполне спокоен. Целую.

48

Гаага, 11 июля 1922 года

Милый мой Любан и родные девочки!

Что же это от вас ни от кого нет ни строчки, хоть немного бы написали вашему папане, он ведь соскучился. Время здесь идет довольно скучно и непродуктивно. Переговоры да и вся конференция какие-то ненастоящие, и никто не верит, что из них что-либо выйдет или могло бы выйти. Народ сравнительно второразрядный и притом еще без полномочий: могут только рекомендовать те или иные меры своим правительствам, но не решают ничего. Будь еще хорошая погода, можно бы хоть купаться, но именно погода-то стояла отчаянная, и я ни разу еще не купался: холодно, и море грязнее, чем в Териоках, хотя пляж сам по себе прекрасный, песок. Глупо только то, что голландцы имеют какую-то смешную береговую стражу в виде двух-трех дураков в красных штанах с трубами. Почему-то эти сторожа, в зависимости от прибоя, вдруг начинают неистово махать руками и дудеть в трубы, командуя залезшей в воду публике подаваться то вправо, то влево или даже выходить из воды, и те, как бараны, сгрудившиеся в одно стадо, повинуются этой команде. Я предпочитаю нашу систему, когда дети плавают свободно и только маманя бегает по берегу и, как наседка, созывающая цыплят, не велит заходить далеко и не засиживаться в воде. Кроме того, на берегу тут только сами купающиеся, а остальная публика за особой загородкой, сидит на песке радостная, — совершенное идиотство. Вообще эта часть Голландии мне не очень-то импонирует, и я не очень буду жалеть, если, как можно ожидать, даже и скоро удастся отсюда уехать.

Ну, а что же у вас делается, мои милые? Просили ли Вы уже итальянскую визу и когда примерно думаете уезжать? Если Гаага скоро окончится, а мы ждем разрыва со дня на день, то я еще, вероятно, успею застать вас в Лондоне. Насчет себя ничего не знаю, м[ожет] б[ыть], даже мне придется к августу поехать в Москву на партийную конференцию [261] . Там опять шабарашат насчет монополии внешней торговли, а тут на конференции после моего доклада даже французы признали, что в интересах России сейчас иная система невозможна. Но может и так повернуться, что придется вести отдельные переговоры с Англией. Словом, ничего не известно. Вам надо во всяком случае в Италию ехать, и я так или иначе туда тоже попаду, тем более меня и в Швейцарию приглашают по делам. Все эти моря сущая ерунда по сравнению с настоящим теплым морем, да и серость эта небесная надоела изрядно, забыли, какое небо бывает синее. Надо думать, у вас погода едва ли лучше нашей.

261

Речь идет о XII конференции РКП(б) 4–7 августа 1922 года. На конференции рассматривались вопросы об усилении партийного влияния в профсоюзах, борьбе против "буржуазной" идеологии, партий и течений, стремившихся использовать нэп "для реставрации капитализма". Был принят новый устав РКП(б), усложнивший условия приема в партию.

Сейчас получил Любашино письмо. Что же это бедный мой Катабрашечка заболел! Мне все-таки кажется, что это у него простудное, и если таким образом застудить нерв, то могут быть плохие последствия. Надо мало-мало беречься, а то при английских сквозняках можно нажить себе какую-нибудь

пакость и потом долго с ней не разделаться. Пишите мне, пожалуйста, а то я буду беспокоиться.

Дела наши все неопределенны, но есть надежда, что еще на этой неделе разъедемся. Говорю, надежда, ибо сама по себе конференция совершенно безнадежна и едва ли здесь удалось бы даже при наилучших условиях достигнуть общего согласия. Очевидно, дело пойдет теперь в плоскости отдельных переговоров. Целую и обнимаю вас, родные мои, крепко-крепко. Скоро увидимся. Ваш Папаня и Красин

48

7 сентября 1922 года

Милые мои маманя и девочки!

Около 10 дней я тщетно ожидаю от вас каких-либо известий, и только из вчерашней телеграммы Стомонякову я вижу, что вы в Неаполе и затем через Флоренцию предполагаете быть в Венеции. Объясняю это бегством от жары в связи с рекомендацией Зин[аиды] Павловны поселиться на Лидо [262] . Я писал вам 30 августа по приезде в Берлин по единственному мне (и всем вообще здесь) известному адресу Dr. Залманова. Очевидно, письмо до вас не дошло, иначе я не понимаю, почему его оставили без ответа. Единственное письмо мамани от 19 августа было мною получено еще в Москве. Итак, повторю вкратце, как стоят мои дела. 29 августа я прилетел в Берлин (собственно, 28 августа в Кенигсберг и утром 29 августа поездом был здесь) ради возобновления переговоров с Уркартом [263] . Все эти дни с помощью Стомон[якова] веду эти упорнейшие переговоры. Так как при том еще дурит Москва и день ото дня преподносит разные благоглупости, то ясно, насколько все это легко. Тем не менее есть некоторая надежда на этих днях подписать соглашение. Чтобы с ним в Москве не произошло того же, что с итальянским торговым соглашением [264] , мне придется все материалы повезти в Москву и пробыть там 7-10 дней для окончания этого, пожалуй, самого важного сейчас в области внешних сношений дела. Стало быть, обратно в Берлине я буду около 20 сент[ября] и только тогда смогу начать свой отпуск. Очевидно, вы не расположены меня ждать и, видимо, этот вопрос вообще не причинял вам больших забот, и я уж не знаю, как мне поступить с этими 2–4 свободными неделями. Мне самому, безусловно, хотелось бы провести их на юге, поймать хоть остаток солнца этого года и покупаться в море, ну а вам Италия, видимо, уже надоела. Лидо несомненно будет еще скучнее Генуи, ибо кроме песка и моря там, вероятно, ничего нет. В Москву я уеду в зависимости от подписания договора, может быть, уже в ближайший же понедельник. Писать мне надо: Handelsvertretung der Russischen Sowjet Republik [265] , Sekretariat, Maassenstr[asse] 9, Berlin, а на внутреннем конверте: "Переслать кратчайшим путем Наркомвнешторгу Л. Б. Красину. Личное". Письмо, если я уеду, доставят мне по воздухопочте.

262

Лидо (Лидо-ди-Рома, Лидо-ди-Остия) — климатический курорт в Италии, на берегу Тирренского моря, к юго-западу от Рима.

263

Уркарт Джордж Лесли — британский промышленник, инженер, глава Русско-Азиатской компании, собственник ряда промышленных предприятий и рудников в Сибири и на Урале в начале ХХ в., национализированных большевистской властью. В начале 20-х годов с Уркартом велись переговоры о предоставлении ему в концессию предприятий, которые ранее ему принадлежали. Концессия не была реализована.????????

264

Речь идет о советско-итальянском соглашении, подписанном 26 декабря 1921 г. в Риме. Соглашение предусматривало создание режима наибольшего благоприятствования для торговли и судоходства обеих стран, назначение специальных агентов, пользующихся дипломатическими привилегиями, возобновление почтовой и телеграфной связи и др. Советская сторона отнеслась к соглашению сдержанно. Оно рассматривалось лишь как предварительное. 22 сентября 1922 г. представительство РСФСР в Италии выступило с заявлением о нарушениях соглашения итальянской стороной и о враждебной кампании финансовых и торгово-промышленных кругов Италии против СССР, их стремлении подорвать доверие к советским внешнеторговым организациям (секвестр советского груза шелка, дело о продаже сульфата натрия и др.). Последовал обмен нотами. В первые дни после фашистского переворота в конце октября 1922 г. антисоветские акции продолжались. 1 ноября группа фашистов ворвалась в помещение торгового отдела российского представительства и произвела обыск. 15 октября глава правительства Б. Муссолини принял советского полпреда Воровского и заявил, что Италия намерена идти на сближение с Россией. Инцидент был улажен.

265

Handelsvertretung der Russischen Sowjet Republik (нем.) — торговое представительство Российской Советской Республики.

Володи я тут не застал, он где-то не то лечится, не то отдыхает, вообще же, видимо, бьет баклуши и благополучно возвращается к образу жизни, от которого в Советской России его все-таки отучили. В Лондон попасть мне не удалось, так как переговоры — частью по желанию Укр[аины], частью по необходимости иметь в них Стом[онякова] — должны были быть переведены в Берл[ин], а как только они придут к концу, надо срочно добиться утверждения Москвою.

Погода тут стоит уже вроде осенней, и я не прочь был бы погреться на солнце. Поеду в Москву или полечу, еще не решил. Если будет сыро и дождливо, то придется ехать по ж[елезной] д[ороге], хотя это потеря трех с половиной дней. Ну, целую вас всех. Напишите же хоть строчку!

Ваш Красин

49

13 сентября 1922 года. Смоленск

Милые мои маманя и девочки!

Я очень был огорчен, не получив от вас за две недели в Берлине ни одной строчки, и, сознаюсь, с довольно кислым настроением уехал из Германии.

После трудных переговоров с Уркартом я подписал договор, но он должен быть еще утвержден Москвой, и вот для этой, по существу, бесполезной, но при наших головотяпских порядках неизбежно-необходимой процедуры я и еду в Москву, и только закончив таким образом это важное дело, смогу думать об отпуске. Для скорости решил еще раз слетать и вчера утром вылетел из Кенигсберга. К сожалению, ветер был противный, мы израсходовали весь бензин и вынуждены были опуститься в одном имении верстах в 8 от Витебска. Бензин достали сегодня только к 31/2 часам дня, тем временем ветер превратился чуть не в бурю, и до Смоленска 120 верст мы тащились почти два часа, т[о] е[сть] шли со скоростью автомобиля. Лететь в 51/2 ч[асов] в Москву было бы уже неблагоразумно, ибо при противном ветре мы попали бы туда к 11–12 ночи, а при внезапной остановке мотора пришлось бы спускаться впотьмах, что весьма рискованно. Решили, что поговорка тише едешь — дальше будешь действительна и для авиации, и решили заночевать в Смоленске, чтобы вылететь завтра рано утром и быть в М[оскве] около полудня. Пишу сейчас это письмо в маленьком домишке при аэродроме, населенном разными авиационными немцами [266] .

266

Немецкие летчики и авиационный персонал находились под Смоленском в связи с установлением военного сотрудничества Советской России и Германии в 1921 году. В сентябре 1921 г. в Берлине состоялись переговоры, в которых с советской стороны участвовали К. Б. Радек и Красин. Было подписано соглашение о создании совместного "Общества по развитию промышленных предприятий". С 1922 г. германской рейхсвер (вооруженные силы) создавал на советской территории объекты для испытания своей техники, в том числе военной авиации, иметь которую Германии запрещалось Версальским мирным договором. Один из таких объектов находился под Смоленском. Военное сотрудничество сократилось, но не прекратилось после прихода к власти нацистов в 1933 году.

Рассчитываю все-таки покончить с уркартовским делом довольно скоро и числу к 20 быть в Берлине. Пожалуйста, сообщите мне через Берлин:

Handelsvertretung der Russischen Sowjet Republik, Sekretariat, Massenstr[asse], 9, Berlin, на внутр[еннем] конверте: для спешной пересылки Л. Б. Красину, где вы и какие ваши планы, как долго вы могли и хотели бы остаться в Италии и где, при условии моего приезда. Надо же мне, наконец, хоть что-нибудь о вас знать.

Целую. Красин

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка старой пасеки

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Хозяйка старой пасеки

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Искажающие Реальность 11

Атаманов Михаил Александрович
11. Искажающие реальность
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Искажающие Реальность 11

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Неправильный лекарь. Том 4

Измайлов Сергей
4. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 4

Наследник в Зеркальной Маске

Тарс Элиан
8. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник в Зеркальной Маске