Письмо императрицы
Шрифт:
– Бриллианты?
– Мы привезли три бриллиантовых колье, каждое из которых стоит огромных денег. Одно из них вы видите сейчас на мне. – Наташа бережно потрогала камни, с изумлением отметив, что они горячие. – И это еще самое скромное! В двух остальных бриллианты крупнее и их больше. Я, конечно, не могу назвать точную сумму, которую можно выручить за эти драгоценности, но вы-то, наверное, без труда сможете определить их стоимость.
– Безусловно, – улыбнулся Стентон.
– Ну так… – Наташа крепко стиснула руки, – может, вы прямо сейчас их и посмотрите? Правда,
– Не трудитесь, дорогая моя, – мягко прервал ее Стентон. – Нет нужды тревожить господина Коврова. Я… – он выдержал многозначительную паузу, – не отдам письмо взамен на бриллианты.
Наташа оторопело воззрилась на него.
– Не отдадите?! Но… но разве вы пришли не затем, чтобы предложить нам выкупить письмо?
– Именно за тем, – Стентон улыбнулся загадочной, интригующей улыбкой, от которой Наташа почувствовала себя сбитой с толку.
– Но, в таком случае, чего же вы хотите? – с недоумением спросила она.
– Вас.
Наташа резко вдохнула и выдохнула воздух. Потом суетливым движением поправила платье и неуверенно посмотрела на Стентона.
– Простите, но я не совсем вас понимаю. Вы… хотите, чтобы я отдалась вам?
Он тихо рассмеялся, покачивая головой.
– Вы на верном пути, дорогая моя, но мне нужно нечто большее, чем единственная ночь любви. – Он помолчал, ожидая, пока она осмыслит его слова. – Я хочу, чтобы вы поехали со мной в Англию и стали моей любовницей.
Глаза Наташи округлились от изумления.
– Вы с ума сошли, Джонатан! – громко воскликнула она, забыв об осторожности. – Вы… вы хотите…
– Все не так ужасно, как вы думаете, – с успокаивающей улыбкой пояснил Стентон. – Я вовсе не собираюсь связывать вас с собой надолго, речь идет лишь о нескольких месяцах. Мои дела в Париже закончены, и мне пора на родину. До конца лета я планирую оставаться в Англии, а затем… затем мы расстанемся, и каждый отправится своей дорогой.
– И… что я буду делать в этой вашей Англии? – с глуповатым выражением лица спросила Наташа.
– То же, что и здесь, – ответил Стентон, – отдыхать и развлекаться.
Наташа неловко откашлялась.
– Значит, вы хотите, – с расстановкой произнесла она, – чтобы я три или четыре месяца была вашей любовницей?
– Именно так, дорогая моя, – подтвердил Стентон. И, вкрадчиво улыбнувшись, прибавил: – Согласитесь, что это не слишком высокая плата за душевный покой вашей государыни!
Не в силах выдержать его взгляда, Наташа отвернулась. Она отчаянно пыталась найти подходящий ответ, но ее мысли разлетались в разные стороны, как стайки воробьев. Попытка прислушаться к голосу сердца также не увенчалась успехом: в эту минуту оно было молчаливо, как никогда. Наташа с изумлением отметила, что больше не испытывает волнения или тревоги. Она впала в какое-то заторможенное состояние, словно все происходящее с ней было не наяву, а во сне.
Видимо, Стентон заметил перемену в ее настроении, потому что когда он заговорил, Наташа уловила в его голосе ободряющие нотки.
– Понимаю, дорогая моя, – сказал он, с ласковой усмешкой заглядывая
– Несколько дней? – оживленно переспросила Наташа. Внезапно она почувствовала себя так, словно с ее души свалилась огромная тяжесть, и с невольной признательностью посмотрела на Стентона. – Благодарю вас, Джонатан. Мне действительно…
Она замолчала, так как в это мгновение он приложил палец к губам и выразительно покосился на дверь, смежную с гостиной.
– Все, дорогая моя, прощайте, – прошептал он. – Я найду вас, когда придет время. – И прежде чем Наташа опомнилась, скрылся за низенькой дверью, ведущей в гардеробную.
«Так вот как он сюда попал! – внезапно осенило Наташу. – Через окно гардеробной!»
Торопясь проверить свою догадку, она бросилась в гардеробную. Как она и ожидала, Стентона там уже не было, однако неплотно закрытое окно доказывало верность ее предположения.
Закрыв окно, Наташа вернулась в спальню. Пару секунд спустя в дверь постучали, и Наташа, торопливо пригладив перед зеркалом волосы, открыла.
– Что это вы вздумали запираться на задвижку? – насмешливо поинтересовался Павел. – Я, кажется, пообещал вам, что больше не буду входить без стука.
– Рада, что вы об этом помните, – с ехидцей сказала Наташа, не отвечая на вопрос. – Ну что, пора ехать?
– Если вы готовы, то да.
– Я готова. – Наташа схватила со столика веер и обернулась к Павлу. – Идемте!
Павел подошел к креслу и взял с него золотистый плащ. Перед тем, как набросить его на плечи Наташи, он окинул ее с головы до ног внимательным, изучающим взглядом, и его губы тронула сардоническая усмешка.
– Если в прошлый раз вы выглядели сногсшибательно, то сегодня я бы назвал вас неотразимой, – сказал он, закутывая Наташу в плащ.
Ей показалось, что его голос странно дрожит, но задумываться об этом совершенно не хотелось. В ее голове настойчиво бился лишь один вопрос: рассказать Павлу о визите Стентона или нет? Этот вопрос неотвязно преследовал Наташу, пока они шли по коридору и спускались по лестнице. Но когда они оказались на улице, прохладный воздух прояснил ее мозги, и она, наконец, приняла решение.
«Нет, я не буду ничего ему рассказывать, – твердо сказала себе Наташа. – Во всяком случае, не сейчас. Завтра, на свежую голову, я спокойно все обдумаю, и тогда будет видно, что и как. В конце концов, только мне решать, стоит ли принимать предложение Стентона, потому что это только мое дело, а не Павла».
Прием в Тюильри превзошел все Наташины ожидания. В просторных, роскошно убранных залах дворца толпилось не менее полутора тысяч человек. Наташа была просто ослеплена блеском офицерских мундиров и дамских драгоценностей, а присутствующих на вечере королей, королев, принцев и принцесс она даже не смогла сосчитать. Это было поистине блистательное собрание, какого Наташе еще никогда не доводилось видеть.