Питер и Элли
Шрифт:
А девочка тем временем принялась рассказывать сначала о морской раковине, а потом – о ручке от трости. Питер слушал, открыв рот, позабыв и про недавний разговор о невидимости, и про все на свете. У всего существовала история, и каким-то неведомым образом все эти истории умещались в новообретенной сестренке. Она остановилась, чтобы перевести дух, и Питер удивился, как одна и та же девочка может быть такой разной: теперешняя Элли, сидевшая рядом с ним в окружении сокровищ, румяная и немного растрепанная, совсем не была похожа на ту, с которой он недавно познакомился.
– Элизабет, как не стыдно так шуметь в гостях! – сказала она тоном, не терпящим возражений. – Тебя слышно даже внизу. Ты здесь не дома, веди себя прилично. И пойди приведи себя в порядок, скоро будем пить чай.
И в этот момент Питер понял, как сестренка может становиться невидимой: улыбка сошла с ее лица, и словно из цветной картинки она превратилась в черно-белую, которая на глазах начала таять. Тихонько, уже без улыбки, она поднялась, пригладила волосы… Питер обернулся, чтобы спросить её, и вздрогнул: он уже был в комнате один.
Пообещав во что бы то ни стало понять, как так получается, мальчик принялся собирать свои сокровища обратно в сундучок.
На следующее утро, отпросившись погулять, Питер и Элли шли по большому старому парку, переходившему в лес. Украдкой взглянув на сестренку, Питер удивился, как вчера он мог посчитать её невидимой. «Наверное, померещилось», – решил мальчик. Элли тем временем наслаждалась прогулкой. Она забыла про все тревоги и даже про своего спутника. Деревья, трава, цветы стали добрыми новыми друзьями, с которыми ей было легко и хорошо. Птички, распевавшие песни в кронах могучих дубов, казалось, разговаривают с ней на своем особом языке. Изредка Элли оборачивалась к брату и её глаза и губы говорили неслышно: "Как же хорошо!"
Она разрумянилась и опять стала похожа на обычную девочку.
Был уже почти полдень, когда ребята вышли к тому месту, где Питер нашел цветное стеклышко. Они взобрались на невысокую горку, цепляясь за выступы, помогая и протягивая друг другу измазанные землей руки. Немного запыхавшись и раскрасневшись, путешественники остановились на краю поляны, глядя на расстилающуюся внизу долину. Пахло травой, согретой солнцем, цветами, выглядывавшими из нее, и деревьями. Вокруг жужжали пчелы, стрекотали кузнечики, и было так хорошо, что хотелось остаться тут как можно дольше. Питер хотел уже присесть отдохнуть, и вдруг Элли тихонько дернула его за рукав. Мальчик обернулся, и она одними глазами показала ему на другой конец поляны.
Сверкая на солнце красивыми цветными витражами, там стоял дом. Безмятежность и дрему Питера как рукой сняло, все мысли разом вылетели из головы.
– Этот тот дом? – полувопросительно прошептала Элли.
Питер вздохнул и кивнул, не в силах справиться с удивлением. Никогда он был здесь один, ни когда они забрались сюда несколько минут назад, никакого дома не было. Следовало ли им пойти туда? Он стоял
– Питер, мы туда пойдем? Ты же хотел его увидеть?
Он кивнул и, сжав ее руку, направился к дому.
Но когда им оставалось не больше десяти шагов, тот исчез. Снова была поляна, солнце, кузнечики вокруг старательно пели песни, а дома не было. Ребята остановились.
– Ну вот, снова пропал, – вздохнула Элли. – Мы слишком долго думали.
Питер кивнул и сел на теплую землю, скрестив ноги. Все это было впервые, совершенно непредсказуемо и непонятно, и совсем не походило на обычную жизнь.
Элли участливо посмотрела на брата и села рядом.
– Ничего, в следующий раз попадем, – сказала она, беря его за руку.
И тут дом снова появился.
– Скорее, скорее! – воскликнула Элли, дергая мальчика. – Пойдем!
Бегом они пересекли остаток поляны и остановились на пороге. Сердце у Питера готово было выпрыгнуть из груди. Он был выше и сразу схватился за дверной молоток.
На их стук вышла милая старушка, ее смешные круглые очки блеснули на солнце.
– Какие гости! – воскликнула она, всплеснув руками и улыбаясь. – Дорогой, выйди на минуточку, будь добр!
На ее зов откуда-то из глубины дома вышел старичок, тоже улыбаясь.
Детям вдруг стало очень спокойно, словно они пришли к себе домой.
– Да, вижу-вижу, – отозвался он теплым голосом. – Может быть, выпьем чаю?
И вот уже несколько минут спустя они сидели в небольшой, до невозможности уютной столовой, разглядывая все вокруг.
– Словно это тоже наш дом, – наклонившись к уху Элли, прошептал Питер. – Как будто мы здесь когда-то жили.
– Или как будто мы в какой-то истории, – отозвалась девочка. – Я бы в ней осталась!
Наконец все сели за стол, где уже ждали чайник, чашки, варенье из ягод, пирог и прочие вкусности.
– Что же вы раньше не заходили на чай, милые дети? – спросила старушка.
– Мы… Элли – моя сест… двоюродная сестра, и она приехала вчера, поэтому мы только сегодня выбрались сюда погулять, – ответил Питер.
– А вообще я не видел раньше вашего дома, – признался он, слегка покраснев. – Он… он тут давно стоит?
Очки на носу у старичка забавно подпрыгнули.
– Как же это так, молодой человек? – воскликнул он. – Вы же совсем недавно прогуливалась рядом, когда я заменял окно в гостиной, и смотрели прямо на меня!
Глаза у Питера стали размером с блюдечки для варенья. Он беспомощно посмотрел на Элли.
– Он вас не видел, к сожалению. Но у нас есть стеклышко от вашего окна, Питер его подобрал. Нам следует его вернуть, наверное? – сказала она.
Старушка, улыбаясь, заверила, что в этом нет необходимости, а старичок лукаво посмотрел на них и сказал:
– Выходит, эта милая барышня первая увидела наш домик?
Элли кивнула:
– Да, я так хотела снова увидеть свой прежний дом… – её глаза наполнились слезами. – А ваш на него немного похож. Поэтому я его заметила.