Питер и Элли
Шрифт:
– Все уже собрались, только вас не хватает, – заторопила Ада ребят. – Нельзя заставлять взрослых ждать.
Испугавшись, что Элли опять исчезнет, Питер не решился возражать и со вздохом отложил работу, решив улучить момент и доделать после ужина.
Поэтому пока взрослые сидели за вечерним чаем, он сбегал в комнату и принёс подвеску, чтобы заняться ею. Но как назло именно сегодня всем родителям захотелось поговорить и в подробностях узнать, как у ребят дела, как они ладят и задать другие скучные вопросы. Пришлось отложить эту затею.
А на следующее утро во время завтрака выяснилось, что Шон и Ада едут по делам в город, и Луиза тотчас жизнерадостно предложила Питеру поехать с ними, чтобы поближе познакомиться с дядей и тётей, а Элли – остаться с ней и Уильямом. Питер согласился,
После завтрака они отправились в путь. Дядя с тетей вели себя обходительно, и мальчик решил начать разговор с тех вопросов, которые они обычно обсуждали с папой, однако очень скоро устал от односложных и уклончивых ответов. У него появилось ощущение, что с ним разговаривают, будто он уже надоел со своими разговорами, хотя они только выехали. Он пожал плечами и решил зайти с другой стороны, расспрашивая про Элли. Но и тут не дождался ничего путного, кроме вежливых "она милый ребёнок" и "к счастью, хорошо воспитана", а потом и вовсе ему предложили посмотреть в окно и не отвлекать водителя. Питер откинулся на спинку сиденья, слушая тарахтение мотора. Кажется, он начал понимать, отчего сестренка стала почти совсем невидимой. Они ещё не доехали до города, а ему уже не терпелось вернуться домой.
А дома тем временем Элли, все утро читавшая, решила, что никого не побеспокоит, если пойдёт в ту комнату, где они с Питером разбирали сокровища и смотрели в окно. Она уже потянула ручку двери на себя, но любопытство толкнуло пойти побродить по дому. Мимо каких-то комнат она проходила с улыбкой, вспоминая, как они с Питером играли там, мимо каких-то – с опаской, потому что в них они не были, и, может, здесь не следовало здесь находиться.
Наконец её внимание привлёк смех и голоса, доносившиеся с улицы. Девочка осторожно выглянула из окна, и с изумлением увидела, что это дядя с тётей собирают вишню с деревьев, растущих прямо возле дома. Луиза стояла на стуле, держа корзинку, а Уильям, выглядывая с другой стороны дерева, – невиданное дело! – кидал в неё вишни. При этом они смеялись, точно дети. Глаза у Элли сами собой широко раскрылись. Она застыла от удивления, не предполагая, что взрослые могут себя так вести. Чтобы её мама с папой так дурачились, невозможно было и представить! Но вместе с тем это почему-то было так хорошо, что девочка, словно зачарованная, вышла из дома и спряталась за углом, не в силах оторвать взгляд от дяди с тётей. А те как ни в чем ни бывало то собирали вишни, то кидались ими друг в друга, то просто смеялись оттого, что Уильям принимался шатать стул, на котором стояла Луиза, и это почему-то было очень весело. Элли не выдержала, и тоже хихикнула. Поспешно зажав рот рукой, она юркнула обратно за угол дома.
– Дорогой, ты знаешь, кажется, мы не одни, – сказала Луиза негромко, наклоняясь и целуя папу.
Он пощекотал носом её ухо и заговорщицки шепнул в ответ:
– Я знаю.
Она снова рассмеялась, потому что такое уж это было утро, и потому что было весело и щекотно.
Собрав всю вишню с этого дерева, дядя с тётей перебрались к следующему, так что Элли перестала их видеть. Девочка тихонько направилась следом и спряталась неподалеку в тени веток, на которых заманчиво покачивались спелые ягодки. Казалось, её никто не видит, пока глаза не встретились с дядиным взглядом. Девочка замерла, желая вскочить и убежать, но Уильям улыбнулся так ласково, что она осталась. Чувствуя себя в безопасности, Элли вздохнула свободнее, устраиваясь поудобнее, и уже не слишком заботясь о том, чтобы прятаться. А когда Луиза, пройдя мимо, улыбнулась и поставила рядом с ней пустую корзиночку, рука сама потянулась к спелым, заманчиво покачивающимся вишням. С этой корзиночкой на руке девочка почувствовала себя так хорошо, словно этот дом и сад она знала уже сто лет. Раскрасневшись на солнце, она срывала вишенки, и сама не заметила, как очутилась совсем рядом с дядей и тётей. Прежняя Элли уже убежала бы, но эта новая Элли осталась стоять рядом, и несколько мгновений все смотрели друг на друга. Наконец она робко улыбнулась, глядя на их лица, лучившиеся добротой. И когда Луиза ласково убрала ей волосы с лица, а Уильям протянул руку со словами: "Поможешь нам тут, принцесса?", то ей стало до того легко и свободно, что она улыбнулась так, как до этого улыбалась только
А еще бы ей кто-то совсем недавно сказал, что она будет вот так со взрослыми собирать вишни и смеяться, она ни за что бы не поверила. Но Уильям кинул вишней в Луизу, а попал в Элли, и тут стало не до раздумий, потому что нужно было отразить нападение, а стул опять покачнулся, и ей внезапно стало очень смешно от всего этого, и ещё оттого, что солнце сквозь ветки светило прямо в глаза, а листья путались в волосах. А потом дядя подхватил и посадил её на плечи, чтобы пойти в вишневое наступление на Луизу, и живот заболел от смеха, потому что это оказалось очень весело. Блики солнца, подкарауливавшего их повсюду, листья, ягоды и визг – все это смешалось точно по волшебству. Скорее всего, это оно и было. И когда звякнул дверной колокольчик, на него никто не откликнулся. Удивленные Питер и родители Элли остановились у порога, а потом отправились на поиски.
– Кто это так весело смеётся? – удивился Шон. – Разве должны были приехать ещё гости?
И пока все переглядывались и пожимали плечами, в комнату ввалилась шумная компания, и какая-то перемазанная хохочущая девчушка кинулась к нему и каким-то чудом оказалась у него на руках.
– Папочка, папочка! – хохотала она до упаду. – Спаси меня! Он нас побеждает, а у меня нет сил уже смеяться, – и обхватив ручками его шею, затряслась от хохота.
Питер стоял, раскрыв рот и переводя взгляд с родителей на дядю с тётей. Ада хотела что-то сказать, но только недовольно поджала губы. И тут произошло чудо. Шон рассмеялся и крепко прижал дочку к себе.
– Неужели это моя Элизабет, моя Элли? – спросил он, подбрасывая девочку и глядя на её чумазое и светящееся от счастья личико. – Как так получилось, что я забыл, как чудесно ты смеёшься?
– Это, папочка, все вишни, – важно ответила та. – Я и не знала, что их так собирают. И ещё я очень по тебе соскучилась, – добавила она, поправляя ему волосы пальчиками, измазанными соком.
– И я по тебе соскучился, – ответил он, крепко прижимая Элли к себе. Лицо его словно просветлело. – Как это я так заработался, что все позабыл… Давай-ка, научи и меня правильно собирать эту вишню. Пора и мне вспомнить, как нужно веселиться, – сказал он и все вышли обратно в сад. Питер, вне себя от удивления, шёл следом, и, когда Элли через папино плечо взглянула на брата счастливыми глазами, спросил:
– Неужели это все феи?
Глаза у девочки округлились. Что-то вспомнив, она потянулась к шее, на которой не было ни цепочки, ни камешка: они остались лежать у неё под подушкой. И тут настал черёд Питера изумляться и задуматься о том, откуда берётся волшебство и как оно проникает в нашу жизнь.
Глава 3
На следующий день Питер все-таки закончил подвеску, и протянул её сестренке. Оба опять залюбовались игрой света в камешке.
– Ума не приложу, как она так сработала, если я её даже не надевала, – счастливо вздохнула Элли.
– А что если это и не она? – задумался Питер. – Вот бы спросить у дедушки… Давай к ним завтра сходим?
Домик оказался на своём положенном месте, и на этот раз Элли взялась за дверной молоток, хотя ей пришлось для этого встать на самые носочки.
– Иду, иду. – послышалось изнутри, и когда дедушка открыл дверь, Элли с порога стиснула в его объятиях.
– О, что это за прелестное дитя? – рассмеялся он. – Познакомите меня?
После того, как старушку постигла та же участь, все уселись в уютной гостиной и Питер показал подвеску, которую смастерил. Мальчик немного покраснел от гордости, принимая за комплименты за свою работу.
– Но знаете что? – выпалил он.
– Я её не надевала, когда волшебство произошло! – поддержала его Элли.
– Как так может быть? – продолжил Питер.
– Какое-то волшебство проникает в наш мир и без помощи особых предметов. А какое-то нужно просто заметить и дать ему место. Бывает сложно отличить одно от другого, – лукаво улыбнулся он.
Ребята переглянулись.
– Все это очень запутано, – вздохнул Питер. – но главное, что в этот раз все получилось как надо.
– Все всегда получается как надо. – улыбнулась ему бабушка. – Давайте выпьем чаю. Поможете мне накрыть на стол, дорогие?