Пламя для Снеженики
Шрифт:
— Все было так, как вы и описали, ведунья Сероволкина… но это только на первый взгляд. А вот Алтея сразу же нашла нестыковки и тайно рассказала о них мне.
— Почему тайно? — одновременно удивились мы с Ветлой.
— Потому что кто-то подставил парня, — ответила нам княгиня, — и Алтея, как умная ведьма, решила сделать вид, что поверила, дабы вывести лиходеев на чистую воду!
— И их нашли? — встрепенулись мы с Ветлой.
— Нет, — произнесла государыня.
— И это еще не все! — добавил Эферон.
— Как
— Умерла, да не он ее убил! — откликнулась Маресса.
— А кто? — теперь вскинулась вся наша троица.
Маресса и ее тетушка обменялись долгими взглядами, а глава Ведического Совета ответил:
— Вот это нам и предстоит выяснить!
— За этим вас и пригласили, ведуньи, — дополнила государыня.
— И это не единственный случай, когда маг напоказ убивает ведьму, — огорошил нас мужчина.
— В число убитых также входит и та ведьмочка, что была с вами, ведунья Клеверова, — Маресса подарила моей одногруппнице выразительный взгляд.
— Да, — глухо уронила в ответ ведьма, — тот заказ принес мне маг, сказав, что желает наказать убийцу своего брата, поэтому сообщает точное место нахождения отступницы.
— И подобных случаев за пять прошедших месяцев было двенадцать, — сообщила княгиня, а Эферон мрачно конкретизировал:
— Это тех, о которых нам стало известно, возможно, были и не такие явные преступления!
— Тогда откуда… — начала я, но Маресса подняла руку, прерывая меня, и сказала:
— Почти у каждого мага, находящегося в Озерном Крае, есть причины, чтобы желать смерти той или иной ведьме.
— Да, — Ветла смотрела только в пол, — Рейв Ладов, тот маг, вполне мог желать мне смерти, ибо во время войны я…
— Что было, то прошло! — оборвала ее княгиня. — Все мы тогда отличились!
— А откуда ты узнала о его претензиях? — безэмоционально полюбопытствовала Лийта, бросив короткий взгляд на Ветлу.
Последняя тихо поведала:
— После того, как Рейва казнили, ко мне пришел его младший брат Райт и обо всем рассказал.
Я призадумалась, ибо знала, что имя Райт было не столь широко распространено среди магов, как, например, Ацур или Олвин. Поразмыслив, решила, что обязательно наведаюсь к нахальному огневику, который нынешним утром предлагал мне свои услуги. Мои раздумья прервал голос Марессы:
— Ведунья Клеверова, хочу вас порадовать. Рейва, как и других молодых огневиков, не казнили. То, что вам известно — неправда! Мы просто выслали подозреваемых из Озерного Края без права возвращения.
Синеглазая ведьма вскинула голову и, кажется, даже выдохнула с заметным облегчением. Да, интересная реакция! Хотя Ветла всегда была излишне эмоциональной!
— И все-таки нам бы хотелось знать больше подробностей! Почему вы уверены, что маги непричастны к тем преступлениям? — настаивала Лийта.
— Это правильный
— Какой? — невольно подалась вперед я.
— Маги отрицали свою причастность к убийствам ведьм, — с кривой ухмылкой пояснил мужчина.
Я переглянулась с двумя другими государевыми ведьмами. Заметив наши красноречивые взоры, княгиня Полыньина тяжко вздохнула и заметила:
— Именно на это и рассчитывал лиходей, ну или лиходеи, задумывая свое черное дело! Ведьмы не верят словам магов!
— Хвала богине, — высказалась государыня, — что дело Свистопляскиной досталось ведунье Калинкиной. Она всегда была весьма разумной, наблюдательной и излишне дотошной. Именно последнее качество и помогло заметить ей ряд несоответствий. Да, маг желал смерти ведьме. Да, он работал в «Крыле бабочки», и, да, огневик принес отравленную еду ведунье, но…
— Но? — глаза загорелись сразу у трех государевых ведьм.
— Но не он подсыпал яд в приготовленные яства!
— Кто мог это сделать, нам еще только предстоит выяснить, — сникла Лийта, а Ветла проницательно глядела на Марессу, и она ответила ей:
— Да. Рейв принес тебе то задание, придумав причину, но кто-то же указал ему на тебя, воскресил в памяти всю его боль и горечь утраты от потери сердечной подруги.
— И не он вызвал ту лавину, а обезумевшая разбойница, которой тоже кто-то «добрый» подсказал, где следует искать то, что жаждало ее черное сердце, и требовал околдованный тьмой разум, — княгиня не сводила с Ветлы пытливого взора.
— Тогда зачем он приходил?
— Ну, а вы, госпожа Клеверова, не желали бы взглянуть в глаза тому, кто убил близкого вам человека? — задал провокационный вопрос глава Ведического Совета.
Ветла молча кивнула ему и вновь обратилась к государыне:
— И как нам отыскать тех злодеев? У вас уже есть план действий?
— У Рона есть, — ответствовала Маресса. — И о нем он вам сам расскажет! — она красноречиво взглянула на мужчину.
Он поднялся на ноги, заложил руки за спину и молвил:
— Как было уже сказано до этого, вы, ведуньи, должны объединиться между собой и на все задания ходить вместе. Одновременно с этим запустим слух о том, будто бы ведунья Клеверова попросила своих школьных подруг помочь ей найти всех магов, которые по той или иной причине желают ей смерти, дабы побеседовать с ними и высказать взаимные претензии. К тому же госпожа Клеверова будет на каждом углу вдохновенно вещать о том, что она не верит в виновность Рейва Ладова и желает отыскать настоящих заказчиков. В общем, привлекать к себе внимание! А вы, госпожа Колючкина, нынче же обратитесь к Райту Ладову… да-да, я видел, кто вас сюда доставил, и решил, что такое совпадение весьма удачно для нашего общего дела! — огорошил меня Эферон, и промолчать я не могла: