Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

И всё из-за того, что Коннор вдруг ощутит приступ благородства.

Ну не совсем правда — не только он сам. Это было тем, что МК делали и из-за чего их уважали в Мэдрон, и из-за чего люди смотрели сквозь пальцы на некоторые их менее привлекательные дела — «Банда» помогала везде, где могла. Пилар пришла с просьбой, и клуб был связан обязательством. Тем не менее, скорей всего этот субботний день стал гораздо более захватывающим, чем ожидал Коннор.

Когда они собрались на тротуаре, Пилар

кивнула Диазу.

— А ты что говорящая смуглая рожа, чтобы изъяснятся с мексиканскими раздолбаями? — спросила она у него.

Коннор оскорбился и открыл рот, чтобы высказаться и указать, что сука, просящая о такого рода помощи, должна, бл*дь, попытаться проявить хотя бы немного вежливости, но Диаз усмехнулся и ответил:

— Не со всем так. Я сам вызвался. Но это правда, что вот эти придурки не говорят по-испански.

Коннор и Шерлок оба показали ему средний палец.

Пилар глумливо фыркнула.

— Там все говорят по-английски. Они ведь не только вылезли из грузовика.

— Ага, — ответил Диас. — Но было бы хорошо понимать любые разговоры, понимаешь?

— Ага, это правда. Но я говорю по-испански. — Она взглянула на Коннора, который все ещё боролся с всплеском раздражения. Когда он не ответил на её комментарий, она фыркнула и добавила: — Ну… что дальше?

Он посмотрел на своих братьев, а затем через дорогу в сторону входа в бар. В наступающих сумерках светился высокий неоновый знак: бокал мартини и мигающей оливкой. Этот район не имел ограничений по высоте своих торговых вывесок.

— Мы входим и вежливо спрашиваем. С этого и начнём. — Он взглянул на Пилар, которая убирала свою гриву в пышный хвостик на затылке. — А ты держись позади нас. Усекла?

Она покачала головой.

— Я думала, что иду с вами, потому что нужна для того, чтобы поговорить с Хьюго.

Он ненавидел объяснять очевидное. Вздохнув, он ответил:

— Ты нужна нам там. Но ты не вооружена и ты — женщина. У этих парней плохая репутация по отношению к женщинам. Так что держись позади нас. Мы твоё прикрытие. Поняла?

Не ответив, она развернулась обратно к своей «Хонде», нажала на кнопку брелока, чтобы разблокировать двери. А затем она открыла пассажирскую дверь и нырнула внутрь. Когда она вернулась, то засовывала пистолет сзади за пояс своих джинсов.

— Теперь я вооружена.

Коннор потянулся и выхватил её пистолет. Когда она попыталась вернуть его, он оттолкнул Пилар.

— Ни за что, киска. Последнее, что нам нужно, это развязать драму, размахивая этой штукой. Я даже не знаю, умеешь ли ты стрелять.

— Умею. И хороша в этом.

— Тогда как-нибудь ты сможешь продемонстрировать мне это. Но не сейчас. — Он засунул пистолет за свой собственный

пояс.

Когда она снова стала наступать на него, Шерлок перехватил её и удержал на месте.

— Он прав, милая. Мы не можем добавить ещё больше переменных в это уравнение.

Освободившись от Шерлока, она взглянула на Коннора и открыла рот, чтобы что-то сказать, что, как он понял, так или иначе вызовет у него раздражение. Он схватил рукой её за подбородок и накрыл рот.

— Я понимаю, что ты вся такая наполнена девичьей силой и дерьмом, но ты хотела нашей помощи, поэтому будешь поступать по-нашему. Поняла?

На этот раз она ответила на вопрос не очень убедительным кивком.

— Я хочу услышать, как ты это произносишь, киска.

— Поняла. И не называй меня киской.

— Тебе следует поучиться благодарности, киска.

Она соизволила принять сконфуженный вид.

— Прости. Ты прав. Я просто...

Она не закончила, но ей и не нужно было.

— Я понимаю. Посмотрим, сможем ли мы это сделать. Наша цель — тихо вывести твоего брата. Если он захочет остаться, ты хочешь, чтобы мы заставили его оттуда уйти?

— Нет, если он захочет остаться, тогда это его выбор. Мне просто нужно убедиться, что он в порядке.

— Хорошо. Если он захочет уйти, но они не захотят этого, тогда мы сделаем всё, что в наших силах. Но это будет охренительно грязно… и поэтому ты будешь держаться позади нас. Поняла?

Она кивнула.

— Ага, поняла. Я буду.

— Следовало надеть бронежилеты, — пробормотал Шерлок.

— И вот мы такие входим в бронежилетах, и они тут же понимают, что мы ожидаем неприятностей… так что это было бы именно тем, что мы бы получили. А так мы попытаемся выбраться оттуда без пальбы. — Он снова посмотрел через улицу, отщелкивая кнопку на кобуре. — Ладно, давайте сделаем это.

Они пересекли улицу. Коннор был первым кто вошёл через дверь, чувствуя вес своего «Глока» возле рёбер. Диаз зашёл вслед за ним. Затем Пилар, а потом уже Шерлок, прикрывая тыл.

Коннор обхватил взглядом всё место, быстро приспособившись к более тёмному пространству. Освещение было скудным, что было типичным для такого бара.

Хип-хоп гремел из музыкального автомата возле двери, перед ним в одиночестве танцевала девушка. Двое мужчин сидели за барной стойкой. Один парень стоял за ней, прекратив вытирать поверхность. Ещё двое мужчин играли в пул справа. В заднем углу, за большим круглым столом разместились пятеро мужчин. Кроме них ещё три женщины… две из которых передавались по кругу и лапались всеми. А одна женщина устроилась на коленях мужчины, сидящего лицом к комнате.

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда