Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пламя невинности
Шрифт:

— Освободите меня от моего обещания, — задыхаясь, сказал Брэг. Он сделал шаг в ее сторону и остановился. — Черт побери! Если вы и согласитесь, то только потому, что опять напились. Проклятие!

Мгновение Миранда стояла в нерешительности, разрываясь между страхом и желанием. Оба чувства были одинаково сильны, ее охватило смятение и отчаяние. И все же она ринулась прочь. Оказавшись у себя в спальне, предалась раздумьям, испытывает ли она облегчение или разочарована тем, что Брэг не последовал за ней. И не нашла ответа.

Глава 44

— Когда

мы поедем в Сан-Антонио? — нерешительно спросила Миранда, невольно покраснев. Утром, когда она проснулась, муж уже ушел, чему она была в тот момент очень рада. Целый день она тем не менее сгорала от желания его увидеть. Вот только как она сможет взглянуть ему в лицо?

Брэг холодно посмотрел на жену.

— Я не собирался туда ехать, пока нам не понадобятся продукты. — Он выкупался и переоделся перед обедом, и от него сильно пахло мылом и сигарами.

Ее лицо вытянулось.

— Вам не в чем исповедоваться, Миранда. Вы что, намерены исповедоваться каждый раз, когда я вас поцелую, или только когда вам самой это понравится?

— Вовсе мне не понравилось! Брэг недоверчиво рассмеялся.

— Это все из-за вина! И вы дали мне слово! Его лицо стало жестким.

— Если бы я не дал вам слово, принцесса, сегодня утром вы проснулись бы в моей кровати — и куда более мудрой и счастливой женщиной, черт побери!

Миранда вспыхнула и отвернулась, но только после того, как муж выругался. Она не хотела ни в чем упрекать его — ее слишком давило чувство собственной вины. И все-таки он не прав, ей совсем не понравилось. Это все из-за вина. Она никогда больше не станет пить!

Обед прошел натянуто. Миранда была слишком расстроена своим предосудительным поведением, чтобы поддерживать непринужденную беседу, и Брэг оставил все попытки разговорить ее. Ели молча. Время от времени она обеспокоенно посматривала на мужа в полной уверенности, что он в отвратительном настроении, но Брэг был совершенно непроницаем.

— Давайте пройдемся, — предложил он, когда обед закончился.

— Мне бы не хотелось, — быстро ответила Миранда, отворачиваясь. — Я устала.

— И все же давайте пройдемся, — настойчиво повторил Дерек и взял ее под руку. Он накинул ей на плечи шаль, обнял за талию, и они медленно пошли вдоль ряда тополей. В сумерках витал незнакомый ей приятный сладковатый запах. Муж прижал ее к себе слишком крепко.

— Не дергайтесь, — насмешливо сказал он. — Я знаю, что мое прикосновение вам ничуть не противно.

Миранда промолчала.

Они продолжали идти молча. Она нисколько не сомневалась, что он привел ее сюда, чтобы повторить вчерашнее. Как он смеет делать попытки ее соблазнить? Как же его обещание?

Брэг положил руки ей на плечи и с легкой улыбкой повернул к себе.

— Ну вот, а теперь попробуйте сказать, что вам это не нравится. — Он наклонился и поцеловал ее.

Сердце неистово подскочило, а сама она замерла, пытаясь освободиться из его рук. Губы Дерека были теплыми и мягкими, но уверенными и настойчивыми. Язык слегка, дразняще коснулся

линии между ее сомкнутыми губами. Ее закрутило водоворотом теплого, сладкого томления.

Он поднял голову и улыбнулся.

— Вы упрямая, верно? Попробуем еще?

— Вы обещали.

Он притянул ее ближе.

— Я обещал не спать с вами, принцесса, — сказал он и снова завладел ее ртом.

На этот раз Миранда стала сопротивляться. Не обращая на это никакого внимания Дерек только еще крепче обнимал ее. Она старалась отвернуться, но он обхватил ладонью ее затылок и продолжал целовать, заставляя ее открыть рот. У нее вырвалось горестное рыдание, и его руки сразу разжались.

Миранда покачнулась. Брэг не пытался ее поддержать, прислонился к дереву и уставился за зазубренную линию далеких гор. Она с опаской глядела на его спину, потом задышала спокойнее. Рассерженная, униженная, она негодовала, при этом испытывая столько противоречивых чувств сразу, что даже не могла в них разобраться.

— Идите домой, — с тяжелым вздохом сказал Брэг. Миранда физически ощутила его разочарование — таким оно было сильным.

В следующие два дня он не возвращался к ужину и Миранда не ждала его. Вместо этого она искала убежище в своей спальне. Но и после его возвращения она еще долго не могла заснуть.

Утром третьего дня ее разбудил оглушительный топот копыт множества лошадей. Она заморгала, пытаясь справиться с сонливостью. Который час? Миранда слышала рассерженные, возбужденные мужские голоса, но не могла разобрать слов. Она выскользнула из-под одеяла, накинула пеньюар и выглянула в окно. Во дворе находилось не меньше дюжины до зубов вооруженных всадников, их лица были угрюмы. Ей стало страшно, и она бросилась вниз.

Миранда услышала чей-то голос, доносившийся из кабинета, и, ни секунды не колеблясь, распахнула дверь.

— Целый день в запасе… — говорил высокий мужчина, но замолчал, увидев ее.

— Дерек! Что случилось? — воскликнула она.

— Миранда, вернитесь в свою комнату, я скоро приду, — сказал Брэг спокойно и мягко, но с суровым выражением на лице.

Она открыла было рот, чтобы возразить, но, увидев его жесткий, непреклонный взгляд, испугалась и молча повиновалась. Наверху она снова выглянула в окно. На этот раз обнаружила среди всадников Пекоса и Лейкли, сидящих на взмокших лошадях. Рейнджеры. «Случилось что-то ужасное, — подумала Миранда, — если собралось так много рейнджеров». Ее охватила дрожь, захотелось плакать. Она знала, что Брэг уедет с ними.

Услышав его шаги, она кинулась к двери навстречу ему.

— Дерек! Что случилось?

Он нежно, но твердо подтолкнул ее обратно в комнату.

— Тихо. Некоторые неприятности. Вам не о чем беспокоиться. Меня не будет неделю-две. — Дерек взял жену за руки и улыбнулся, глядя на ее испуганное, взволнованное лицо. — Не беспокойтесь, принцесса, здесь остается четверо надежных людей, и с вами ничего не случится. Браун будет рядом круглые сутки. И никакой езды верхом! — Он улыбнулся. — Обещайте.

Поделиться:
Популярные книги

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

СД. Том 15

Клеванский Кирилл Сергеевич
15. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.14
рейтинг книги
СД. Том 15

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас