Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Планета косматых
Шрифт:

– Андроиды всегда одинаковы. Равняемся на вас, знаете ли.

Когда появился компьютер Мирабелиса, Торрес спросил:

– Какого черта вы звоните вместе?

– Мне и в самом деле неловко, Пит, но та последняя тысяча долларов, которую вы запросили, нарушила их планы в Расчетном банке на Барнуме, – сказал компактный компьютер. – Я подумал, что лучше немного им потрафить. У них до сих пор работают бухгалтерами три человека.

Авиакрейсер снова вздрогнул, подпрыгивая и зарываясь носом в серую метель.

– Вы не против, если я

перезвоню попзже? – предложил Торрес.

– Вы странно выглядите, Пит. Болеете?

– Мог бы после позавчерашнего конфликта с Билли Джоном Вэнглом, – сказал Торрес, обеими узловатыми руками удерживая рычаг управления.

– Из-за этого у тебя позеленело лицо? – спросил компьютер. – А, подожди, это мой видеофон. Теперь ты выглядишь намного лучше.

Корабль два раза резко подпрыгнул, затем его внезапно бросило далеко вправо. Робот-навигатор очнулся, чтобы сказать: «Пронг, пронг, пронг», – и снова погрузиться в молчание.

– Послушай, Питер, – сказал компьютер. – Я понимаю, условия полета над грядой Монтанас Неграс могут быть очень сложными. Возможно, тебе следует выбрать другой маршрут в Центр тропологии. Ты не думал об этом?

– Совсем немного в последние полчаса, – ответил Торрес, выравнивая корабль и возвращая его на курс. – Зачем вы звоните?

– Во-первых, – сказал компьютер, – чтобы сказать тебе, что ты должен сам проникнуть в этот отдел продовольственных исследований. Используй одну из своих хитростей. Теперь они никого туда не допускают, и при этом не имеет значения, кто оказывает вам поддержку.

– Что, – спросил Торрес, когда его маленький авиакрейсер снова нырнул вниз, – насчет истории, которую я выведал у Вэнгла?

– Глухо, – ответил компьютер Мирабелиса, – вот с чем мы столкнулись. Я расследовал эту историю сразу, как только ты позвонил из Аккорды. Никто из тех, до кого я смог добраться, не признал, что в Центре тропологии проводятся какие-то химико-биологические исследования. Однако сотрудники посольства Барнума были крайне уклончивы на этот счет. Питер, разве у твоей подружки Пегги Фрид ничего нет об этом? Иногда у «Новостей Барнума» есть связи, которых нет у нас.

– Нет, у нее ничего нет. И сейчас она думает только об интервью с Тио Мазда. Я оставил ее в дебрях вместе с дель Рио и вернулся в Аккорду для того, чтобы позвонить вам и взять напрокат это подобие летающего аппарата.

– Боюсь, тебе придется запустить его при помощи…

– Ай, – сказал Торрес.

Рычаг управления вырвался у него из рук. Авиакрейсер, побежденный ненастьем, начал падать прямо на черные горы.

– Питер? – спросил компьютер.

Торрес сумел поймать рычаг управления только в нескольких сотнях футов от заснеженного плато, куда падал его крейсер.

Он направил нос корабля вверх и выровнял его, как раз когда крейсер ударился о снег и скалы.

Авиакрейсер, кроша камни, со скрипом проехал по каменистому плато, поднимая мощные фонтаны снега и ледяной крошки. Изображение компьютера Мирабелиса

раздробилось на неравные осколки, экран видеофона раскололся пополам и погас.

Крейсер наскочил на высокие черные скалы, и его передняя часть помялась. Торрес позволил различным системам безопасности позаботиться о нем: удержать его и смягчить для него удар.

Выбравшись из кресла пилота, он сказал:

– Вероятно, Мирабелис предъявит мне счет и за этот жалкий крейсер.

Он достал из-под сиденья аварийный запас продовольствия и снаряжение.

Через минуту после того, как он спрыгнул из разбитого самолета, Торрес слышал только последние металлические вздохи крейсера и вой ветра, кружившего над маленьким плато.

Постепенно до него донеслось монотонное пение дюжины молодых голосов, мужских и женских, бубнивших что-то.

Когда Торрес отошел на несколько ярдов от покалеченного крейсера, он увидел их. Пятнадцать тощих одетых в лохмотья молодых людей спускались по узкому проходу со стороны черных гор.

Они остановились на дальней стороне плато, наблюдая за ним и продолжая монотонно петь. Они несли набор разрушенных приспособлений и металлического лома, оставшихся от механизмов. Этими предметами они гремели во время пения.

Однако один из них держал новую бластерную винтовку. Он отделился от поющей группы, сделав несколько шагов к Торресу. Это был худой смуглый юноша лет девятнадцати в поношенной вязаной тунике и рваных высоких ботинках. Улыбаясь, он поднял винтовку и направил ее на Торреса.

– Подойди сюда, дерьмо, – предложил он.

Они держали Торреса в середине колонны, которая взбиралась по каменистой тропе. Восемь оборванных молодых людей, юноши и девушки, конвоировали его сквозь ветер и снег. Остальная поющая молодежь осталась рядом с потерпевшим аварию кораблем Торреса.

– Я бы с удовольствием помог вам нести снаряжение, – сказал Торрес невысокому толстому юноше, идущему сразу за ним.

Низенький толстяк пыхтел, медленно переставляя ноги в плотном снегу. В руках он тащил тяжелую портативную печь, работающую от солнечной энергии. На спине у него висел рюкзак Торреса. В рюкзаке теперь лежали обе наплечные кобуры Торреса, которые поющие нашли на нем. Низенький толстяк не ответил. Он продолжал пыхтеть, взбираясь в гору.

– В строй, дерьмо, – приказал худой смуглый юноша. Он замыкал группу, и его винтовка все еще была нацелена на Торреса.

Прямо перед Питером в строю шла хрупкая девушка лет семнадцати. Из-под красной вязаной шапки выбивались тусклые белокурые волосы. Единственной одеждой девушки было огромное пальто цвета хаки, плотно запахнутое и подвязанное куском веревки. В обветренных руках она держала верхнюю часть электрического шейкера.

– Я люблю тебя. Ты мне очень нравишься. Я думаю, что ты просто класс, – бормотала она аппарату. Едва поворачивая голову, она спросила Торреса: – Из каких краев?

Поделиться:
Популярные книги

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Крепость в Лихолесье

Ангина
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость в Лихолесье

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия