Пленница любви
Шрифт:
Лейф сверкнул глазами и улыбнулся:
— Я подумываю о вечеринке около бассейна в узком кругу друзей, когда рабочие уедут. И Гейл понравится идея заняться ее подготовкой. Скажи, Иден, ты любишь вечеринки?
— Вечеринки, которые устраивает Гейл, всегда удаются. — Она облокотилась на черную крышку рояля, блузка и юбка подчеркивали стройное тело девушки. Лейф был выше ее больше чем на фут, и, как всегда, Иден снова почувствовала исходящую от него волну жизненной энергии. Внезапно ей захотелось окунуться в нее…
Лейф предложил Иден
— Да, останься на ужин с парочкой одиноких холостяков, — тихо добавил Гарет.
Сумерки накинули серебристо-серый покров на Бельвью. Иден поняла, что околдована этим затерянным в холмах замком времен Тюдоров. Она с улыбкой приняла приглашение, и они все вместе спустились вниз.
Ужин подали в освещенной свечами старинной столовой. Затем Лейф предложил выпить кофе в гостиной. Огненно-красные шторы были плотно задернуты, крохотные голубые искры плясали над догоравшими в камине поленьями. Иден расслабленно откинулась на спинку кресла, и ей показалось, что она чуть не утонула в нем. Слуга принес кофе и начал раздавать чашки по кругу, потом поклонился и бесшумно удалился. Иден, размешивая сахар серебряной ложкой, пыталась представить, как часто Лейф в мыслях обращается к детству в Ирландии.
Она следила, как он разливал ликер в бокалы на высокой ножке, и вспоминала, что дядя Гарри рассказывал об азартной жилке в характере финансового волшебника. Иден нашла, что в этом его широком ирландском лице есть тень безрассудства, резко контрастирующая с уверенностью и жесткостью его скул и горбинки носа. Эта черта читалась и по его губам… дерзким и смелым губам, от которых Иден не могла отвести взгляд, пока Лейф подавал ей бокал с ликером.
— Спасибо, мистер Шеридан, — едва выговорила она.
— Слишком робеешь, чтобы называть меня просто Лейф? — спросил он с усмешкой. — Мы ведь теперь друзья?
— Хорошо… Лейф.
— Вот так намного дружелюбнее! — Он улыбнулся, и, привычно дернув за остро отглаженные стрелочки брюк, уселся в кресло, и опустил голову на красный бархат спинки. — Когда бассейн будет готов, ты приедешь сюда на уик-энд и опробуешь его с Гаретом. Я также собираюсь построить теннисный корт. Ты ведь не принадлежишь к членам Спортивного клуба, как Гейл?
— И к Драматическому обществу — тоже. — Иден улыбнулась. — Я, по сути, — одиночка.
— Хм… — Лейф бросил задумчивый взгляд на Гарета и попросил его сыграть напоследок, чтобы он мог в хорошем настроении отправиться в Лондон.
Гарет сел за рояль на скамейку красного дерева, и по гостиной поплыла мелодия «Лесной нимфы».
Полуприкрыв веки, окаймленные густыми ресницами, Иден наблюдала за Лейфом, сидящим напротив. Он курил сигару и, расслабившись, слушал волшебную музыку, струившуюся из-под изящных пальцев Гарета. Когда тот перестал играть, Лейф довольно кивнул, будто доказав самому себе, что вклад в юное дарование не пропал зря.
—
Гарет ответил, и Иден почувствовала взгляд Лейфа на своих поджатых ногах, а затем на веснушчатом лице. Лейф с улыбкой поднялся и сказал, что им пора отправляться. Он подал ей руку, Иден оперлась на нее и встала с кресла с грацией маленькой кошечки. От ликера и прекрасной музыки у нее кружилась голова.
— Я заберу документы, за которыми приехал, а ты жди около машины, нимфа.
Гарет сбегал в студию за ее жакетом и проводил Иден до машины Лейфа, слабо блестевшей в бледном свете убывающей луны. На прощание он обнял ее за талию. Как показалось Иден, раскованнее, чем раньше.
— Я купил два билета на вечернее шоу в среду. Ты пойдешь со мной? — В его голосе звучала робкая надежда.
— Если ты этого хочешь.
— Ты же знаешь, я хочу, чтобы ты все время была рядом со мной! — Горячие губы обожгли ей висок. Неожиданно Иден очутилась в объятиях Гарета, она чувствовала дрожь его тела, а он крепче и крепче прижимал ее к себе. Иден нервничала — Лейф мог появиться на пороге особняка в любую минуту и увидеть их.
— Гарет, пожалуйста! — Она попробовала освободиться, но он только рассмеялся над ее безуспешными усилиями:
— Лейф прекрасно знает о нас, дорогая, так что перестань биться, как бабочка в паутине.
— Лейф знает?! Что ты хочешь сказать? — Иден уставилась на Гарета.
— Он догадывается, что мы чувствуем друг к другу. Разве ты не заметила, как он смотрел на нас в гостиной? Я хорошо знаю эту полуулыбку. Я знаю, когда он доволен…
Иден почти не ощутила прикосновения губ Гарета, с трудом осознала, что он целует ее.
— Не растягивай это на всю ночь, Гарет, — раздался насмешливый голос.
Наконец Иден удалось вырваться, она бросила через плечо «до свидания» и прыгнула в машину. Лейф сел на водительское место, кинул кейс на заднее сиденье, и через секунду они уже ехали по аллее. Автомобиль шел гладко и очень тихо, Лейф не пытался нарушить тишину и покой залитых лунным светом холмов.
— Мне нравится этот район Англии, — произнес он наконец. — Здесь, как в Африке, звезды светят прямо с вершин холмов.
Иден про себя отметила нотку ностальгии в его голосе и поняла, что Лейф считал своим домом Южную Африку.
— Ты долго пробудешь в Англии? — спросила она.
— Пока не заработают новые филиалы. Но мой неутомимый темперамент не позволит задерживаться надолго, к тому же мне нравится климат Африки. И делами управлять мне легче именно оттуда. Большому боссу не пристало отсутствовать слишком долго.
Иден улыбнулась и представила блестящих, темнокожих африканцев, называющих его «Большой босс». Лейф мог быть устрашающим, но люди наверняка с удовольствием работали на него. Ему тоже пришлось потрудиться под палящим солнцем, и он знал, что такое стертые до крови руки и ноющая спина.
Перекресток
Проект «Поттер-Фанфикшн»
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
