Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Пару лет назад в Африке Донован спас ему жизнь, — тихо сказал он. — Лейф собрался взрывать динамитом нагромождения камней, чтобы очистить землю. Взрыв произошел слишком рано. Лейфа накрыла взрывная волна, он потерял сознание. Донован бросился к нему и успел оттащить в сторону прежде, чем взорвалась следующая порция динамита. Конечно, мисс Эллис, Донован любит пропустить стаканчик виски, но я бы посоветовал вам не жаловаться на него Лейфу.

Глаза Гейл неприятно сузились, ее взгляд стал по-кошачьи хищным.

— Я не принимаю советов от нахлебников Лейфа, — холодно

заявила она.

— Гейл! — Пораженная, Иден укоризненно посмотрела на сестру.

Гарет лишь пожал плечами и пошел наверх в свою комнату.

— Гарет никогда не забудет твоих слов и не простит! — воскликнула Иден.

Гейл смерила Иден взглядом, задержав его на растрепанных волосах и травинках, прилипших к свитеру и брюкам.

— Ты выглядишь так, будто валялась в траве со своим незабвенным Гаретом, — заметила она. — Я собираюсь довести до сведения Лейфа проделки Донована.

— Этим ты только себе же сделаешь хуже. У Гарета и Донована хотя бы есть оправдание: они оба любят его.

— Да как ты смеешь говорить такое мне! — Гейл вспыхнула от возмущения и сжала кулаки.

— Я говорю так, потому что это правда. — В Иден тоже закипела кровь. Она встала напротив сестры и в упор смотрела на нее. — Ты не любишь никого, кроме себя. Ты представить не можешь, какую боль ты причинила Тони. Тебе нужен Лейф только потому, что он богат и может увезти тебя из Лоутона. Ты хотела этого с той самой ночи, как мы с ним познакомились.

— И сейчас тоже? — Гейл с любопытством уставилась на сестру. — В чем дело, Иден? Ты мне завидуешь? Лейф предпочел меня наивному ребенку. Может, ты тайно влюблена в него?

Звонкий голос Гейл разнесся по всему дому. Иден увидела, как открылась дверь в кабинет и громоздкая фигура Лейфа показалась на лестнице. Почти наверняка он услышал последнюю фразу Гейл.

— Надо думать, ты догадалась, как обстоят у меня дела с Гаретом, — нарочито громко сказала Иден, стрелой бросилась наверх в свою комнату и быстро захлопнула за собой дверь. Дрожа от пережитого, она упала на кровать и зарылась лицом в подушки. Ей никак не удавалось взять себя в руки и успокоиться. Только что ее сестра подтвердила то, чего Иден боялась и от чего бежала все эти дни, с тех пор как впервые заглянула Лейфу в глаза.

Она любила его!

Правда молнией сверкнула в ее сознании, острая боль прожгла сердце. Она любила мужчину, которому была нужна ее красивая сестра. Но после той безрассудной лжи он не станет жалеть маленькую неприметную Иден! Пусть лучше думает, что ей нужен Гарет.

Ссорам с младшей сестрой Гейл никогда не придавала значения. Последнюю их размолвку из-за Гарета она сразу же позабыла и зашла к Иден перед вечеринкой.

На Гейл было белое шифоновое платье классического кроя, изящно облегающее ее стройную фигуру. На левом плече красовалась подаренная Лейфом орхидея. Прическа в стиле Джоконды была безукоризненна, таинственная улыбка в уголках коралловых губ напоминала об идеальном образе картины да Винчи. Глаза Гейл блестели от возбуждения и перламутровых теней.

— Ты еще не оделась! — воскликнула она.

Иден, сидя на краешке

кровати, натягивала чулки. Она все еще была немного бледной, но обида уже прошла, и Иден тепло встретила сестру.

— Мне нравится твоя орхидея. Она необычная и очень красивая.

Гейл не обратила внимания на ее слова. Она стояла перед большим зеркалом, как Нарцисс, любуясь собственным отражением.

— Мой ирландец знает мои дорогие запросы и вовсе не прочь им потакать, несмотря на твои сегодняшние слова, сладкая моя. — Взгляд Гейл упал на пластиковую коробку на туалетном столике. Она открыла ее и вынула одну розовую розу.

— От Гарета, я полагаю? — Гейл улыбнулась.

Иден надела темно-розовое шелковое платье. Широкий вырез обнажал матовую кожу юной шеи и плеч.

— Гарет, наверное, пробрался в мою комнату и оставил розу, пока я плескалась в ванной. — Иден была искренне тронута этим жестом внимания. Как это похоже на застенчивого Гарета — скромно оставить коробку на столике. — Гейл, куда мне прикрепить розу?

— Думаю, сюда. — Гейл взяла цветок и приколола к платью на груди Иден, прямо напротив сердца. — Твоему молодому человеку должно польстить, что твое сердце бьется под его розой. — Самодовольная улыбка Гейл на мгновение погасла. — Мне жаль, что я наговорила такого про Гарета. Меня разозлил Донован, и я перестала следить за своим языком. — Она положила руки сестре на плечи. — Я понятия не имела, что ты любишь Гарета. Ты похожа на комнату за железной дверью, когда речь идет о твоих чувствах, котенок.

Иден повернулась к туалетному столику и припудрила нос и щеки.

— Гарет очень чувствительный. Лейф правда его содержит, но он знает его с детства. Они как братья, и Лейф просто светится от гордости, когда слушает, как Гарет играет.

— Ладно, ладно! — Гейл усмехнулась. — Я не осмелюсь больше произнести ни слова против твоего голубоглазого мальчика.

— У него карие глаза, — поправила Иден.

— И ты заглядывала в их глубину, я права?

Иден отвела глаза от пытливого взгляда сестры. Она собиралась надеть нитку кораллов, но Гейл выхватила ее из рук Иден.

— Тебе это не нужно! — С видом опытного стилиста она осмотрела сестру с головы до ног, и удивление, смешанное с восхищением, читалось в ее взгляде.

— Ты стала невероятно привлекательной, дорогая моя, — наконец объявила Гейл. Она взяла Иден за руку и развернула к зеркалу. Обе сестры вместе отразились в нем — одна была необыкновенно красива, другая притягивала взоры непостижимым очарованием. — Орхидея и роза, — сказала Гейл и рассмеялась.

Бросив последний взгляд в зеркало, они покинули комнату и направились вниз по ступенькам в зал. Лейф поднялся из дубового кресла и подошел к ним. Он был похож на гладиатора, надевшего вечерний костюм. Черные волосы и густые ресницы подчеркивали живой цвет его зеленых ирландских глаз. Лейф курил сигару, и у Иден запершило в горле от крепкого аромата. Сердце ее забилось быстрее, когда Лейф задержал взгляд на розе. Его тонкие губы изогнулись в улыбке.

— Вы обе выглядите очаровательно, — сказал он. — Я польщен вашем присутствием в моем доме.

Поделиться:
Популярные книги

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Удиви меня

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Удиви меня

Неправильный солдат Забабашкин

Арх Максим
1. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Неправильный солдат Забабашкин

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II