Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пленница Тайного сада
Шрифт:

– Явился.

Я сложил перед собой руки и коротко поклонился императору, не обратив на зятя никакого внимания.

– Приветствую Ваше Величество.

– Лю Сан, – сдержанно ответил Мяо Чжуан, – я знаю, зачем ты пришел, и не хочу, чтобы ты присутствовал при обсуждении.

– Ваше Величество…

– Зайди через некоторое время.

Сжав кулаки, я перевел взгляд на отца. Он предостерегающе помотал головой, чтобы я не вмешивался. Делать было нечего, поэтому пришлось уйти. Я дожидался окончания собрания около дверей и пытался что-то подслушать. Несмотря на деревянные стены, разобрать ничего не получалось.

Ваша светлость, – окликнул меня дежуривший солдат, – стены толстые, поэтому звук не проходит.

– Через дверь тоже, она наполовину металлическая, – добавил второй.

– Что, вообще никак? – Отодвинув их, я прислонил ухо к двери и убедился в их словах – слышно не было ничего. А чего я хотел, кабинет императора.

Пришлось терпеливо дожидаться окончания собрания, подпирая стенку. Оно длилось так долго, что я даже задремал. Из-за частых недосыпов я научился отключаться как угодно: стоя, сидя и даже с открытыми глазами. Когда двери открылись, я сразу очнулся и выпрямился.

– Сан-эр, – ко мне подошел отец, – Его Величество ждет тебя в кабинете.

– Когда я звонил в Запретный город, мне сказали, что ты хотел меня видеть. Или это был просто предлог? – я решил сразу это уточнить.

– Я ничего никому не передавал, так что предлог, но хотел бы с тобой поговорить. Но потом, император не будет тебя долго ждать.

Я кивнул и прошел в кабинет. В этот момент как раз уходил Хо Фэн и, будто бы случайно, пихнул меня плечом. Мы пересеклись недовольными взглядами. Из-за того, что я открыл несколько игорных заведений, во дворце меня все недолюбливали и не стеснялись открыто это выражать. По представлениям многих, это было неподобающе для члена императорского клана. Правда, никто почему-то не принимал во внимание, что Его Величество не выказывал на этот счет никакого недовольства и даже помог мне с казино в иностранном сеттльменте.

– Лю Сан, – Его Величество вышел из-за стола и положил руку мне на плечо. В последнее время он общался со мной как-то по-дружески, и это озадачивало. – Уверен, что ты уже в курсе всего. Хочу заверить, что со всем разберусь. Но похвально, что ты беспокоишься о клане.

– За Мяо Шань требуют выкуп?

– Сюань У перешел границы и думает, что сможет нами манипулировать. Мы такое унижение не можем стерпеть. Сейчас под угрозой лицо нашего клана. Как перед людьми, так и перед иностранцами. Я должен показать, что наша власть превыше всего.

Знал бы он, что я только что виделся с Хэй Цзинем, обвинил бы в измене.

– И что вы сделаете?

– Мы разобрали несколько вариантов, ответ Сюань У я отправлю завтра.

– Значит, вы еще ничего не решили? – Я не понимал, к чему он клонит. – Вы сможете вытащить Мяо Шань?

– Лю Сан, – Его Величество снисходительно потрепал меня за плечо, будто я сказал что-то глупое, – ты еще мало понимаешь в политике, следи за этой ситуацией, может, чему-нибудь научишься.

– Зачем? – Недосказанность ввела меня в тупик.

– Помнишь мою просьбу? – намекнул он. – Как у тебя складываются отношения с Оскаром Бакером?

Теперь до меня дошло. Его Величество помог мне открыть казино, а я должен был поддерживать хорошие отношения с иностранными представителями, чтобы в случае чего они поддержали именно наш клан.

– Все отлично, – заверил я, хотя едва ли это было так, – мы с ним лучшие друзья, почти что братья.

– Надеюсь,

ты меня не разочаруешь.

Его Величество шутливо пригрозил мне пальцем, и я натянул улыбку. Знаю, что у консула в Лионе осталась дочь, и я каждый раз опасался, что император начнет намекать на брак с ней. Он использовал трех принцесс для получения выгоды, чего ему стоило поступить так же и со мной? Не хочу иметь дела с лионскими девушками, потому что уже встречался с одной, и она обокрала мою квартиру. Не утверждаю, что все они воровки, но доверять им уже не смогу.

К счастью, в этот раз речь о женитьбе не зашла.

– За Мяо Шань не волнуйся, – добавил Его Величество, – я обо всем позабочусь. А сейчас ступай к родителям. Надеюсь, сегодня ты останешься с ними.

Я не мог напрямую спросить, готов ли он ради дочери принять в клан У Сюэляня, ведь об этом мне рассказал Хэй Цзинь, но уверенный голос императора убедил, что он со всем разберется.

– Верю, что у Его Величества получится вытащить Третью принцессу так, чтобы при этом никто не пострадал, – стоило мне это сказать, как император смерил меня суровым взглядом. Я решил, это значит, что разговор окончен и мне стоит уйти.

Когда я шел к машине под покровом глубокой ночи, на душе почему-то оставалась тревога. Не покинула она меня и в доме родителей. Мама уже спала, а отец сидел в гостиной с бутылкой виски.

– Выпей со мной, Сан-эр, – пригласил отец, достав второй стакан.

– Не откажусь.

Мы выпили. Отец поспрашивал о жизни и моих казино, а потом тема резко сменилась, и он мрачно заметил:

– Странно, что Бай Ху пробили дыру прямо в Тайный сад, причем в тот момент, когда там находилась принцесса.

Я замер со стаканом на полпути. Он прав. Вдоль стен нет жилых дворов, кроме Тайного сада.

– Они целенаправленно шли за принцессой, – проговорил я, и масштаб проблемы открылся передо мной только сейчас. – Раз они знали, где находится Тайный сад и что именно в этот момент там заперли Мяо Шань, значит, им кто-то об этом рассказал. Во дворце предатель.

Глава 6

Черепаший маршал

Мяо Шань

Утром меня разбудила Лу, которая принесла завтрак.

– Уже почти полдень, госпожа, – сообщила она, поставив поднос на кровать.

Полдень. Долго же я спала, но отдохнувшей себя совсем не чувствовала.

– Появились новости от моего отца? – сдавленно спросила я.

– Вроде еще нет.

Я дрожащими руками взяла чашку кофе. Даже предположить не могла, что отец решит. От неизвестности в ушах зашумела кровь. Скорее всего, моя судьба решится через считаные часы. Ждать ответа в этой золотой клетке мне не хотелось, иначе я сойду с ума, поэтому надо было как-то развеяться.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Контрактер Душ

Шмаков Алексей Семенович
1. Контрактер Душ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.20
рейтинг книги
Контрактер Душ

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6