Пленники судьбы
Шрифт:
Переодевшись в шорты-плавки французской марки «Villebrequin», Люк нырнул в бассейн, чтобы поиграть со своими дочками. Джуно завизжала от радости, когда он стал гоняться за ней, притворившись крокодилом. Подняв дочурку над собой, Люк подбросил ее в воздух, так, чтобы она плюхнулась в воду с фонтаном брызг, а потом, вынырнув и потирая глаза, завизжала от удовольствия. От печальной Коко не так-то просто было добиться подобной реакции. Она сидела на бортике бассейна в прелестном купальнике от Мелиссы Одабаш и, болтая ногами в воде, получала наслаждение от вида своих
Диззи появилась только к полудню. Ее глаза были скрыты за большими солнцезащитными очками. Она лежала в наушниках и молча слушала музыку. Сэмми отдыхала, лежа на животе, и наблюдала за девочками. Ее соблазнительное тело обтягивал неброский закрытый купальник желтого цвета.
Люк повез мать и дочерей в город. Сэмми укачивало в машине, поэтому она осталась возле бассейна с книгой Софии Кинселлы. Детишки хихикали на заднем сиденье, пока Люк и Ромина обсуждали эпизод, случившийся за ужином.
— Думаю, им самое время отправляться домой, — проговорила Ромина. — Хотя бы ради сохранения своего брака.
— Скажи, тебя не возмущают люди, которые остаются у тебя надолго, присосавшись, словно паразиты?
— Не могу сказать, что я от них в восторге. Вот Карадок и Ма — это моя семья, и мое сердце разобьется, когда они уедут, хотя они вряд ли это сделают, пока я буду кормить их огромными порциями спагетти!
Припарковавшись на площади, Люк повел детей к набережной. Джуно держала его за руку, а Коко шла возле бабушки, глядя во все глаза на симпатичные магазинчики. В Сан-Тропе их наверняка было великое множество. Когда они добрались до траттории, Роза уже стояла на террасе, приветствуя их.
— Привет, детишки, — сказала она девочкам.
— Это мои дочери, Коко и Джуно, — представил Люк. — И моя мама.
— Добро пожаловать. Когда они приехали? — спросила Роза, ведя их к столику возле герани.
— Сегодня утром. — Люк последовал за Розой по выложенному плиткой полу. На девушке было розовое платье, такого же цвета, как ногти на ногах Коко.
— Что мне вам принести? — Роза подмигнула Люку и веселым голосом добавила: — Ну что ж, я и сама знаю, чего хотите вы.
Ромина с неодобрением взглянула на сына.
— Думаю, мороженое и свежевыжатый апельсиновый сок для девочек, — вмешалась Ромина. — Черный кофе для меня и…
— Горячий кофе с молоком, только отдельно, для вашего сына, — сказала Роза.
— А она милая, — заметила Джуно.
— Но ведет себя довольно развязно, — сказала Ромина на итальянском языке, чтобы девочки не смогли понять смысла ее слов.
— Я не выбираю здешних официанток, — ответил Люк. Хотя ему очень хотелось, чтобы их заказ принесла Козима.
Пока они сидели, Люк заметил, что на противоположной стороне террасы в компании седого мужчины курила, попивая кофе, какая-то женщина с ярко-красной помадой на губах. Он тотчас узнал в ней Марию Фрискобальди. Почувствовав,
— Папочка, — позвала она. Мария, поняв, что это его дочери, слегка пожала плечами, сделала затяжку, а затем снова устремила взор на своего обожателя. Люк повернулся к дочери.
Вскоре появилась Роза с подносом, на котором было мороженое, сок и кофе. Она разговорилась с девочками на английском, рассказывая о своих детях и приглашая прийти к ним в гости поиграть, если им вдруг наскучит общество отца. Коко восхищалась розовым лаком на ногтях женщины и ее ювелирными украшениями. А Джуно нравился запах ее духов.
— Ив Сен Лоран, Париж, — сказала Роза. — Однажды, когда ты станешь большой девочкой, твой папа, возможно, и тебе купит такие же.
— Как ваша сестра? — спросил Люк, рассеянно постукивая ложечкой по столу и старясь не выдать своей заинтересованности.
— Значительно лучше, — живо ответила Роза. — Как здорово, что вы все-таки пришли.
— Какое горе для всех вас, — сочувственно произнесла Ромина. — Надеюсь, она придет в себя.
— Она уже пришла в себя, спасибо, — вежливо ответила Роза. — Ваш сын настоящий герой.
Улыбка Ромины была совершенно искренней.
— Я знаю и очень горжусь им. Ничего другого я от него и не ожидала. В отличие от прочих мужчин, он очень легко поддается инстинктам.
— А сегодня Козима придет? — спросил Люк, сделав маленький глоток кофе.
— Нет. Она чувствует себя лучше, но еще не может работать. Хотя стоит ли этому удивляться!
— О боже, я чувствую, здесь пахнет ревностью. Будь осторожен, Люк, — предупредила сына Ромина. Люк разочарованно сделал еще один глоток, а затем его внимание привлекло какое-то движение снаружи одного из маленьких бутиков. Он увидел Франческо.
— Я отлучусь на минутку, мама. Мне нужно кое с кем поговорить.
Люк размашистой походкой направился к тому месту, где стоял мальчик, играя в йо-йо, и хотел было заговорить с ним, но как раз в этот момент из магазина вышла Козима. Люк не сразу узнал ее в платье в маленьких желтых цветочках. Она прошла прямо сквозь Франческо.
— Люк?! — удивленно воскликнула она.
— Привет, Козима. — Мальчик тотчас просто растаял в раскаленном воздухе.
— С вами все в порядке? — спросила она.
— Да. А вы выглядите… да вас просто не узнать!
— Спасибо. — Она потупила взор, и Люк заметил, какими длинными были ее ресницы. — Если честно, я чувствую себя немного странно без привычной черной одежды. Мне кажется, что все на меня смотрят. Лучше отойдем куда-нибудь. Давайте присядем… — Козима указала на свободную скамейку. Они сели на освещенное солнцем место. Перед ними раскинулась панорама: маленькие голубые лодочки, покачивающиеся на волнах. — Франческо не понравилось бы, если бы я все время носила черную одежду. Он любил желтый цвет. — Она провела рукой по платью. — Он наверняка одобрил бы этот наряд.