Плоть
Шрифт:
– В безопасности
– О'кей, знаю, что в безопасности - парень ведь мертв, верно? В новостях сказали, что он погиб в пожаре.
– Да.
– Так где же ты?
– Мне нельзя никому об этом говорить.
– Это же чушь собачья. Кто тебе это сказал?
– Один полицейский.
– Ну и дерьмо. Что это за грандиозная идея?
– Он считает, что я все еще могу быть в опасности.
– Я ничего не понимаю. Этот ублюдок мертв, верно? Так в чем же опасность?
– Я собираюсь делать так, как мне велели.
–
– Не будь придурком, Эван.
– Мне нужно тебя увидеть.
– Не получится.
– Элисон. Нам надо поговорить.
– Мы уже говорим.
– Лицом к лицу.
– Я не собираюсь с тобой спорить.
Она услышала, как он вздохнул. Долгое время он ничего не говорил. Наконец Элисон прервала молчание:
– Я просто хотела дать тебе знать, что я в порядке. Решила, что должна сообщить тебе это.
Когда Эван заговорил снова, его голос звучал устало.
– Я честно не знал, что ты спала прошлой ночью, когда я... прикасался к тебе. Я люблю тебя, Элисон. Когда я думаю о том, что чуть не случилось с тобой прошлой ночью, это убивает меня. Пожалуйста, мне нужно тебя увидеть. Пожалуйста. Скажи мне, где ты находишься. Я приеду, и мы поговорим. Просто поговорим, обещаю.
– Я позвоню тебе через день-другой.
– Нет, пожалуйста. Элисон, я так опустошен. Я не сомкнул глаз всю прошлую ночь. Я ничего не могу делать, кроме как думать о тебе. Я обещаю, что не доставлю тебе никаких хлопот. Мне просто нужно увидеть тебя, побыть с тобой какое-то время. Я тебя умоляю.
Элисон закрыла глаза и откинулась на спинку дивана. Все оказалось хуже, чем ожидалось. Голос Эвана звучал жалко и безысходно.
Это моя вина,– подумала она.
– Я сделала это с ним.
– Думаю, мы могли бы где-нибудь встретиться, - наконец сказала она.
– Как насчет в "Салуне Уолли"?
Эван ничего не сказал.
– Подходит?
Элисон услышала слабый звук звонка.
– Кто-то у твоей двери?
– спросила она.
– Да, - прошептал Эван.
Снова раздался звонок.
– Тебе лучше посмотреть, кто это.
– Мне все равно, - прошептал он.
– Это не можешь быть ты, так что мне все равно.
– Я повишу.
– Я не могу подойти к двери. На мне ничего нет. Я только что вышел из душа.
Звонок прозвенел вновь.
– Наверное, просто торговец, - через несколько мгновений он сказал: - О'кей, он ушел.
– Я говорила, что мы могли бы встретиться в "Салуне Уолли".
– Там будет слишком людно.
– В этом и состоит идея. Я не хочу никаких неприятностей.
– Ради бога, Эл, о'кей. "Салун Уолли". Когда?
– Сколько сейчас?
– Почти полдень.
– Мне нужно время, чтобы привести себя в порядок и дойти туда.
– Я могу тебя подбросить.
– Нет, но все равно спасибо. Как насчет половины второго?
– О'кей. Я угощу тебя обедом.
–
Она не хотела видеть Эвана.
Но есть вещи,– подумала она, - которые ты должна завершить.
Это не будет так уж плохо.
Это будет ужасно. Мне придется сказать ему, что все кончено, сказать ему это в лицо и заставить его понять, что это окончательно.
Это будет ужасно, но это не будет длиться вечно. А затем все будет кончено, и я вернусь сюда, и Джейк появится, рано или поздно.
Джейк.
Просто продолжай думать о Джейке, и все остальное будет не так уж плохо. Он будет здесь сегодня ночью.
* * *
Это ни к чему не приводит,– подумал Джейк. Больше половины дверей, в которые он звонил, никто не открывал. Отсутствующие жильцы, как он предположил, были либо на занятиях, либо на работе.
Из тех, с кем ему довелось поговорить, несколько человек наблюдали вчерашнее зрелище, но многие утверждали, что ничего не знают о случившемся. Никто из них не признал, что знаком с личностью молодого человека на фотографии, хотя трое были уверены, что видели его в кампусе в то или иное время. Ни во вчерашнюю ночь, ни сегодня днем никто не видел ничего, что имело бы сходство со змеей. Никто не видел и не слышал ничего необычного, кроме шума пожара в машине.
Расследование казалось бессмысленным, но Джейк не сдавался.
Он обошел все двери каждого жилого здания на этой стороне квартала, кроме того, что находилось на углу. Вряд ли, – подумал он, - кто-то, находящийся так далеко от места преступления, мог что-то заметить. Но он все равно мог бы проверить, прежде чем пересекать эту дорогу и попытать счастья на другой стороне улицы.
В первых двух квартирах на первом этаже никто не подходил к дверям. В третьей он услышал музыку внутри. Он позвонил в дверь.
Дверь открыла женщина лет двадцати с небольшим. Она была такого же роста, как Джейк, с махровой повязкой на черных волосах, густыми бровями, которые почти сходились посередине, выдающимися скулами, полными губами, выступающей челюстью и широкими плечами. Ее груди натягивали ткань топа, который выглядел как две красные банданы, связанные вместе. Ее плоский загорелый живот был с полосками от нескольких струек пота. Ее бедра имели ширину плеч. Вместо штанов на ней было что-то, напоминавшее Джейку повязку на глазу пирата - черный ремешок, спускающийся с ее бедер, черный атласный треугольник, недостаточно большой, чтобы прикрыть безволосый лобок.