Плоть
Шрифт:
– Наверное, так будет лучше. Я надеюсь, что к тому времени все это закончится, но, если этого не произойдет, я не хочу, чтобы вы куда-нибудь уезжали. Только вы и я будем знать, где вы находитесь, и я хотел бы сохранять такое положение вещей до особых распоряжений, согласны? Только так мы сможем быть уверены, что вы в безопасности.
– Некому сообщать об этом, - сказала она.
– А как же ваши родители?
– Они в округе Марин.
– Вы можете дать им знать, если желаете.
– Нет причин их будоражить. Они бы впали от меня в истерику.
–
Очень элегантно,– подумал Джейк.
– Скользнул прямо внутрь.
Ему стало немного стыдно за себя.
– Мы расстались, - сказала она.
– Собственно говоря, сегодня ночью. Это была знаменательная ночь, - после нескольких минут молчания она добавила: - Наверное, мне следует позвонить ему утром, пусть знает, что я в порядке.
– Хорошо. Только не говорите ему, где вы находитесь.
– Можете не сомневаться.
Впереди был дом Джейка. Он решил объехать квартал, прежде чем завести Элисон внутрь. Просто из предосторожности,– сказал он себе.
– Как вы думаете, кто-то мог направить Роланда?
– Нет, ничего подобного. Хотя он мог добраться до кого-нибудь. Если никто не знает, где вы находитесь, никто не сможет сказать ему.
– Здесь кроется нечто большее, о чем вы не хотите говорить, не так ли?
Джейк поколебался, потом ответил:
– Да.
– И это как-то связано со спиной Роланда.
– А вы проницательны, - сказал Джейк, улыбнувшись ей.
– Должно быть, это что-то совсем паршивое, если вы боитесь рассказать мне.
– Это длинная история, - сказал Джейк.
– И мы почти добрались.
– Возможно, это то, о чем я должна знать.
Джейк не ответил. Он завернул за последний угол, еще раз проверил, нет ли в поле зрения "Фольксвагена", затем свернул на подъездную дорожку к своему дому.
Элисон придержала подол своего неглиже, чтобы он не скользнул вверх, когда она выбиралась из сиденья. Джейк закрыл дверцу, когда она вышла. Он попятился через двор, положив руку на кобуру с револьвером, медленно поворачивая голову и вглядываясь в окрестности, словно ожидая, что Роланд выскочит из темноты.
Однако он не выглядел нервным. Только бдительным. С ним Элисон чувствовала себя защищенной. Ей неохотно думалось о том, что через несколько минут он уйдет.
Он открыл входную дверь. Элисон последовала за ним внутрь. Свет уже горел, шторы были задернуты. Домашнее тепло оказалось приятным после прохлады снаружи.
– Чувствуйте себя как дома, - сказал Джейк.
– Кухня вон там.
Он показал ей дорогу. Элисон начала расстегивать кардиган, но остановилась, осознав, что под ним надето.
Джейк включил свет на кухне.
– Продукты, безалкогольные напитки и пиво находятся в холодильнике. Угощайтесь, - oн указал на один из шкафов: - Там кое-что покрепче, на случай если вам захочется.
– Когда ваша дочь обычно ложится спать?
– О, Кимми не...
– oн тихо
– Если бы вы оценили себя в качестве няни, какая бы у вас была почасовая оплата?
– В мои лучшие времена пять баксов в час. Для Кимми - бесплатно.
– Это хорошо, потому что ее здесь нет, - oни вышли из кухни.
– Диван, - объявил он, проходя перед ней.
– Где я лягу, когда вернусь. Телевизор, - oн наклонился над кофейным столиком, взял пульт, для демонстрации включив и выключив телевизор.
Он улыбнулся немного смущенно.
Элисон последовала за ним в ванную. Он щелкнул выключателем.
– Вы можете спокойно принять ванну, или душ, или что-то в этом роде, - сказал он и слегка покраснел.
– Мне бы не помешало.
– Здесь, в шкафу, полотенца и прочее.
Он кивнул, когда они проходили мимо темного дверного проема.
– Комната Ким. Ее кровать немного тесновата для вас.
Он открыл дверцу бельевого шкафа и взял с полки сложенные простыни и наволочку. Затем вошел в свою комнату. Включил свет. Кровать была не заправлена. Элисон предположила, что он спал, когда ему позвонили сегодня ночью.
Он подошел к кровати.
– Хотите помочь мне с простынями?
– спросил он.
– Я позабочусь об этом, - сказала ему Элисон.
– Ну...
– Никаких проблем, - сказала она.
– Мне будет чем заняться, после того как вы уйдете.
Это была маленькая ложь. Она не собиралась занимать его кровать и тем самым заставлять его спать на диване, когда он вернется с охоты на Роланда.
Джейк положил простыни и наволочку на край кровати. Он вошел в свою гардеробную. Когда он вышел, в руках у него был дробовик.
– Вы когда-нибудь стреляли из подобного?
– спросил он.
Элисон кивнула.
– Я ходила с папой на охоту на уток пару раз. Черт возьми, больше чем пару раз.
Он протянул ей дробовик.
Тот был с затвором. 12-й калибр. Она приоткрыла затвор ровно настолько, чтобы увидеть патрон в патроннике, затем закрыла его.
– В обойме еще три, - сказал Джейк.
– О'кей.
– Держите его под рукой. Только не стреляйте в меня, когда я вернусь.
Элисон улыбнулась.
Краска внезапно сошла с его лица.
– В чем дело?
– Возможно, это был не такой уж хороший совет, - oн сел на край кровати и, нахмурившись, посмотрел на нее.
– Я хочу, чтобы вы закрыли дверь спальни перед сном. Если я попытаюсь прорваться, воспользуйтесь дробовиком.
– Вы что, с ума сошли?
– Я не ожидаю, что случится нечто подобное, но... Когда выйдете утром, держите меня под прицелом, если я вернусь сюда, и заставьте снять рубашку. И тогда внимательно осмотрите мою спину. Если заметите у меня выпуклость вдоль позвоночника, как будто у меня под кожей змея, то пристрелите меня. Попробуйте попасть в выпуклость. Если вы не прибьете эту штуку, она, вероятно, вырвется из меня наружу, как только я умру, и может наброситься на вас.