Плут и чародейка
Шрифт:
Мужчина продолжал избивать бауту. В какой-то момент маска слетела, но и это не остановилось разозленного арлекина. Девушка закрыла лицо Бориса ладонями, он размахивал руками, как мельница. А молодой человек сбежал, прикрыв лицо маской.
— Что ты творишь?! — разъярился мужчина.
— Это я у тебя хотела спросить, — проговорила Алиса, убирая ладони. — Влетел сюда, как к себе домой.
— Ты исчезла, — сказал Борис, немного угомонившись. — Мы с Колоном начали поиски. Проклятый чародей! — мужчина грохнул кулаком по
— Не смей лезть в мою личную жизнь, — сказала она. — Достаточно того, что ты избил невинного человека и не дал мне повеселиться.
Алиса подняла брошенную маску и спрятала в сумке. Мужчина не поднимался, закрывшись руками. Чужеродные чувства опутывали его, будто паутиной — обида, жалость, злость. Девушка вздохнула. Реакция Бориса испугала ее. Она ничего не сделала, чтобы заслужить всплеск ярости и желания убивать.
— Колон ждет снаружи, — буркнул он, отряхиваясь.
— Отлично, — сказала она, спускаясь по ступенькам. — Если Элифас ждет нас, я его лично прикончу. За подобные шуточки.
— Ох, не пожалеешь ты старика! — проговорил Борис.
Вновь очутившись в подворотне, Алиса прогнала не прошеные воспоминания. Две маски кота утопали в грязи. Колон, измазавшись и измаявшись, сидел, поджав хвост. Элифас куда-то делся.
— Вам просили передать, — сказал лис, протягивая девушке бумагу, — что вы с честью прошли испытание. А вашему другу, псионику, надо держать себя в руках.
Алиса развернула свиток, погрузившись в чтение. Колон испуганно поджал уши. Небо окрасили фейерверки. Гуляния продолжались. Разряженные маски звали их покинуть неуютную подворотню. Борис их посылал куда подальше, некоторые особо заинтересованные маски настаивали, чтобы им показали дорогу.
Девушка упрятала свиток в сумку, чертыхнувшись. Отдельные указания Элифаса вызывали оторопь и недоумение. Например, найти алатырь. Или, искупавшись в озере русалок, выучить их наречие.
«Это точно обучение магии или курс самоубийцы?», — рассуждала Алиса.
— Оба варианта, — выдал Борис.
— Оставь в покою мою голову! — не удержалась девушка.
— Ты громко думаешь, — съязвил мужчина.
— Если вы закончили препираться, — произнес Колон, — нам надо обустроиться на ночлег.
Борис неуверенно пожал плечами. Алиса ушла в себя. Лис махнул лапой и опять их повел. К очередному хорошему знакомому.
1 Моретта — женская круглая или чуть овальная маска из черного бархата, изредка она дополнялась кружевной лентой на глазах. В Венецию она пришла из Франции. Название этой маски (по одной из версий) произошло от слова «мавр», который в венецианском диалекте означает черный цвет. У маски нет рта и лент для крепления. Она держится на лице за счет внутреннего штырька, который владелица зажимается в зубах, что лишает ее возможности разговаривать.
Глава 10
Алиса
Под ней давал храпака Борис. Через несколько метров поскуливал Колон, а над ним свистел хозяин небольшой хаты. Его звали Кхаалом. И на этот раз хозяин все-таки был человеком.
Хозяин жил минималистично — кровати заменяли полки, вделанные в стену, расположенные друг на другом. Над потолком красовалась люстра со свечами. Никаких столов и кресел, как у бобра, не наблюдалось.
В очередной раз перевернувшись набок, Алиса чуть не взвыла от несправедливости. Мужчины спокойно дрыхли, а к ней сон отказывался идти. И как бы она не приманивала Морфея, тот не купился на барашков и баранов.
Девушка никак не угомонилась, когда часы с кукушкой пробили три часа ночи. Она злилась на Бориса. «Как он смел подумать, что я отдамся первому встречному?!», — мысленно возмущалась Алиса. Конечно, карнавал многое изменил. Она сама с интересом шла за маской баута, предвкушая приключение и, возможно, легкий петтинг, ни к чему не обязывающий.
Девушка рассердилась. Мало того, что Борис неправильно ее понял, так еще избил ни в чем не повинного молодого человека! Испортил праздник. А она надеялась хотя бы на один день побыть другой, более развязной леди, может, чуть сумасбродной.
Алиса залезла в сумку, которую теперь постоянно носила с собой, и достала маску. Пустые глазницы немного укоризненно глядели на нее. Она вздохнула и убрала маску обратно. Баута не причинял ей боли, ни к чему не принуждал, умело ласкал и шептал нежности на ушко. Спихнув с себя одеяло, девушка опять попыталась заснуть. Но через некоторое время замерзла.
Одеяла на постели не обнаружилось. Она руками обыскала неудобную полку, чем-то напоминающую койку на корабле. Одеяло не нашлось. Она откинулась на подушку, подложив руки под голову. Дружный храп и свист мешал сосредочиться на чем-то одном, чтобы уплыть в страну фантазий.
Алиса накрылась подушкой. Храп набирал обороты, раздражая. Она ежилась от холода. Свесившись через полку, она поглядела вниз. На Борисе лежало два одеяла — его собственное и ее. Девушка намеревалась спуститься через приставную лестницу к нему, чтобы забрать свое одеяло. Однако что-то пошло не так.
Лестница скрипнула. Деревянная ступенька прохудилась. Девушка отбросила лестницу, чей удар об пол напоминал среди тишины удар грома, и, перепугавшись вконец, запрыгнула на кровать к Борису. К сожалению, она угодила прямо в выставленный локоть, так как мужчина по-свойски обнимал подушку.
— Ай! — вскрикнула она. — Ирод!
— Алиса? — в полусне проговорил мужчина. — Что ты тут забыла?
— Я хотела забрать свое одеяло, — прошептала девушка.
— И поэтому пришла проверить ко мне? — Борис откровенно ухмылялся и язвил.