По другую сторону тепла
Шрифт:
— Рон… — прошептал Гарри.
Вздрогнув, он вывернулся и сел, глядя на Драко совершенно безумными глазами и боясь выдохнуть.
— Там было Рон!!! — закричал он, снова подрываясь с кровати.
— Стой! — Драко схватил его за руки, не давая встать. — Одумайся! Поттер! Это просто сон! Рон здесь, в Хогвартсе! Ты не мог его видеть!
— Он был там! Был!
— Это просто сон, Поттер.
— Рон… — застонал Гарри, обхватив голову. — Ты не понимаешь… Это не сон, я видел их… Видел их всех…
Драко сжал зубы, тяжело
— Помнишь, вечером… — всхлипнул Гарри. — Я услышал, как он радовался. Как он ждал чего-то. Они нашли путь в Нору! Вот в чем дело!
Он снова разрыдался, уже не пытаясь вырваться и убежать. Драко машинально притянул его к себе, кусая губы и ломая голову, что бы все это значило.
— Поттер, — позвал он. — У них был Хранитель? Не знаешь?
Гарри кивнул, не поднимая головы.
— Кто-то из Ордена, — прошептал он, задыхаясь от слез. — Это было, Малфой. Точно. Это произошло… и Рон был там. Я уверен.
Драко подумал, что почему-то ему совершенно не хочется знать, какой смертью умер рыжий мальчишка. Что бы там между ними ни было… он был другом Поттера. Даже если и бывшим.
— Грэйнджер… — охнув, прошептал Драко, глядя на окно остановившимся взглядом.
Гарри резко вскинул голову и посмотрел на него внезапно расширившимися от ужаса глазами.
— Ее там не было, — твердо сказал он.
— Не было, придурок, — горько ответил Драко. — Она спит в своей спальне и думает, что в июне состоится ее помолвка.
Лицо Гарри на миг потемнело. В глазах полыхнула ярость, он сжал кулаки.
— Стоять! — тут же схватил его Драко. — Никуда ты сейчас не пойдешь.
— Малфой! — возмутился Гарри.
— Что Малфой? Сейчас ночь, ты что, хочешь вломиться к ней в спальню и заорать, что ее жених мертв? Какой в этом смысл?
Гарри выдохнул сквозь зубы, садясь обратно и роняя голову на руки.
— Если это. Был просто сон. Что вполне возможно, — размеренно произнес Драко. — Раз уж ты видел там Рона. Который еще вчера вечером. Точно был в Хогвартсе. И приходил на ужин. То бежать. И пугать. Никого не надо. Если же это правда. То завтра. Утром. Все будет ясно. И без тебя. Поэтому. Никуда. Я тебя. Сейчас. Не отпущу. Это понятно?
Его пальцы с силой сжимали плечо Гарри. Тот кивнул, не поднимая головы.
— Малфой, — еле слышно прошептал он обреченно.
— Что?
— Это никогда не кончится…
Драко вздохнул.
— Кончится. Рано или поздно, Поттер. Или ваших всех перебьют, или… Пожирателей. Вместе с Лордом.
— Я думал, ты скажешь «наших», — горько усмехнулся Гарри. — Или ваших, или наших.
— Поттер… видишь ли, — Драко закрыл глаза и набрал в грудь побольше воздуха. — Дело в том, что я… я не поеду домой.
Гарри несколько секунд сидел, не дыша и не шевелясь. Потом резко поднял голову, и Драко чуть не пошатнулся от его взгляда.
— Что? —
— Это… — прошептал Гарри. — Это правда? Да?
Драко опустил глаза и отодвинулся.
— Да, — хмуро ответил он.
Гарри молчал, глядя на него. Невольно ответив на взгляд, Драко вздрогнул. В глазах Поттера билось что-то такое… что-то, от чего можно было своротить любые горы и поставить на уши весь мир.
Гордость, не веря собственным глазам, подумал он. Гордость… и все та же, такая знакомая — нежность.
Драко почувствовал, как к горлу подкатил комок.
— Почему? — чуть слышно прошептал Гарри, не отрывая взгляда от его лица. — Почему ты передумал?
Малфой неуверенно пожал плечами.
— Не вернусь — и все, — чуть более резко, чем собирался, сказал он. Потом вздохнул и опустил голову. — Не могу. Все, отцепись. Это максимально честный ответ.
— Это… — медленно произнес Гарри. — Это… как-то связано с тем, что ты вспомнил? О…
— Да, — перебил его Драко. — Но я не хочу об этом говорить, Поттер. Не допытывайся, будь человеком.
Гарри долго молчал, глядя на него.
— Я понял… — прошептал он. Глаза его снова стали наполняться яростью пополам с горькой тоской.
Драко резко поднял голову.
— Что ты понял? — спросил он дрогнувшим голосом.
— Что бы там ни произошло, — медленно сказал Гарри, глядя ему в глаза, — что бы ни сделал Люциус, любую жестокость ты мог бы проигнорировать или просто запомнить, чтобы потом отомстить. Как это было с Нарциссой. Как это было у вас с ним все эти годы. Это не помешало бы тебе оставаться его сыном. Значит, то, что он сделал, ты проигнорировать не можешь. Он точно никогда не делал этого раньше. И не хотел, чтобы ты об этом помнил. Видимо, он подозревал, что после этого ты можешь к нему не вернуться. Не потому, что не захочешь — в ваших отношениях, по-моему, слово «хочешь» вообще не имеет смысла. И не потому, что это покажется тебе отвратительным. Ты Слизеринец, у вас очень странные понятия о морали. Вы перешагиваете через нее, не задумываясь, если вам это выгодно. А тебе всегда было более чем выгодно оставаться Малфоем. Значит, остается только один вариант.
— Какой? — прошептал Драко, лихорадочно ища и не находя слова, чтобы остановить этот поток логики.
— То, о чем ты вспомнил, пугает тебя. Ты боишься Люциуса — и поэтому не можешь заставить себя вернуться в имение. Малфой, я помню, как ты говорил мне — всегда в первую очередь слизеринец заботится о самом себе. Раз ты отказываешься возвращаться к Люциусу и собираешься рисковать собственной шкурой, скрываясь от него, значит, то, что ждет тебя в поместье, угрожает тебе еще сильнее. Малфой, я не могу представить, что могло напугать тебя настолько, чтобы ты согласился пойти против своих.
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
