По лунной дорожке
Шрифт:
Была у лентяя жена. Надоело ей глядеть на его безделье. Стала она его стыдить:
Ты один в деревне без лодки. О семье позаботился бы. Или ты хуже других?
Тут стало ему стыдно.
Нет,— отвечает лентяй. Не хуже. Я хороший. Завтра в рощу пойду.
На другой день раздобыл у дяди Дару топор. Полюбовался на него, повздыхал и сказал:
— Ну вот, инструмент у меня есть. Значит, завтра и отправлюсь на работу.
Жена рассердилась на лентяя. Опять — завтра? Ничего не хочет делать! Лень ему даже выкопать из земли клубни таро. Не допросишься, чтобы он сходил на огород.
Вытолкала она лентяя из хижины.
Куда ему деться? Поплёлся в рощу.
Принялся за дело. Тяп да тяп топором. Толк да толк плечом ствол. Ничего путного не получается — не надает дерево.
Надоело тогда ему спину ломать. Взял и улёгся под кусточек.
Набежал тут ветер с Большой Воды. Зашаталось подрубленное дерево. Свалилось с превеликим шумом. Чуть не зашибло лентяя насмерть.
Вскочил он перепуганный. Стал костёр разжигать. Торопится. Суетится. Угли раздувает. Дыму-то много, а огни нет. Головешки чадят, а не горят. Слезы у неумехи льются.
Плюнул он на костер. Спать в тенёчке завалился. Авось приснится что-нибудь приятное жареная рыба, груда варёного таро или готовая лодка.
Ветер с Большой Воды тут как тут. Раздул огонь. Раскалил докрасна угли. Ох, не любит Большая Вода лентяев!
Пошли дрова полыхать, бок лентяю подогревать. Тепло стало, и заулыбался он во сне. Л потом как вскочит: огонь, он такой жжётся! О работе напоминает.
Пришлось за выжигание приниматься. Но до чего же нудное это занятие! Голова у лентяя от тоски разболелась. Думает он: «Сделаю лодку, потом ещё надо тащить её к берегу. Да пропади она пропадом!»
Столкнул недоделанную лодку в озеро. Пусть поплавает там. Когда у мастера настроение появится, он вернётся, доделает её и в бухту переправит.
Пошёл лентяй домой.
Большая Вода гремит волнами. Пьют они о берег всё сильней и сильней.
Лентяй ушёл из рощи. А лодка — сырая, нескладная перевернулась и на дно озера улеглась.
Назавтра жена говорит лентяю:
— Ты почему на циновке валяешься да кряхтишь, как больная свинья? Лодку делать тебе не нравится?
Циновка мне нравится,— отвечает он,— мягонькая такая.
Не ты её делал,— говорит жена.— Что я кору толкла, в воде вымачивала, делала тану, а потом из таны плела циновку. Тебе бы только лежать да в потолок смотреть. Ну-ка, ступай в рощу. Заканчивай лодку!
Вытолкала она лентяя из хижины.
Стоит он. И что же видит?
Солнце высоко. На небе» ни облачка. Ветра нет. Но бушует Большая Вода. Огромные волны набегают на берег. С грохотом разбиваются высокие гребни. Пенные брызги летят на мокрый песок.
«Ишь как сердится Большая Вода! — подумал лентяй.— Как бы чего не вышло. Пойду-ка я скорей работать».
Поспешил он на озеро.
Прибежал. Глядит — что такое?
Лодка
Полежала лодка на дне озера. И получился из неё крокодил.
Захотелось этому крокодилу проглотить человека на завтрак.
Неумеха — бежать.
Крокодил — да ним.
Настигает человека. Всё ближе, ближе к зубастой пасти ноги лентяя. Пожалуй, можно крокодилу приступать к завтраку.
Он рванулся вперёд. Щёлкнул острыми зубами.
Но лентяй с перепугу так рванул, что только его и видели. Мигом до деревни домчался.
Крокодил остался бед завтрака. Но очень напугал ленивого человека.
И едва в пасть к страшилищу не попал! — кричал тот.
А потом начал плакать.
— Что с тобой? — спрашивают его.
— Это я радуюсь,— отвечал лентяй.— До слёз рад. Унёс всё-таки ноги.
Нс я деревня сбежалась, узнав о чудище в озере. Дядя Дару с женой тоже прибежали, услышав крики лентяя. Жена дяди стала говорить:
— Это Дару виноват. Его однодеревки в крокодилов превращаются. Надо выгнать Дару из деревни!
Но её не стали слушать. Не зря Большая Вода гремела волна ми. Не зря бушевала. Вся беда из-за лентяя. Кто любит бездельников? Никто!
— Я больше не буду отлынивать от работы! — клялся он.— Поверьте мне!
Но хоть и взялся лентяй за ум, крокодилы с острова не ушли. Да и куда им было уходить? Кругом океан — Большая Вода.
Когда они лежат на берегу озера, на старые деревянные обрубки очень похожи. Но разжечь их никому не удастся. И лучше к ним не подходить.
Xуже нет — с крокодилами в соседстве жить. Лентяй натворил дел! Никто теперь не может ходить и рощу или на озеро. Страшные твари там хозяйничают. Отвадили они всех от прогулок.
Ребята в те края — ни ногой. Родители не разрешают им гулять далеко от дома.
А Дару к тому времени подрос. Стал сильным и ловким.
Ребята его уважают.
Хоть бы ты что-нибудь придумал. Дару,— говорят они. Ты у нас самый сообразительный.
А что он может придумать?
Горюют островитяне. И раньше несладко им жилось. В нелёгком труде добывали себе пропитание. Л сейчас и вовсе плохо стало. Хоть переселяйся на другой остров.
Хочет Дару помочь людям. Но как это сделать? Как вернуть хорошие времена? Никто не справится с крокодилами. Не в силах и Дару их прогнать.