Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

По-настоящему безумно глубоко
Шрифт:

Так завязался тихий разговор между Кэлом и Диланом о том, что Мюррей — разлучница (согласились), Такер — придурок (то же самое), и о предварительных планах относительно поступления Дилана в общественный колледж, как только Гравити немного подрастет.

Я отключилась и переместилась на задний двор, как только Кэл начал с энтузиазмом изучать портативные молокоотсосы для Дилана, когда он будет в колледже. «Мамушка может присмотреть за ней. Она доставала меня, чтобы я дала ей внуков, еще до того, как я достигла половой зрелости».

Оказавшись на улице, я сел на срубленный топором

ствол дерева и достал телефон.

Роу: Передумала ехать ко мне в Лондон? В Стейндропе не так уж много людей, с которыми можно было бы устроить фальшивое свидание.

Райланд: Я люблю тебя, мужик. И чтобы продолжать любить тебя, мне придется перерезать пуповину. Я встречал настоящих пиздюков, которые были менее пиздюками, чем ты.

Райланд: Мне на самом деле очень нравятся пизды. Они тоже очень вкусные.

Райланд: А я переезжаю в Нью-Йорк, так что Staindrop для меня не будет. Ну, как ты себя чувствуешь?

Мысленно, переехали тысячу грузовиков. Было трудно увидеть Кэл и не быть с ней. В то же время я был человеком "все или ничего". И она ясно дала понять.

Строка: Как будто пришло время найти нового лучшего друга. Того, кто не помешан на сексе.

Райланд: Ты с ней справишься.

Ряд: Нет, не буду.

Райланд: Ты прав, не будешь. Но ты научишься жить с этой дырой в сердце. Так же, как ты делал это раньше.

РЯД

Мои надежды на то, что Кэл исчезнет к тому времени, как я вернусь домой после триллионной перекурки, были разбиты, когда я вошел в гостиную. Кэл все еще был там, массируя ноги Дилан на диване, смотря с ней какое-то реалити-шоу.

«Ты все еще здесь», — услышал я свой хрюкающий голос. По умолчанию я должен был быть с ней грубым, если не мог ее получить. Но даже это становилось чертовски старым. Заставлять ее чувствовать себя дерьмом больше не заводило меня. Потому что заставить ее кончить было намного лучше.

«Я как раз возвращалась домой», — она встала, поправляя комбинезон.

Не предлагай ей подвезти. Она не твоя проблема. Она разбила тебе сердце.

«Я тебя подвезу».

Ты никогда ничему не учишься, да, Пусси МакВипсон?

«Спасибо», — она попыталась слабо улыбнуться.

Лазерный взгляд Дилана пинг-понгом пробежал между нами. Она медленно жевал ZBar. «Не раздевайтесь, дети. Вы же не хотите закончить, как я».

Кэл уже плыл по комнате ко мне, когда она оглянулась на Дилана за плечом. «О чем ты? Ты оказался лучшим».

«Я же, не так ли?» Дилан одарил меня смелой улыбкой, и в этот момент я понял, что она в этом нуждалась. Это хорошее слово.

РЯД

Я

провел всю дорогу до дома Кэла, сдерживая себя, чтобы не сказать ей, что она трусиха, пока она с тоской смотрела на мой профиль. Я не мог торопить ее. Даже если она явно портила нам обоим жизнь, отказываясь от чего-то только потому, что боялась это потерять.

«Я думаю, Эллисон послала людей, чтобы зарезать тебя», — выпалила она из ниоткуда, когда я заглушил двигатель перед ее домом. «Почти уверена в этом».

«Это возможно». Я полез в бардачок, случайно задев рукой ее колено, когда открывал его. Я вытащил пачку жвачки и бросил две пластинки в рот. «У нее есть послужной список желаний смерти людям».

«Как ты не злишься?» Ее пальцы сжались вокруг ручки пассажирской двери, но она не сделала ни единого движения, чтобы уйти. «Она могла убить тебя».

«Вернемся тебе». Я щелкнула жвачкой, глядя в лобовое стекло со своей фирменной скукой. Ей нужно было это сделать. Ей нужно было встретиться со своим хулиганом лицом к лицу, если она когда-нибудь хотела выйти из тени Эллисон бросился на жизнь Кэла. У меня были свои претензии к Эллисон, и я собирался вцепиться ей в глотку, но не раньше, чем Кэл сама поймет, что она может справиться с чем угодно, и меньше всего — с мэром Мюрреем.

«Это не то же самое, — отчаянно закричала она. — Она создала целое движение против тебя».

Я не сводил с нее глаз, ожидая, когда же все-таки случится что-то неладное.

«Все равно не то», — взвизгнула она. «То, что случилось со мной, было давно».

«Ты позволяешь своему прошлому диктовать тебе настоящее. Вот почему у тебя нет будущего». Я потянулся, чтобы открыть ей дверь. «Слово мудрому — борись со своими собственными демонами, прежде чем помогать другим людям убивать их. Прощай, Дот».

КАЛ

oBITCHuary: Я скучаю по тебе.

МакМонстер: Тогда сделай что-нибудь с этим.

oBITCHuary: Что, например?

МакМонстер: Передумай, прежде чем мы попрощаемся.

oBITCHuary: Ты не можешь обещать мне, что никогда не причинишь мне вреда.

МакМонстер: Ты права. Я не могу. Вот почему ты должна рискнуть со мной. Любовь — игра с высокими ставками, Стерва. Покажи мне, что я этого стою. Потому что для меня? Ты стоишь всего гребаного мира.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Пейвер Мишель
Хроники темных времен
Фантастика:
фэнтези
8.12
рейтинг книги
Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Панкеева Оксана Петровна
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.15
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Мир Возможностей

Бондаренко Андрей Евгеньевич
1. Мир Возможностей
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Мир Возможностей

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2