Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

По-настоящему безумно глубоко
Шрифт:

Мы оба уставились друг на друга, разинув рты. Линия щелкнула, и хриплый голос наполнил воздух. «Греби, мой мальчик. Как дела?»

Брови Кэл взлетели к линии роста волос. Я подумал на ходу. «Эй, Сандерс. Хорошо. Ты?»

«Никаких жалоб. Заполнили все восемьсот ловушек, с которыми мы плавали. Жаль, что Descartes закрылся. Эти лобстеры принесли бы вам еще одну звезду Мишлен».

«Угу». Я провел языком по внутренней стороне щеки. «Когда ты возвращаешься?»

Тишина. Обычно я был фанатом. Но у меня было чувство, что эта тишина была результатом его умственной борьбы. Сандерс громко сглотнул. «Что ты имеешь

в виду, когда говоришь «назад»?»

«Когда вы планируете прибыть в Стейндроп?»

«Мы вернулись уже пару дней назад». Сандерс закашлялся, и я услышал, как он возится с обертками от еды, открывая банку пива. «Так не дома?»

«Нет», — сказал я, сжав челюсть. «Он не такой».

Еще тишина. Кровь бурлила в моих жилах, достигая опасной температуры.

«Есть идеи, куда он мог пойти?» — надавил я. Кэл приобрел бледно-зеленый оттенок.

Сверху послышался шорох. «О! Отличная отрыжка, Грэв. Дочь твоего папы, в самом деле». Дилан присвистнул, впечатленный, спускаясь по лестнице.

Кэл ахнул, выталкивая меня на передний двор, чтобы мы могли Продолжайте этот разговор наедине. Она закрыла за нами дверь. Как только мы вышли, я закурил сигарету.

«Э-это вообще-то не мое дело», — пробормотал Сандерс.

«Нет». Я выдохнула дым через ноздри. «Но это мое, и если мне нужно что-то знать, лучше скажи мне сейчас». Затем, чтобы донести свою мысль, я добавила: «Дилан родила три дня назад. Нам нужно найти Такера и дать ему знать».

«Маленький идиот…» — пробормотал Сандерс, вздыхая. «Поздравляю твою сестру, сынок. Дети — это величайший дар из всех».

«Уверен? Потому что я могу придумать один подарок, который даже лучше — избавление тебя от бойкота твоего бизнеса. Если ты сейчас же не проболтаешься, я скажу всем моим друзьям-поварам с Восточного побережья не связываться с тобой, потому что ты — чокнутый сукин сын . Выкладывай. Это. Выкладывай».

«Послушай, как только мы прибыли на берег, его кто-то подобрал. Я сказал ему, чтобы он шел прямо домой к своей беременной подружке. Этот негодяй не послушал. Я думал, это не мое дело, и это не мое дело, но черт возьми. Этот парень не самый острый карандаш в стае, не так ли? О чем, черт возьми, он думает?»

«Кто его подобрал?»

«Греби…» Он вздохнул.

«Сандерс». Я ударился о стену дома, готовясь сорваться. Кэл ахнул. «Ответь мне».

«Это был мэр Мюррей».

РЯД

Полчаса спустя Кэл и я сидели по обе стороны от Дилан, которая только что уложила Гравити спать в сороковой раз за день. Она выглядела измученной и лишенной сна. Но она не выглядела опустошенной, убитой горем или безутешной.

Что было интересно, так как мы только что сообщили ей новость о том, что ее парень, вероятно, изменяет ей с мэром Стейндропа.

«То есть... он в городе и даже не удосужился проверить меня?» Она оживилась, сжимая собственные щеки от волнения.

«Да». Кэл прищурился, с тревогой разглядывая ее. «Это то, о

чем мы говорим. Ты под кайфом от этих обезболивающих?»

«Нет», — моя сестра, казалось, была искренне взволнована.

Кэл облизнула губы, все еще сбитая с толку. «Слушай, я знаю, что это...»

«Замечательно!» Дилан встала, вскинув руки в воздух с сияющей улыбкой. «О, это самые лучшие новости на свете. Дот, я бы поцеловала Если бы я не знала, что твой любимый оттенок блеска для губ — это оттенок Spunk моего брата».

Кэл поперхнулась чаем с бобой и бросила на меня испуганный взгляд.

«Она говорит ерунду», — великодушно заметил я.

«Это совсем не новость», — фыркнула моя сестра, теребя воротник рубашки и поправляя грудь в бюстгальтере.

«У тебя есть какие-нибудь… вопросы, может быть?» Кэл откинул волосы моей сестры назад и с помощью ее собственной резинки завязал их в модный пучок.

«Да. Кто-нибудь может мне дать M&M's? Я всю беременность умирала от желания съесть что-нибудь сладкое».

«Проверь ей температуру», — приказал я Кэлу.

Кэл встал и прижал руку ко лбу моей сестры. «Нет. Вроде все в порядке. Может, это усталость?»

«Возможно, кровоизлияние в мозг». Я погладил подбородок. «Я отвезу ее в больницу, а ты оставайся здесь и следи за Грав…»

«Разве ты не видишь?» Дилан развернулся на месте а-ля Джули Эндрюс в «Звуках музыки» . «Теперь мне не нужно быть плохим парнем. Я не собираюсь быть тем, кто разрушил эту семью, кто выбрал эгоистичный выход. Такер сделал это для нас обоих. На самом деле, он сделал что-то настолько непростительное и эгоистичное, что никто никогда не будет ругать меня за то, что я его бросила».

Кэл с благоговением уставился на нее. «Дилан, он тебе изменил ».

Дилан пожал плечами. «Это больно только если ты заботишься о человеке».

«Тебе, должно быть, не все равно». Кэл сморщила нос. «У тебя от него ребенок».

Дилан снова села, слегка протрезвев. «Как бы я ни любила Грэва — и если отбросить шутки в сторону, я, честно говоря, в шоке от того, насколько я влюблена в это крошечное создание — она не была запланирована никоим образом. Я хотела порвать с Такером в течение нескольких месяцев, прежде чем узнала, что беременна. На самом деле...» Она быстро вздохнула, тревожно взглянув на меня. «Я как бы... сделала кое-что. Я записалась в общественный колледж в Портленде. Хотела получить де gree и начинаю расправлять крылья. Не знаю, маркетинг кажется крутым. И PR. Думаю, я мог бы быть хорош в этом. Я экстраверт; общение с людьми наполняет меня.”

Моя сестра была полной противоположностью мне. Я чувствовал себя опустошенным, просто зная, что человечество все еще существует.

«Конечно, я отстранилась, как только узнала, что беременна. И, конечно, я думала, что дам этому делу с Такером еще один шанс. Я была обязана Гравити. Попытаться дать ей немного нормальности. Но Такер только что без сомнений доказал, что ему нельзя доверять».

Я все еще хотел сломать Такеру нос, просто ради забавы, но должен был признать, что Дилан убрал жало из моего гнева. Если ей было все равно, то и мне было все равно. Лишь бы этот кислородный расточитель вступился за свою дочь и выполнил свои обязанности по совместному воспитанию.

Поделиться:
Популярные книги

Секреты серой Мыши

Страйк Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.60
рейтинг книги
Секреты серой Мыши

Самый богатый человек в Вавилоне

Клейсон Джордж
Документальная литература:
публицистика
9.29
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Симонов Сергей
Цвет сверхдержавы - красный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.06
рейтинг книги
Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья