По праву зверя
Шрифт:
— Можешь удостовериться, — произнес сухо.
— Я имела в виду не тебя… Что ты… устроил?
— Я не помню, чтобы обещал тебе отчитываться обо всем. Сюда иди.
— Не хочу, — обняла себя руками. — Я не хочу так…
Он приподнялся, впиваясь в меня темным злым взглядом:
— А как ты хочешь? — зло усмехнулся. — Свидания, цветы и романтические ужины?
Прозвучало издевкой.
— Я не хочу быть лишь средством, Блейк.
— Сюда иди, — с нажимом повторил он.
— А не то что? — вздернула подбородок.
Он даже не стал тратить время
— Тшш, — прошептал на ухо так близко от метки, что меня парализовало. — Я устал, Хайди. — Непонятно, что случилось, кто орал, чью кровь смывал с себя только что Зверь, но все это стало неважным. Я замерла в его руках, тяжело дыша и едва выдерживая напряжение. — Тшш… — Он кружил носом и губами по метке, будто угрожая дулом пистолета, но не стрелял. Наверное, если бы я лежала в лапах тигра — ощущения были бы сродни. Он изменился… смерть друга надломила его безвозвратно и будто выпустила из этого надлома кого-то другого…
Хайди дрожала в моих руках, но я не мог помочь. Скорее всего, она чувствовала лишь отголоски эмоций, с которыми мне было не справиться так быстро. Секс с ней не был необходимостью сегодня. Если в обычное время это способ сбросить напряжение, чтобы не озвереть, то сейчас я был пуст. Мой зверь разгулялся сегодня по полной.
Теперь я понял разницу… Благодаря Дарджелу. Реальность перестала устраивать, а я — избегать ударов судьбы и подчиняться им. Благодаря тому, что базу вскрыли, постоянные инъекции наркоты прекратились, и я, наконец, узнал себя прежнего. Но только смерть друга подняла изнутри то, что в одну секунду сложило и обернуло желтоглазых в скулящих щенят. Они ползали передо мной на пузе, давая понять — повинуются любому слову. С выбитыми одним ударом дверьми клетки началось какое-то безумие, а пришел я в себя, только когда помеченный ранее наемник орал у меня под ногами без рук.
Никого из них мы не оставили в живых, ведь я не договаривался с капитаном насчет этих тварей. Его людей никто не тронул, как он и просил. По крайней мере, пока. Не к чему мне честь, и слова свои я буду держать только перед девушкой, надеясь, что это удержит меня самого.
Я не спал двое суток, но снова не был уверен, что усну. Сначала хотел оставить ее и побеседовать с Морганом… но Дарджел все рассчитал. А я понятия не имел о таких тонкостях — спать с ней каждую ночь, запах цветов…
— Ты слышишь запах цветов? — Уверен был — она не спит, хотя старалась не делать лишних движений в моих руках. Хайди молчала долго.
— Яблочный цвет и карамель…
С губ сорвался смешок, хотя рот уже наполнился слюной, а тело, казавшееся мертвым, ожило. По венам побежал огонь, разгоняя оцепенение и равнодушие, с которым я убивал только что. Вкус жизни рванулся в меня, напоминая, зачем я только что заполнил трюмы несколькими десятками трупов. Я сжал девчонку в руках до ее судорожного вдоха и прикрыл глаза:
— Спи… Дарджел сказал, что нам нельзя
В этом холодном месте, под метрами воды, что давила со всех сторон, нашелся один источник живого тепла, который имел значение. С запахом яблочного цвета и карамели…
Несмотря ни на что, мы уснули почти сразу. Она — измученная неопределенностью и страхом, я — вымотанный силой, которая смела не только все снаружи, но, кажется, выжгла что-то изнутри. Проснулся я в той же позе, в которой приказал ей засыпать. Пальцы так и не расслабились за ночь, и под ними уже виднелись синяки на светлой коже ее плеча.
Я не стал ее будить — тихо выполз из постели, и она тут же съежилась, уязвимо всхлипнув. Оторвать от нее взгляд стоило труда, но нужно было идти и заканчивать то, что начал вчера.
Коридоры пустовали, еле уловимый запах крови все еще витал в воздухе. Команду согнали в зону отдыха по моему приказу, хотя желтоглазые чаяли устроиться там сами. Капитан уже должен быть под конвоем на мостике.
Там я его и застал. Лукас лично хмуро следил за Морганом, мрачно горбившимся у штурвала. На меня посмотрел только кэп, предводитель желтоглазых взгляда с подопечного так и не спустил. Судя по синяку, который наливался на скуле капитана, не сразу тот стал таким сговорчивым.
— Что случилось? — потребовал я с порога.
— Потянулся к передатчику в четыре утра, — доложил Лукас.
— Теперь у нас нет передатчика, — мстительно наябедничал капитан.
— Глупо, Морган, — пожал я плечами. — Как ты себе это представлял? — Я обошел его сбоку и оперся о панель, складывая руки на груди. — Ты быстрее пойдешь на корм рыбам, чем до тебя доберутся спасатели.
19
— Ты завалил всю мою лодку трупами, — прошипел капитан, быстро теряя самообладание. — Ты обещал!..
— Я обещал, что не трону тебя и твоих людей. Про наемников речи не было.
— Как я причалю с таким грузом?
— Каким грузом? — и я покосился на Лукаса. Тот кивнул.
Ночью я дал приказ скинуть все трупы в мусоропровод.
— Ты пока что чист, Морган. Кто докажет, что на борту были наемники для перевозки особо опасных рабов? Ты, что ли, всегда их нанимаешь?
Капитан долго молчал, хмурясь, прежде чем ответить:
— Нет. Обычно мы справляемся сами.
Меня передернуло, а скормить капитана рыбам захотелось до зубовного скрежета. Перевозка нелегального груза в виде людей — его обычная специализация. Но я не умел управлять лодкой.
— Кто нас ждет в Даргарде? — Запретить себе чувствовать оказалось просто.
— Перекупщики. Я их не знаю. С меня — транспортировка.
— У меня есть предложение, — послышалось сбоку, и я повернул голову на голос. В проходе стоял доктор, от расправы над которым я едва удержал вчера свое стадо.
— Блейк, он настаивал на разговоре, — прошипел позади желтоглазый.
Вообще эти мутанты оказались не такими уж и тупыми, как я считал. Или все зависело от того, кто ими управляет?