По прочтении сжечь
Шрифт:
– Что там?
Уайт назвал себя, объяснил, в чем дело, и попросил разрешения поговорить с задержанным.
– Пожалуйста, - сказал зевая лейтенант.
– Я бы давно сдал его куда надо, да нам сейчас не до него. Мы еще не допрашивали как следует... Он дурака валяет, и девица тоже.
– Девица?
– Да, она выгораживает его, болтает всякую ерунду - будто бы они заблудились. Она его сообщница.
Уайт покачал головой:
– Значит, это не то, что я ищу...
– Может быть, возьмете их? Отдам даром.
– Нет,
Уайт передал трубку дежурному и пошел к выходу. Сержант потянул его за рукав и шепнул:
– Все-таки взглянем на него, поговорим. Может быть, он видел кого-нибудь?
Капрал встал, взял с полки большой электрический фонарик и широко улыбнулся:
– Возьмите этого шпиона, на кой он нам дьявол нужен. Приходится охранять его, кормить - возня с ним.
– Ну-ка покажи, - сказал сержант.
– Понравится - заберем.
Капрал вышел из бунгало, Уайт и сержант последовали за ним. Палатка находилась рядом с гаражом. Ее охраняли два солдата. Капрал вошел в палатку и осветил фонариком японца, совсем молодого, с синяком под глазом, в изодранной рубашке.
– А шпионка в той половине, - капрал осветил полог, деливший палатку на две части.
Сержант откинул полог. Луч фонарика пополз по походной кровати, на которой лежала, накрывшись дождевиком, женщина. На земле валялась соломенная сумочка.
– Встать!
– гаркнул капрал и ударил ногой по кровати.
Женщина повернулась, скинула с себя дождевик и поднялась, прикрывая глаза рукой от света фонарика.
– Встать!
– снова крикнул капрал.
– Живо!
Женщина встала с кровати и пошатнулась, не отнимая руки от глаз. Направив на нее луч, капрал скомандовал:
– Открыть морду! Живо!
Она опустила руку. Глаза были закрыты. Уайт ахнул и дрожащим голосом произнес:
– Марико-сан, это я, Ник...
Она тихо вскрикнула, сделала шаг вперед, упала прямо на руки Уайту и заплакала, уткнувшись лицом в его рукав. Уайт повернул голову в сторону сержанта. Тот поднял кулак с отставленным большим пальцем, подмигнул и выскользнул из палатки.
– Уберите фонарь, - строгим голосом сказал Уайт капралу.
– Это моя родственница, а не шпионка. А того арестованного я тоже возьму и сдам в контрразведку.
10
Уайт и Марико прошли в учительскую к Шриверу. Тот встал из-за стола и подошел к ним, протянув вперед руки:
– Итак, счастливый конец! Поздравляю!
Марико поклонилась по-японски:
– Простите, столько хлопот из-за меня... Большое спасибо.
Шривер оглядел ее с нескрываемым восхищением, потом перевел взгляд на Уайта:
– Теперь ясно, почему вы так усердно искали. Я бы на вашем месте тоже...
Уайт перебил:
– Как дела у Пейджа?
– Допрашивает Кюна! Тот признался во всем.
– А Донахью?
Шривер рассмеялся:
– Увы, у него горькое разочарование. Он ведь приехал снимать пенки с сенсационного дела о советской шпионской
– А что с Кита?
– В общем, закончил свою исповедь. Под конец, собака, признался, что был в курсе всего... Знал, что Абэ должен был убить Марико-сан.
– Меня?
– Марико удивленно вскинула брови и повернулась к Уайту.
– Не может быть... Я давно знаю Абэ, он такой смирный...
Она рассказала, как все произошло. Абэ пришел к ней поздно вечером и со слезами на глазах сообщил, что его сестра, с которой она училась в школе, пыталась повеситься. Ее вынули из петли и отвезли в больницу. Она хочет увидеть Марико и что-то сказать ей. Очевидно, объяснить, почему она хотела покончить с собой.
Абэ и Марико поехали на попутной машине, слезли около полигона и стали искать дорогу через бамбуковый лес, чтобы пройти поскорее в больницу, но сбились с пути и, наткнувшись на проволочные заграждения, повернули обратно, решив пойти по старому шоссе мимо военной радиостанции. Вскоре их нагнали солдаты, набросились на Абэ и потащили обоих в штаб батальона, а потом бросили в палатку.
– Благодарите Кита и генерал-майора Шорта, - сказал улыбаясь Шривер. Это они спасли вас.
Он рассказал, что незадолго до нападения на Пёрл-Харбор Кита пустил через своих агентов слух о готовящемся нападении японской "пятой колонны" на аэродромы, военные склады и радиостанции. Слух облетел Гонолулу, Пёрл-сити и другие населенные пункты, и генерал-майор Шорт приказал частям, расквартированным на островах, принять чрезвычайные меры предосторожности и задерживать всех мало-мальски подозрительных японцев в случае появления их около военных объектов.
– Вот почему вас и схватили, - сказал Шривер.
– Если б не Кита и Шорт, этот Абэ завел бы вас в лес и спокойненько прикончил.
Марико чуть заметно вздрогнула и закусила губу. Уайт взял ее руку и вздохнул.
– Наверное, Кита не все сказал, - заметил он.
– Надо его еще потрясти.
– Возможно, что у него еще кое-что осталось, - согласился Шривер.
– Но главное он уже сказал. Я дал ему бутылку бренди - гонорар за ценные показания.
– Действительно ценные?
– Могу рассказать вам обоим. Марико-сан тоже будет интересно послушать, речь идет и о ней. Но сперва идите вниз и подкрепитесь.
– Закажем кофе и омлет с крабами, - предложил Уайт.
– Вы, наверно, голодны. И возьмем еще пирог, потом шоколад...
Марико покосилась на Уайта и сказала с улыбкой:
– Сперва интересный рассказ, потом омлет с крабами.
11
Шривер рассказал следующее.
Работник 3-го отдела морского генерального штаба Японии капитан-лейтенант Идэ прибыл в Гонолулу из Мексики под фамилией Акино с заданием создать на Гавайских островах специальную агентуру для проведения диверсий в нужный момент.