По следам преступлений
Шрифт:
Так сказал Рашид. Но не так получилось. Почему-то именно на него обратил внимание таможенник. Может, он заметил его волнение? Но Аббас держался как будто бы спокойно. По крайней мере ему так казалось. Однако вежливый голос попросил его пройти из общего зала в кабинет и открыть чемодан.
— Пожалуйста.
Аббас как можно равнодушнее показывал подарки, которые вез родным. Таможенник ловко застегнул чемодан, и Аббас готов был облегченно вздохнуть, когда неожиданно русский чиновник постучал
— Что везет господин между двойными стенками?
Самолет международной авиалинии взлетел без одного пассажира…
— Садитесь, господин Дарки. — В комнате сидел военный с синими погонами. — Я следователь Комитета государственной безопасности капитан Стрельников. Мне нужно побеседовать с вами по поводу обнаруженной у вас крупной суммы советских денег, вывоз которых за границу запрещен нашими законами. Вы нуждаетесь в переводчике?
Аббас отрицательно покачал головой.
— Я хорошо понимаю и говорю по-русски.
Стрельников быстро окинул взглядом сгорбившуюся
на стуле фигуру незадачливого контрабандиста. Нет, не похож. По описаниям преступников тот — рослый, широкоплечий. А может, спекулянты нарочно исказили приметы? Может, вообще врут, что приобретали доллары не у иностранца?
— Ну что же, господин Дарки, приступим к беседе, — сказал следователь. — Вы, насколько мне известно, студент четвертого курса и ваши родители небогатые люди. Не так ли?
— Да, господин следователь.
— У нас принято обращение «гражданин следователь». Называйте меня так. Знаете, слово «господин» как-то непривычно звучит.
Дарки поднял голову. Следователь говорил дружелюбно и, как ему показалось, относился к нему даже с участием.
— Итак, — продолжал Стрельников, — такую крупную сумму вы, разумеется, не могли сэкономить за счет стипендии и тех денег, которые присылают вам родители. Откуда же они появились у вас?
«Сказать правду? — мысль промелькнула и уступила место страху перед Рашидом. — Этого он не простит. Его люди найдут и там, на Востоке. Нет, только не это!
— Для меня обнаружение денег представляет неожиданность, — стараясь правильно строить фразы, сказал Дарки и попросил разрешения закурить.
— Но чемодан принадлежит вам? — спросил следователь.
— Да, я купил его случайно у незнакомого человека, где-то на окраине Москвы.
— Вы читали книгу наших писателей Ильфа и Петрова «Двенадцать стульев»? — усмехнулся следователь. — Нет? Напрасно. Книга хорошая. В ней рассказывается похожая история. В один из стульев были спрятаны бриллианты. На этом стуле сидело много людей, и никто не подозревал о кладе. Так что все может быть. И давно вы купили чемодан?
— Да, как это сказать по-русски… порядочно.
—
Следователь нажал кнопку звонка и попросил вошедшего солдата принести чемодан.
Стенки чемодана уже аккуратно отделены. Внутренние стороны тайника оклеены газетой «Известия». Отчетливо видны номер и дата. Дарки почувствовал, как страх все больше и больше стал подбираться к сердцу. Но продолжал молчать.
— Не хотите отвечать? Напрасно, — спокойно сказал следователь. — Советское государство предоставило вам возможность получить высшее образование. Вы же отплатили ему нарушением уголовных законов. — Он помолчал, давая время Аббасу обдумать его слова. — Вы имеете возможность искренним поведением исправить в какой-то мере свою ошибку. Чьи телефоны записаны в вашем блокноте?
— Моих друзей и знакомых, — Дарки с трудом ворочал языком.
— Я буду называть фамилии, а вы объясните, пожалуйста, что это за люди.
Дарки стал отвечать, но, когда следователь дошел до фамилии Рашида, он невольно вздрогнул.
— Это ваш соотечественник? — спросил следователь, от которого не укрылась реакция на произнесенную фамилию.
— Нет, он из соседнего государства, но мы говорим на одном языке и учимся в одном институте. Он называет меня даже земляком. Рашид — аспирант. — И неожиданно для себя Дарки произнес: — Это его деньги, господин следователь, я только должен был их вывезти. Там, дома, у меня их забрали бы.
— Вы знаете, каким путем приобрел деньги этот ваш земляк?
— Я затрудняюсь сказать… Несколько раз я помогал Рашиду здесь, в Москве, отвозить магнитофоны и радиокомбайны. Так, кажется, они называются по-русски. Это проигрыватель, магнитофон и радиоприемник. Все вместе.
— Кому вы отвозили эти вещи?
— Не знаю. В условленном месте всегда ждала легковая машина. Мы переносили вещи из такси в машину. Кто ее владелец, я не знаю. Он уезжал один.
— Это была одна и та же автомашина?
— Да, старый «студебеккер».
— Вы помните приметы его владельца?
— Нет, он никогда не выходил из кабины.
— Какой марки были магнитофоны и радиокомбайны?
— Один из радиокомбайнов фирмы «Грюндиг».
«Грюндиг», — вспомнил следователь, — да ведь
именно такой марки стереофонический радиокомбайн описали среди других вещей в квартире Седых. Случайность или какая-то связь? Правда, сейчас в комиссионных магазинах они встречаются. И все-таки…»