По следу крови
Шрифт:
26. Смертельный ужас
Наиболее характерной чертой психопата является поразительная безответственность. Он знает этические нормы и даже может повторить их, как попугай, но они не имеют для него никакого значения…
Никто не способен носить маску нормального человека с такой убедительностью. Он поразительно хладнокровен и уверен в себе даже тогда, когда другие потеют и дрожат от страха…. Он остается спокоен, как сверхчеловек.
Слежка
В этот же день, ближе к вечеру, наблюдатели следственной группы пропустили голубой «фиат» и дали ему проехать до конца тупика. Затем они подождали, пока Колин Питчфорк припаркует машину и вся семья войдет в дом.
Дерек Пирс сказал, что возьмет под наблюдение заднюю дверь дома, и вместе с Гвинном Чемберсом побежал за дом. Два Мика, Томас и Мейсон, направились к входной двери. За ними следовали Фил Бикен и Брайан Фетум. В 17.45 Мик Томас постучал в дверь.
Открыла Кэрол.
— Вы, наверное, из страховой компании? По поводу происшествия с машиной на Нарборо-роуд?
Мик ответил, что они полицейские и хотели бы поговорить с Колином Питчфорком наедине.
Томас и Мейсон проводили Колина Питчфорка на кухню, остальные полицейские остались в гостиной. Фил Бикен позднее так описал свое первое впечатление: «Я посмотрел на него и сказал про себя: да, это он! Он выглядел так, как и должен был выглядеть! Это он!»
Мик Томас заявил Питчфорку:
— Согласно проведенному расследованию мы подозреваем вас в совершении убийства Дон Эшуорт 31 июля 1986 года. Нам известно, что за вас сдал кровь другой мужчина. Я должен арестовать вас по подозрению в убийстве. Вы вправе хранить молчание, но все, что вы скажете, может быть использовано против вас. Понятно?
Колин Питчфорк спокойно ответил:
— Сначала дайте мне несколько минут поговорить с женой.
Мик Томас заметил смирение на лице Колина Питчфорка. То же самое ощущение было у Мика Мейсона, который тут же спросил;
— Почему Дон Эшуорт?
— Представилась возможность, — ответил Колин Питчфорк.
— О чем вы намерены говорить с женой? — спросил Томас.
— Я долго ее не увижу. Поэтому позвольте мне попрощаться с ней.
В этот момент появился четырехлетний сын Колина Питчфорка:
— Папа, телек не работает.
Мик Томас согласно кивнул головой, и Колин Питчфорк пошел в гостиную настроить звук телевизора. Мик Мейсон на всякий случай собрал все ножи с кухонного стола и направился к задней двери. Выйдя во двор, «певец бара» исполнил небольшой «танец с саблями», точнее, с ножами. Дерек Пирс понял, что все кончено.
Спустя несколько минут Пирс и Мик Томас сидели на кухне с Колином Питчфорком. Перепуганной Кэрол велели отвести детей наверх.
Питчфорк спросил:
— Что за нужда оцеплять дом?
— Нам нужно кое-что найти, — пояснил Томас.
— Что именно?
— Ваш паспорт.
— Его здесь
— Вы можете сделать это, но только в моем присутствии, — ответил Томас. Затем он позвал Кэрол.
Войдя в кухню, она смотрела то на одного, то на другого. Затем, облокотившись на сушильный шкаф, остановила взгляд на Колине.
Он сделал движение обнять ее, но она отшатнулась.
— Они пришли арестовать меня, — сказал он.
— За что?
— За те убийства.
— Но ты же прошел тест! — закричала она. — И у тебя есть ответ, что результат отрицательный.
— Я не ходил, — ответил он. — Ходил Ян.
— Это правда? — спросила Кэрол.
Ответа не последовало.
— Это ты? — спросила она снова.
Он продолжал молчать.
— Это ты? — настаивала она.
— Да, — ответил он.
И тут она набросилась на него. Даже полицейские не ожидали такой стремительной атаки и тут же вмешались. Мик Томас схватил ее и потащил из кухни. Она пыталась ударить Колина, но промахнулась и ударила по лицу Дерека Пирса, а ногой попала ему же в пах.
По пути в полицейский участок, сидя на заднем сиденье, Колин сказал Томасу и Мейсону:
— Я должен сообщить кое-кому о том, что со мной случилось, прежде чем они узнают это из газет. Потом я вам все расскажу. — После небольшой паузы он добавил: — Но я хочу рассказать все с самого начала, потому что это касается всей моей жизни, а не пары месяцев.
Мик Томас поручил одному из сотрудников обзвонить всех членов группы, и звонить до тех пор, пока не найдет каждого. Он не хотел, чтобы они получили информацию из вторых рук, по крайней мере не после четырех долгих лет поисков. Завершить работу придется ему и Мику Мейсону, несмотря на то что прежде допросы такой важности всегда проводил суперинтендент. Но сейчас никого из начальников не было.
Все члены группы были чрезвычайно удивлены тем, что суперинтендент Пейнтер уехал домой до того, как был произведен арест, завершивший самое важное расследование за всю историю существования полиции Лестершира. Но Тони Пейнтер был человеком гордым. Он слишком долго цеплялся за версию о виновности подсобного рабочего, и сейчас ему нужно было как-то свыкнуться с мыслью, что он оказался неправ.
После того как Колин Питчфорк сделал необходимые звонки и выпил чашку чая, Мик Мейсон включил магнитофон. Питчфорк сказал:
— Понимаете, прежде чем мы приступим к существу дела и начнем говорить о деталях, давайте попробуем разобраться кое в чем другом.
Он начал с самых ранних воспоминаний. Рассказал о мальчишке, с которым дружил, когда ему самому было всего одиннадцать лет. Вообще-то ему всегда не хватало друзей. Потом он был скаутом и все его уважали. Когда он закончил рассказ о первых четырнадцати годах своей жизни, его попросили перейти к убийствам. Колин рассердился и заявил, что вообще перестанет говорить, если они не позволят ему рассказать все так, как он хочет, то есть с самых ранних воспоминаний и до сегодняшнего дня. Каждый драгоценный момент его замечательной жизни. В итоге это заняло не один час. Все просто изнывали от скуки. Но парадом командовал он.