По ту сторону вселенной
Шрифт:
— А что докладывать? Все нормально. Слетал. Вернулся.
— Отдохнул? Впрочем, за три часа разве отдохнешь после такой прогулки! Эх, дружище, не стал бы я посылать тебя, сам бы пошел, да идти-то нечем. Одним словом…
— Короче, Горн! Чувствую, дело не из легких.
— Чертовски трудное, Кей. И опасное. Но ты вправе отказаться, если…
— А я когда-нибудь отказывался?
Главный диспетчер промолчал. Он отодвинул шторку иллюминатора и сделал вид, что рассматривает ажурную арматуру Базы, видневшуюся на фоне мелькавших звезд. Не так-то легко послать друга если не на гибель,
То, чем он занимался изо дня в день и чем еще недавно занимался Горн, было на грани безумства, хотя по важности и осмысленности не имело с ним ничего общего.
Когда-то на Геме профессия курьера считалась непрестижной, не требовала ни ума, ни таланта, ни образования. Здесь же стала самой почетной, феноменально устойчивая нервная система, мгновенная реакция, изобретательный ум — этими и многими другими столь же редкими достоинствами нужно было обладать, чтобы после длительной теоретической и практической подготовки сделаться космокурьером.
Кей обладал ими. Внешне ничем не примечательный, самый что ни на есть обыкновенный, он был способен месяцами находиться в открытом космосе и все это время рисковал оказаться пронзенным шальным метеоритом.
К моменту катастрофы на окологемных орбитах находилось девяносто шесть исследовательских станций. Все они были обитаемыми.
Эти заатмосферные островки и послужили пристанищем для людей, обрекших себя на суровое, но единственно возможное существование. Они разлетелись кто куда, рассеялись по станциям без всякого плана и согласования — не до того было. И, естественно, оказались разобщены: площадь гипотетической сферы, на поверхности которой «плавали» космические ковчеги, в несколько раз превосходила некогда обитаемое пространство Гемы.
Справившись с потрясением, беглецы быстро поняли, что порознь им не выжить.
Часть станций постепенно удалось перевести на новые орбиты, сблизить, состыковать в единое целое — Базу. На это ушла большая часть не возобновляемых энергетических ресурсов. Чуть больше половины станций так и остались на прежних местах. Связь между ними и Базой осуществлялась по радио. Но мощные планетарные генераторы за полтора столетия пришли в негодность, отслужив все мыслимые сроки.
Одна за другой станции умолкали. Выждав некоторое время, на замолчавшую станцию посылали космокурьера. В легких энергоскафандрах с заплечными контейнерами жизнеобеспечения, космокурьеры преодолевали тысячи миль, и каждая могла стать последней.
Это было как на войне…
До катастрофы Гема представляла собой два огромных противостоящих лагеря.
Непрестанное, не поддававшееся разумному сдерживанию соперничество послужило одной из причин радиоактивного катаклизма.
Оказавшись на орбитальных станциях, люди забыли о конфронтации. Она была бы для них непозволительной роскошью. Чтобы облегчить общение, синтезировали универсальный язык, и теперь на нем говорили все, независимо от национальности. К тому же их было слишком мало, чтобы вспоминать о национальной принадлежности. Крошечный осколок общечеловеческой цивилизации, того и гляди готовый рассыпаться в прах под ледяным дуновением космоса, —
Обо всем этом думал главный диспетчер Горн, глядя невидящим взглядом на хоровод звезд.
— И долго еще будем молчать? — не выдержал Кей.
— Необходимо лететь на Гему.
— Что-о?
— Ты не ослышался, — жестко сказал Горн.
Теперь это был не вызывающий жалость инвалид, а твердый в решениях руководитель, способный и сам пойти на смерть, и послать на нее другого.
— Ну и ну… — только и смог выдавить из себя Кей.
— Корлис принял сигнал. По-видимому, просьба о помощи.
— На Геме… люди?
— А кто же еще!
— Столько лет прошло… Передавали по радио?
— Нет, на волнах Беслера.
— Бе-сле-ра? Что это за волны?
Горн хмыкнул.
— Спроси у Корлиса!
Кей обессиленно опустился в креслице рядом с диспетчером.
— Ну и дела…
— Так полетишь?
— Придется.
— С тобой будут еще двое.
— Кто?
— Первый — сам Корлис. Не ожидал?
— Вы шутите?
— Ничуть.
— Но это же кабинетный ученый. Он не способен ни на что, кроме… Нет уж, увольте!
— Второй, точнее, вторая, — не обратив внимания на протесты Кея, продолжал Горн, — Инта.
— Эта девчушка? Да ей же еще в куклы играть!
— Инта превосходный врач, ученица Пеклиса. Он ее рекомендовал.
— Не нужен мне врач!
— Тебе, возможно, и не нужен. Но тем, на Геме, скорее всего необходим. А какая девушка! Веселая, неунывающая. Красивая, наконец! Еще влюбишься!
Космокурьер презрительно усмехнулся.
— Я?! И не подумаю.
— Не зарекайся!
— Все равно я не согласен, — стоял на своем Кей. — Кандидатуры Корлиса, а тем более этой… Инты, меня абсолютно не устраивают!
— Его не устраивают, видите ли! — взревел Горн, с натугой приподнимаясь на руках. — А развалина в роли главного диспетчера Базы тебя устраивает?
Думаешь, от хорошей жизни я тут? Да у нас каждый человек на счету. Ты что не знаешь, как обстоят дела? Нас самих спасать надо, понял? Сырье почти полностью израсходовано. Технология на уровне древности, паршивый микроблок сами сделать не можем. Постепенно утрачиваются знания, а их и так слишком мало. Каждое новое поколение на шаг ближе к дикости. Но первобытное состояние не для нас. Можно позавидовать первобытным людям: они укрывались в пещерах, добывали пищу охотой, были обеспечены воздухом и водой — дыши и пей сколько хочешь! А мы? Вокруг, куда ни глянь, космический вакуум, среда, в которой естественное существование попросту невозможно. Следовательно, впасть в дикость — значит погибнуть. И к этому идет!
— И вы еще собираетесь спасать других?
— На Геме не другие. Там тоже мы. И здесь, и там — мы. Объединившись, мы станем сильнее. Но речь идет не просто о спасательной экспедиции. Побывав на Геме, вы внесете ясность: можно ли рассчитывать…
— На возвращение туда? — быстро спросил Кей.
— Да!
— Ну что ж, согласен.
— Ты еще не знаешь главного. Корабля не будет.
— Как не будет? — не понял космокурьер.
— А вот так и не будет. Вам придется лететь в энергоскафандрах.
Голодные игры
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Найденыш
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Игра Кота 2
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
рейтинг книги
Связанные Долгом
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Квантовый воин: сознание будущего
Религия и эзотерика:
эзотерика
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Русь. Строительство империи 2
2. Вежа. Русь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
