По ту сторону
Шрифт:
— Я ему не доверяю, — отрезал Квазимодо.
— Твои проблемы, — огрызнулся я. — И вообще, не будь жлобом. Я тоже смогу защитить принцессу.
— Ты-то? — ухмыльнулся Квазимодо.
— Я-то.
— Ты подловил Чебурашку, воспользовался его минутной расслабленностью. А что будешь делать, когда он придет во всеоружии? — поинтересовался Квазимодо.
— С ним разберется Зомби, — пообещал я. — Изольда, мы с Яшкой тебя сегодня ждем. Ты обязательно должна прийти.
Изольда нерешительно посмотрела
— Я не уйду, пока ты не пообещаешь.
— Но мне надо посоветоваться…
— С этим, что ли? Неужели ты сама не хочешь навестить нас?
— Хочу, но…
— Вот и ладненько. Тогда я жду тебя ночью. Квазимодо с собой лучше не бери, Яшка перепугается до смерти.
— Я приду, — пообещала Изольда, метнув извиняющийся взгляд на Квазимодо.
— Давно бы так. А ты неплохой парень, хоть и урод, — заметил я, похлопав владельца Белого замка по плечу.
Тот промолчал, сердито оттолкнув меня. А Бабай следил ведь, скотина, за нами из канавы, опасаясь, как бы кто-то не обидел его любимую принцессу. Но я не успел сделать ему выволочку — Пчелка меня вытащила. После этого я проверил сознание третьего пациента. Там все было чисто.
*
Мои коллеги оказались неподготовленными к подобным зрелищам. Доктор, Пчелка и Зомби с нескрываемым любопытством наблюдали за тем, как я скачу по аппаратной, размахивая руками и высоко подкидывая ноги. На шум заглянула жена доктора. Я схватил ее за руку, рванул на себя и закружил между топчанами, не обращая внимания на ее протесты и сопротивление. Ну и пусть нет музыки — у меня душа поет. И так станцуем.
Но вмешался доктор.
— Эй! — сказал он. — Может, хватит, а? Я хоть и стар, но ужасно ревнив.
Я отпустил жену доктора и подскочил к нему самому.
— Уйдите от меня! — заверещал он в испуге. — Я не танцую!
Пчелка на всякий случай спряталась за пульт.
— Тристан, ты не хочешь нам ничего рассказать? — спросил Зомби.
Я ошарашенно взглянул на него, спросил:
— Это ты?
— Я, — осторожно ответил Зомби. — А ты кого хотел увидеть? Сборную Франции по футболу?
— Нет, вообще-то, что им тут делать. Просто я на твоем месте уже стоял бы в очереди за водкой в ближайшем магазине.
— Наверное, нашлась Изольда, — предположила Пчелка.
Я подскочил к пульту, вытащил ее из-за него, притянул к себе и чмокнул в щеку. Жена доктора прикрыла лицо ладонью и выбежала из аппаратной.
— Танцы кончились, начались поцелуи, — хладнокровно прокомментировал Зомби. — Что на очереди?
— Ты еще до сих пор здесь?! — накинулся я на него.
— Я бы не советовал вам пить водку в таком состоянии, — предупредил доктор.
— Придет Изольда, а ты пьяный валяешься, — продолжила Пчелка.
— Как свинья, — ввернул Зомби. — А если ты еще и обрыгаешься, то она вообще
— Как здорово, — сказал я. — Как здорово вы умеете испортить человеку праздничное настроение.
— Это еще что, — подхватил доктор. — Я хотел бы выяснить, почему вы, пребывая на задании, шатаетесь по своим личным делам.
— Доктор, вы меня с кем-то спутали, — печально отозвался я. — Скажете тоже. Ну какие у меня могут быть дела на той стороне?
— Поиски Изольды, например.
— Доктор, она сама меня нашла. Вынужден признаться, мы с ней немного поболтали, но не думаю, что подобное преступление тянет на смертную казнь.
Я сел на топчан. Моей эйфории как не бывало. Никто здесь не хочет меня понять. И Пчелка уловила мое состояние. Она подошла ко мне, поцеловала в щеку, и сказала:
— Тристан, я очень рада тому, что нашлась Изольда.
— Поздравляю, — добавил от себя доктор.
Зомби крепко пожал мне руку и похлопал меня по плечу.
— Спасибо вам, — сказал я.
— Знаете, Тристан, идите-ка домой, — предложил доктор. — Правда, логичней было бы отпустить Зомби с повышенной температурой, но вам, как я погляжу, нужнее. Сходите на дискотеку, потанцуйте. Отдохните. Зомби, вы не возражаете?
— О чем разговор?! — обиделся Зомби. — Неужели я, по-вашему, такой завистник?
Но они меня плохо знали. Я не собирался уходить с работы раньше срока. Тут хоть чем-то занимаешься, а дома сиди, ерзай в кресле, глядя на еле ползущие стрелки часов. Изольда ведь придет поздно.
Однако доктор и Зомби не стали слушать моих рассуждений и в четыре руки вытолкали меня на лестничную площадку.
*
Ночью у меня был праздник. Изольда, как в добрые старые времена, сидела в кресле и слушала меня, рассказывающего о своих подвигах в бригаде по излечению психически больных людей. Яшка маячил у ее ног, жадно пожирая печенье — я на радостях купил ему его четыре килограмма — и время от времени поглаживая нашу гостью по колену в припадке нежности.
Я рассказывал о себе, похлебывая пиво. Изольда улыбалась, трепала Яшку по башке. Вместе с ней в нашу квартиру вернулось что-то доброе и светлое, не могу даже выразить это словами.
(Краткое отступление. Серега опять лезет с дурацкими замечаниями. Говорит, что я должен выражать свои мысли четко и ясно. Чем бы запустить в него? Ага, отошел.)
Я был счастлив видеть Изольду у себя, доволен тем, что Квазимодо ее отпустил и рад за Яшку, рожа которого просто сияла от удовольствия.
Под утро Изольда собралась уходить.
— Ты придешь завтра? — спросил я ее.
И она утвердительно кивнула в ответ.
Часть третья
Темная сторона