Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

По велению сердца
Шрифт:

— Финниан, у меня есть обязанности. В отличие от тебя. — Он сурово взглянул на брата. — Леди Брэди сказала, что ты отказался от приглашения. Почему?

Финн подавил зевок.

— Потому что без леди Марши там будет скука смертная. Прочие Шервуды слишком уж добродетельны — лучше мне им не докучать.

— Согласен, все они достойные люди. Лорд Уэстдейл к тому же умный и приятный молодой человек. А леди Дженис само очарование — и я бы сказал, в ней есть загадка. Лорд Питер при встрече почти немедленно заставил меня смеяться его шуткам. А уж лорд и леди Брэди всегда рады друзьям.

Финниан

пожал плечами.

— Наверное.

Дункан положил руки на спинку кресла, в котором сидел брат, всматриваясь в его лицо.

— Отвратительно то, что ты подразумеваешь, говоря о леди Марше, — тихо сказал он.

В глазах Финна мелькнул страх.

— Что я подразумеваю? Не спускай на меня собак, Дункан, прошу тебя. Когда злишься, ты становишься просто одержимым.

Дункан выпрямился, но от кресла не отошел.

— Ты имел в виду, что она недобродетельна. Это ведь ты довел ее до того, что бедняжка совершила этот проступок. Ее нельзя винить ни в коем случае. Она леди, не забывай об этом. — Он пристально смотрел брату прямо в глаза, пока тот не отвел взгляд, пробормотав что-то себе под нос. — И к твоему сведению, леди Марша будет в опере. В своем письме леди Брэди сообщила мне о ее беде, выразила благодарность в твой адрес, ведь ты выполнил свое намерение, несмотря на то, что компания оказалась не той, на которую ты рассчитывал. — Он взглянул на Финна с явным одобрением, радуясь, что такая возможность представилась ему впервые со дня возвращения брата в Англию. — А еще она сообщила, что сегодня утром леди Марша полностью поправилась.

Разумеется, она поправилась уже вчера днем. Он видел ее. Целовал ее, между прочим.

Финн взъерошил свои светлые волосы и выругался.

— Знай я, что к вечеру ей станет лучше, обязательно принял бы приглашение. Я думал, что у нее, вполне возможно, сломан нос. Разумеется, это бы навсегда испортило ее наружность.

— Прошу тебя, неужели это все, что тебя волнует?

— Разумеется, нет. — Финн выпрямился в кресле.

— Они вызывали доктора?

— Нет. Леди Брэди велела принести холодную примочку, вот и все.

— Значит, ничего серьезного не было. А теперь расскажи, что было у Эстли.

Финн закатил глаза.

— Мне пришлось везти на представление леди Дженис с двумя младшими, Робертом и Синтией, заодно. Они вели себя лучше некуда, а леди Дженис — очень привлекательная девушка и отличная собеседница. Я могу даже сказать, что она нравится мне не меньше, чем леди Марша, и начинаю думать, что она еще лучше, чем старшая сестра, то есть если нос леди Марши останется кривым после удара мячом. Но, черт возьми, что за пытка — сидеть в первом ряду перед самой ареной и надуваться от гордости, точно почтеннейший папаша. Я видел там кое-кого из приятелей. Черт! — Он осушил стакан до дна и вытер губы. — Не говоря уж о том, Дункан, что мне нужно увеличить содержание. Не могу же я разъезжать по Лондону, изображая того джентльмена, каким ты хочешь меня видеть, на жалкие гроши, которые ты мне выделяешь.

— Я не собираюсь давать деньги на твою следующую попытку совратить очередную молодую леди, особенно кого-нибудь из сестер Шервуд; их обеих ты уже обесчестил своими непристойными замечаниями. Меня так и подмывает

схватить тебя за шиворот и трясти, пока не вывалятся твои зубы.

Финн поджал губы.

— Пожалуй, мне лучше уйти.

— Да, пожалуй. — Дункан подошел к дверям библиотеки и распахнул их настежь. — И никакого увеличения содержания. Если тебе нужны мое доверие и мои деньги, тогда держи меня в курсе своих действий — всех, до единого.

Финн также встал, хмуря брови.

— Ты смешон. У меня нет намерений повторять прошлый опыт с леди Маршей.

— В самом деле? В таком случае каковы твои намерения в ее отношении? Зачем понадобилось скрывать от меня, что ты хотел повидаться с ней сегодня?

— Потому что ты, черт возьми, вышел бы из себя. Вот почему! — Финн поймал свое отражение в маленьком зеркале над книжной полкой и пригладил кудри. — Мои намерения самые честные. Все, что мне нужно, это… дружба. И флирт, самую малость. Что здесь плохого?

— Ты наносишь ей большой вред, если не собираешься жениться. А ты не собираешься, я-то знаю.

— Разумеется, нет! Я слишком молод, чтобы жениться. — Финн говорил совершенно спокойно.

Дункан сложил руки на груди.

— Ты уже достаточно наигрался с леди Маршей. Хочешь называться джентльменом — веди себя безупречно в ее присутствии. Ясно?

Финн насупился.

— Она понадобилась тебе самому, верно? Я читал, как ты ухаживал за ней на балу у Ливингстонов, до того как туда приехал я. Ты ревнуешь. Ты знаешь, что я могу перейти тебе дорожку и добиться ее. Легко.

— Мы не устраиваем состязания. — Голос Дункана был холоден. — Так вот что ты имеешь в виду? Потому что если ты намерен воспользоваться леди Маршей, чтобы взять надо мной верх, подумай хорошенько, иначе пожалеешь.

Они смерили друг друга взглядами.

Прекрасные губы Финна сжались в нитку.

— Жаль, что у меня такой брат.

— Можешь, не раздумывая, отказаться от моей финансовой помощи. Не буду тебя останавливать.

Финн прошел мимо него, затем обернулся, чтобы снова смерить брата сердитым взглядом.

— Я намерен написать леди Брэди и в конце концов принять приглашение в оперу. Она прислала приглашение нам обоим, потому что это я повел себя как рыцарь.

Дункан без удивления отметил, что в голосе Финна поубавилось яда. Теперь они разговаривали на слегка повышенных тонах, как было у них заведено всегда.

— И я поеду, в конце концов, — любезно сообщил Дункан.

— О нет…

— Мы поедем вместе, — наседал Дункан, — и ты продолжишь упражняться в примерном поведении. Я рассмотрю вопрос об увеличении содержания, когда твое рыцарство прочно войдет в привычку. И еще, Финн…

— Что? — Тон младшего брата сделался мрачным, что было весьма предсказуемо.

— Ты же знаешь, тебе необязательно следовать этим путем. Ты можешь завоевать мир в роли уважаемого военного или землевладельца. У тебя есть умение и навыки, а также поддержка брата, который тебя любит, несмотря на все наши с тобой разногласия. Со временем ты получишь поддержку со стороны любящей жены и детей. Нужно только сделать правильный выбор. Верю, что ты знаешь, где добро, а где зло. И я не перестану надеяться, что ты сможешь сделать выбор так, как надо.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Умеющая искать

Русакова Татьяна
1. Избранница эльты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Умеющая искать

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Не лечи мне мозги, МАГ!

Ордина Ирина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Не лечи мне мозги, МАГ!

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2