По воле случая. Том 2
Шрифт:
Наконец, все подготовив, парень запустил заклинание, мир вокруг них моргнул и вот они вместе с вцепившейся в него и зажмурившейся попутчицей оказались в злосчастной таверне.
— Ты вернулся! — едва не сбил его кто-то с ног и перед глазами возникла светлая шевелюра.
— Кхм-кхм. Это все здорово и вообще очень трогательно, но у меня к вам ряд вопросов, молодой человек. И уберите своих элементалей, будьте добры, — проговорил невидимый собеседник, а Алиса смущенно отпустила его, шепнув: — Я сделала все, как ты сказал, и они согласились подождать. Вот только у меня ощущение,
— Молодец, — улыбнулся ей Том и нашел взглядом говорившего, оказавшегося высоким эльфом в темном плаще, вокруг которого мельтешили полицейские, осматривая лежащие на полу тела и тихо переговариваясь. Судя по энергии их главного, настороженно рассматривающего черные глаза парня, с элементалями он вполне справился бы и сам, но не стал. Обернувшись, Том заметил сгрудившихся возле стойки немногочисленный персонал таверны, кивнув в ответ обрадованно помахавшим ему девочкам-официанткам.
Движением руки развеяв застывших рядом магических существ, Том, покачнувшись, шагнул к эльфу и выжидательно посмотрел. Как вести себя в подобной ситуации он не совсем понимал, искренне надеясь на Ивелию и помощь ректора.
— Назовите свое фамилию, имя и отчество, пожалуйста. И для начала ответьте на вопрос, зачем вы призвали сюда элементалей? Оставлять подобных существ без присмотра призывателя в центре Симирина не лучшее решение. — серьезно посмотрел на него мужчина.
— Извините, я немного не в курсе местных порядков, но насколько знаю, представители закона обязаны представляться? — старательно удерживая плывущее сознание, начал тянуть время Том.
— Конечно. Старший следователь магической полиции Симирина, Нирелий Лайтторн, — продемонстрировал ему удостоверение эльф. — Ваша очередь.
— Конечно, сэр. Меня зовут Томас Абель, первокурсник Главной Магической Академии. Что до вашего вопроса — я передал контроль над элементалями присутствующей здесь Алисе Орловой, так что могу вас заверить, что они были в надежных руках.
— Насколько я могу судить, вы и мисс Орлова находитесь на разном уровне магической силы, так что вряд ли в случае чего она смогла их удержать. Для чего вообще вы оставили их, зная о нашем скором прибытии?
— Совсем недавно я приехал в самый безопасный, как меня уверяли, город этого мира. К сожалению, сегодня у меня была возможность убедиться, что абсолютная безопасность вряд ли достижима. Поэтому, будучи вынужденным отлучиться, я обеспечил девушек должной защитой. На всякий случай.
Катнув желваками при словах о безопасности, следователь записал что-то в блокнот: — Опишите, что здесь произошло?
— Разве вы не опросили девушек и не сняли записи с камер?
— И все же я хотел бы услышать вашу версию, — нахмурился эльф.
— Как скажете. Мы пришли сюда отдохнуть после учебного дня и поговорить. Спустя какое-то время я пошел освежиться. Минуты не прошло, как ко мне настойчиво постучался, а потом и вломился какой-то человек, сходу бросив в меня боевым плетением. Мне пришлось защищаться. Разобравшись с ним…
— Погодите, мы не нашли тел возле туалета, — подозрительно посмотрел на него следователь.
— Там должна быть
— Так, ладно, к этому мы еще вернемся. Что вы применили к этим двум? — показал Лайтторн на сухие потемневшие тела двух нападавших.
— Эм, ну как бы сказать… — замялся Том — можно ли прямо говорить, что это темная магия? У него так и не дошли руки нормально разобраться, как к ней относятся в Араимаре…
— Правдиво. И держите руки на виду, пожалуйста, — медленно проговорил эльф, а полицейские вокруг напряглись.
— Оу, а у вас тут весело! — раздался из-за спины смутно знакомый голос.
— Приятно снова вас видеть, Томас, — приветливо махнула ему ладонью Амарелия Уингс.
— Добрый день, я тоже вам рад, — кивнул Том, не понимая, что здесь делает проверяющая от Академии. Лишь через несколько секунд он вспомнил, что эльфийка — доверенное лицо ректора, а значит ее появление здесь неспроста.
— Уингс, ты тут что забыла? Это место преступления! — нервно дернув щекой, раздраженно обернулся следователь к женщине.
— А я то думаю, что за подозрительно знакомая сгорбленная спина. Ты же в курсе, что следователь в безвкусном темном плаще — довольно заезженный штамп? — перевела на него взгляд та.
— Сэр, нам вывести ее? — осторожно спросил один из полицейских.
— Как вы вообще пропустили гражданского? Выпроводить! — зло посмотрел на него следователь.
— Стоп-стоп-стоп. Дорогой Нирелий, к сожалению, ты не можешь отдать подобный приказ в отношении официального представителя ГМА, когда дело касается ее студентов. Извини, но в отличии от них я неплохо знаю закон, — отбрасывая напускное легкомыслие, прищурилась Амарелия. — Более того, то, что ты не вызвал меня сам — не очень хорошо. Так что теперь ты хочешь ввести меня в курс дела, не так ли? Начнем с записей с камер?
— Кто это? А она крутая… — уловил Том краем уха шепоток за спиной.
— Ты права… — процедил в это время мужчина. — Пойдем. Всем остальным оставаться на своих местах, Джефферсон, проследи.
— Да, сэр, — кивнул, подходя, огромный полицейский с волчьими ушами и хвостом.
— Я могу пока присесть? — поинтересовался Том у него, проводив взглядом прошедших вглубь заведения эльфов.
— Тебе сказали оставаться на своих местах, будь добр, подчиняйся требованиям, — недовольно посмотрел на него бисти и только тогда заметил рану на плече у покачнувшегося парня. — Черт, ты в порядке? Ладно, садись.
Благодарно кивнув, Том доплелся до ближайшего столика и буквально упал на стул.
— Том, ты как? — встревоженно подлетела к нему Алиса и охнула при виде белого лица парня. Последний раз она видела его таким в день знакомства, в Плеши.
— Послушай, меня скоро окончательно накроет откатом, так что держись мисс Уингс, ладно? Она от ректора, надеюсь, вытащит нас из всего этого.
— Х-хорошо. Может, позвать помощь? — заглянула ему в глаза Алиса, держа за руку. — Господин полицейский, моему другу плохо, позовите на помощь!