Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Победа при Остагаре, том I, Девчонка-Страж
Шрифт:

Бронвин оглянулась на Каллена.

— Ты можешь помочь, если отнесёшь их вещи.

Он мгновенно подхватил все разномастные сумки, старясь их не уронить.

Бронвин вздохнула: он оказался достаточно послушным. Но он с трудом впишется в отряд. Морриган постоянно конфликтовала с Алистером, который всего лишь прошёл подготовку храмовника. Что она сделает с Калленом, который им являлся на самом деле?

Старик-лодочник подремывал, дожидаясь их на причале. Он с фырканьем проснулся и нахмурился, пытаясь сообразить, почему их так много. Он явно узнал

Каллена, что вроде бы его немного успокоило.

— Маленькой эльфийке все это кажется странным, да? Я видал такое прежде. Не привыкла к большому небу над озером. Потрясающий вид. Никогда не устаю на него смотреть.

— Уверена, ей станет лучше, как только она отдохнет и умоется. Может, это поможет?— спросила Бронвин, пытаясь подбодрить своего новобранца, и предложила Таре серебряную фляжку с тевинтерским бренди.

Андерс принюхался.

— О, aqua vitae, напиток самих Древних богов! Давай, эльфеныш, выпей для храбрости!

Эльфийка, до сих пор сидевшая с зажмуренными глазами, отхлебнула и закашлялась.

— Андерс, ну ты и задница!

По крайней мере, она рассмеялась, и все остальные тоже более-менее развеселились

Бронвин слабо улыбнулась. Она чувствовала себя дурой. Она понимала, что поступила глупо, рекрутировав эту эльфийку, но она не могла оставить эту девушку на произвол судьбы. Так или иначе, но ей придётся как-то приспособиться.

Семь человек заставили маленькую лодку Кестера глубоко осесть в воде. Бронвин сняла перчатку и опустила руку в холодную воду, оставляя на её глади след. Тара опиралась на широкое плечо Андерса, прикрыв глаза и стараясь выровнять дыхание. Бронвин надеялась, что у эльфийки не случится приступа острой паники в крошечном пространстве лодки посреди глубоководья.

Каллен заговорил, нарушая тишину, в которой раздавались только вздохи Тары и плеск погружаемых в воду вёсел.

— Мы направимся в Остагар?

Бронвин слегка покачала головой.

— Мы поговорим об этом, когда все вместе окажемся в таверне. У нас другая миссия. Ты хороший наездник?

— Досточно хороший. — Он заинтересовался. — У вас есть лошади?

— Несколько.

— О, замечательно, — простонал Андерс. — Лошади.

— Ты не их поклонник, как я понимаю? — спросил Алистер.

— Никогда на них не ездил, — заявил Андерс, — но однажды меня лягнули.

— Ну, — принялся с мудрым видом объяснять Алистер, — ездить верхом и подвергаться ляганию — это совершенно разные навыки. Нам понадобится, чтобы сейчас ты сосредоточился на верховой езде.

— Нам придётся дождаться лодки, которая перевезёт нас к Гарленнову перевалу, — сказала Бронвин, — так что у нас найдётся время для нескольких уроков езды верхом.

— Ждёте «Леди Озера», не так ли? — оживился Кестер. — Это самая большая лодка в этих водах. Придётся подождать месяцок… Нет, вру, это ж было два месяца назад, и шкипер сказал, что она нуждается в осмотре. Пройдёт какое-то время, прежде чем она появится здесь.

— Правда? — расстроилась Бронвин. — И как долго?

— Не могу сказать. Может, месяц,

а может и завтра.

— Замечательно, — вздохнула она.

— Вот она, таверна, — сказала Лелиана. — Мы почти на месте — Тара, не так ли? — Мы уже почти на месте. Там очень уютно. Я прикажу, чтобы для нас наполнили ванну, и ты почувствуешь себя намного лучше.

— Спасибо, — выдавила Тара, стиснув зубы от ужаса, вызываемого этим огромным пространством.

— Ванна бы не помешала, — согласилась Бронвин. — А вечером мы можем немного развлечься. Послушать историю, и я думаю Алистер…

— О, Создатель, спаси меня, — пробормотал он.

— Да, Алистер, я думаю сегодня вечером твоя очередь.

— О, до чего же здорово! — с энтузиазмом воскликнула Лелиана. — Я буду ждать с огромным нетерпением!

— Лелиана, — сказала Бронвин, — если тебя это не затруднит, то как ты смотришь на то, чтобы поиграть нам на лютне?

Лелиана обворожительно улыбнулась.

— Я смотрю на это положительно!

Лодка достигла пирса и быстро пристала. Таре помогли выйти и осторожно повели к таверне.

Их прибытие заметили. Стэн и Скаут встретили их на берегу.

— Я должен поговорить с тобой, Страж, — сказал Стэн мрачно, разительно отличаясь от счастливого Скаута, скачущего и радостно виляющего хвостом.

— Отведите Тару и помогите ей устроиться, — сказала Бронвин, махнув остальному отряду. Она ободряюще потрепала по холке Скаута. — Всё в порядке, Стэн?

— Лошади в безопасности, и я не заметил врагов поблизости. Всё в порядке. Я хочу обсудить другое.

— Конечно.

— Ты, наверное, задумывалась, что делает Стэн из Бересаада в человеческой деревне посреди Ферелдена.

— Да, я думала об этом, но решила, что будет лучше, если ты сам об этом расскажешь, когда придёт время.

— Это хорошо. Я со своими товарищами выполнял миссию Аришока, чтобы ответить на его вопрос.

Она подняла бровь, ожидая продолжения.

— Аришок — один из лидеров моего народа, хотел узнать, что такое Мор. На этом берегу, думаю, южнее, чем мы сейчас, мы попали в засаду порождений тьмы. Выжил я один. Меня нашли люди. Как я оказался в деревне — это другая история.

— Полагаю, твой Аришок, будет дожидаться от тебя какого-либо доклада?

— Верно. Но я не могу вернуться. Я потерял свой меч, и мой народ будет считать меня утратившим душу и убьёт меня.

— Твой меч? — Бронвин попыталась переварить эту историю. Кунари так сильно отличались, и были так непонятны. — Наверное, ты обронил его там, где вы сражались. То есть, для того чтобы вернуться к своему народу, у тебя должен быть твой меч?

— Верно.

— Хорошо, тогда мы отыщем его.

— У меня есть зацепка. — Увидев её терпеливое ожидание, он продолжил: — Я недавно встретил мусорщика, собирающего всякие потерянные вещи. Он пришёл, чтобы продать свои находки хозяину таверны. Он был одним из тех, кто ограбил тела моих братьев. Он сказал, что мой меч забрал торговец по имени Фарин, который отправился в Орзаммар.

Поделиться:
Популярные книги

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Страж империи

Буревой Андрей
1. Одержимый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.04
рейтинг книги
Страж империи

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Искажающие Реальность 11

Атаманов Михаил Александрович
11. Искажающие реальность
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Искажающие Реальность 11

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Идеальный мир для Демонолога 3

Сапфир Олег
3. Демонолог
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 3

Ученье – свет, а богов тьма

Жукова Юлия Борисовна
4. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.37
рейтинг книги
Ученье – свет, а богов тьма

Сонный лекарь 6

Голд Джон
6. Сонный лекарь
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 6

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3