Победить тьму...
Шрифт:
— А-дам! А-дам! Где ты был? Я прихожу уже три дня! — Она обвила руками его шею и поцеловала в губы, после чего оттолкнула, нежно ударив по животу. — Ты забываешь Брид?
— Нет. — Он опомнился от потрясения, вызванного ее появлением, и его лицо расплылось в улыбку. — Нет, я всегда помню Брид. Как тебе удалось вернуться? Что с твоим дядей?
Брид улыбнулась, приложив к губам палец.
— Я убедила его проявлять доброту. Расскажу потом. — Она огляделась вокруг. — Я здесь в безопасности? — Она нервно поглядывала на дорогу.
Адам проследил за ее взглядом, а затем снова посмотрел на свой дом. В доме не должно никого быть. Джинни Бэррон уехала в Перт, что она обычно делала по средам, а отец наносил визит в сельскую больницу. Он кивнул.
— Никто нас не заметит. — Он улыбнулся ей, по-прежнему держа ее за руку. — Вот что, принести торт?
— Шоколадный торт? — Она лукаво посмотрела на него.
— Возможно.
Брид с волнением следовала за ним.
— Все нормально. Никого нет.
Он знаком указал на коридор, ведущий в кухню.
— Какой большой! Как замок. — Она с волнением на цыпочках проследовала по плиточному полу.
— Совсем не большой. — Он открыл дверь кухни и остановился, пораженный. У стола стояла Джинни Бэррон, руки ее были по локоть в муке, она раскатывала тесто.
Обратного хода не было. Она и увидела их.
— А, молодой человек. Ну как, хорошо провел время у Робби? Не забыл передать от меня привет его бабушке… — И внезапно осеклась, увидев позади него Брид. — Кто это?
Адам следил, как она быстро смерила Брид взглядом, как пробежала глазами по вышитому жакету, юбке из мягкой кожи и сандалиям на шнурках. Ее неодобрительный взгляд бы настолько молниеносным, что он подумал, не показалось ли ему это.
— Проходите, девушка, давайте познакомимся.
Брид была в нерешительности, и Адам повернулся к ней, взял ее за руку и успокаивающе улыбнулся.
— Это Брид. Брид, это Джинни, которая делает шоколадные торты.
Лицо Брид засветилось улыбкой.
— Мне нравится шоколадный торт.
Джинни кивнула.
— Я думаю, он не мог съесть их один. Если вы заглянете в кладовую, то увидите, что там есть торт, специально приготовленный для него. — Она опять занялась тестом. — А что это за имя такое «Брид»? — Как и Адам, она произносила «Брийд».
— Это сокращение от Бриджит, — быстро нашелся Адам. — Своего рода уменьшительное.
— Понятно. А вы, девушка, откуда будете? Мне кажется, я вас не видела раньше.
— Она живет в деревне по ту сторону Бен-Дерга, — вновь ответил за нее Адам. — Ее брат работает там каменщиком.
— Ясно. А что вы все молчите? — Джинни Бэррон снова бросила на Брид быстрый проницательный взгляд. «Симпатичная дочь лудильщика, а может быть, иностранка. Скорей всего последнее, потому что все молчит. И, если не
Адам вышел из кладовой с тарелкой.
— Непромокаемая бумага вон там. — Измазанная мукой рука указала на кухонный шкаф. — А теперь не мешайте мне, пожалуйста. Я работаю сегодня, чтобы взять выходной в пятницу и побыть с сестрой весь уикенд, а дел у меня много.
Когда они вышли, Брид обрушилась на него.
— Ты ведь говорил, что я буду в безопасности. Это не твоя мать?
— Нет. Я тебе рассказывал. Моя мать ушла. — Адам не сомневался, что Джинни не скажет отцу об этом визите.
— Значит, это женщина, присматривающая за священнослужителем?
Он нахмурился.
— Не называй его священнослужителем. Это звучит слишком по-католически. Я говорил тебе. Он пастор.
— Извини, Адам. — Похоже, она раскаивалась. — Она готовит вкусный торт. — Затем она привычным для себя способом резко и однозначно сменила тему, отбросив разговор о Джинни как не представляющий интереса. — Пойдем. Нужно отыскать Гартнайта.
Они отправились на его поиски, но только после того, как она набросилась на Адама в одинокой, покрытой щебнем долине на северном склоне водопада и, заливаясь смехом, стала стягивать с него одежду.
— А-дам! Ты высокий и взрослый. — Ее взгляд был намеренно провоцирующим. Она встала перед ним и стянула с себя жакет, обнажив голые груди. — И я тоже. Я теперь взрослая.
— Это уж точно. — Он улыбался. Прошел год с тех пор, как он видел ее последний раз, и ее груди и бедра округлились, а тонкие детские ноги стали стройнее.
Они снова и снова занимались любовью, а затем, выделив соответствующую долю торта для Хозяйки водопада, плавали под ледяным каскадом. После этого они отыскали защищенный солнечный участок, где ветер не беспокоил их, и лежали на плоских камнях, чтобы обсохнуть.
— Я изучала предзнаменования. — Брид смотрела в небо. — Мы с тобой будем навеки вместе. Я прочла по внутренностям зайчихи, перед тем как съесть ее плоть в образе дикой кошки. Она мне сказала об этом.
— Брид! — Адам сел. — Ты шутишь? Это отвратительно!
— Нет. — Она улыбнулась, глядя на него, и оттолкнула его, игриво сложив пальцы в виде когтей и нежно проведя ими по его груди. — Не шучу.
Он взглянул ей в глаза, и на мгновение его охватил ужас от того, что он в них увидел.
— Брид…
— Успокойся, А-дам. — Ее губы соединились с его губами, и некоторое время он молчал, отвлеченный от своих мыслей ее руками.
Когда она лежала рядом с ним, уже пресыщенная, он повернул к ней свою сонную голову.
— Ты вроде бы сказала, что тебе не разрешают рассказывать об учебе.
— Не разрешают. — Она выглядела дерзкой.
— Так ты это все сочинила? Насчет внутренностей?
— Я не сочинила. — Она уселась, скрестив ноги, и уставилась на него. — Хочешь, чтобы я продемонстрировала это?