Побег из гарема (Они называют меня наемником - 7)
Шрифт:
Ох, как бы он хотел оказаться в другом месте!
"Ладно, - подумал капитан, - приятного аппетита. Посидите тут подольше, а я займусь остальным".
Он взглянул на часы - еще семь минут.
Помещения, в которых располагался гарем, были слева, ближайшие ворота находились в ста ярдах. Пробираясь сквозь густую растительность к живой изгороди, капитан вынужден был еще раз укрыться за деревом, когда мимо проходили двое охранников, позвякивая своими средневековыми мечами и негромко переговариваясь.
Когда те отдалились,
Фрост - низко пригнувшись - двинулся к ограде, окружавшей гарем. За ней он ясно видел несколько построек и вход в ближайшую из них - двустворчатую застекленную дверь, задрапированную длинными занавесками весьма крикливой расцветки.
Фрост осторожно подкрался к воротам в ограде из металлических прутьев. Тут он заметил еще двух охранников - здоровенных парней, вооруженных опять же мечами и пистолетами.
Капитан приблизился к суровым стражам, прячась в тени здания и размышляя, как бы ему нейтрализовать их обоих без особого шума. Бросил взгляд на часы. Еще четыре минуты и Жильдер поведет ребят на приступ. Теперь уж не до ухищрений.
Он взял в руку свой пистолет с глушителем. На глаз, каждый из охранников весил не менее двухсот пятидесяти фунтов. Они походили скорее на борцов, нежели на солдат. И пули калибра девять миллиметров тут может и не хватить.
Фрост невесело улыбнулся. Выбора у него не оставалось. Приходилось рисковать и уповать на Господа Бога.
Глава двенадцатая
Фрост сделал шаг и вышел из тени в десяти футах от обоих охранников. На его губах играла нехорошая улыбка.
– Эй, мальчики!
– позвал он.
Ближайший охранник резко крутнулся на месте, хватаясь за меч. Пистолет он почему-то игнорировал. Фрост выбросил вперед руку с "Хеклером и Кохом". Раздался негромкий хлопок и во лбу мужчины появился третий глаз, словно у мифического циклопа.
Второй страж оказался более сообразительным - он уже вытаскивал свой пистолет, одновременно широко открыл рот, собираясь заорать и поднять тревогу. Фрост мгновенно переменил позицию и выстрелил. Пуля вошла охраннику прямо в разинутый рот и навсегда заставила его замолчать. Тело медленно сползло по прутьям ограды и растянулось на земле.
Фрост замер и прислушался, поводя стволом пистолета из стороны в сторону. Он хотел быть готовым, если бы кто-то вдруг услышал приглушенные хлопки, и теперь шел проверить, в чем дело. Но никто не появился.
У капитана не оставалось времени, чтобы как-то замаскировать трупы, к тому же отсутствие охранников уже само по себе вызвало бы изрядный переполох во дворце. Фрост забрал оба пистолета, засунул их за пояс - один справа, другой слева - и обыскал тела в поисках ключей от железных ворот гарема.
Ключей, однако, не оказалось. Видимо, шейх не настолько доверял своим
Фрост выругался и окинул взглядом ограду. Пятнадцать футов высотой, с острыми шипами наверху. Но зато это была уже не сплошная стена, а скорее решетка, сваренная из металлических прутьев. Залезть по ней будет совсем не трудно.
– Отлично, - пробормотал Фрост и двинулся к воротам.
Он подошел совсем близко, ухватился руками за два параллельных толстых прута и полез вверх, ловко переставляя ноги. После карабканья по внешней стене это упражнение казалось детской забавой.
Через пару минут он уже был наверху, перелез на другую сторону и начал спуск, не рискуя прыгать. Оказавшись на земле, Фрост низко пригнулся, вытащил "Хеклер и Кох" и внимательно огляделся, прислушиваясь.
Убедившись, что поблизости никого нет, капитан бегом бросился к застекленным дверям, которые вели во внутренние помещения гарема. Во всяком случае, он на это рассчитывал.
У самой двери он задержался и взглянул на часы. Две минуты и Жильдер с ребятами начнут действовать. Капитан осторожно тронул ручку двери. Заперто, как и следовало ожидать.
Фрост покачал головой и отошел на пару шагов. Что ж, придется разбить стекло, а это чревато. Даже если тут и не было системы сигнализации, звон осколков и сам по себе обязательно привлечет чье-нибудь внимание. И еще несколько джентльменов с мечами и "Береттами" непременно появятся на сцене. И захотят узнать, какого черта капитан Фрост тут делает.
Впрочем, шума все равно не избежать. Ведь в любой момент кто-то может наткнуться на тела двух мертвых охранников у ворот или обнаружить труп часового возле стены.
– Ну, делать нечего, - шепнул сам себе Фрост. Он вытащил трофейную "Беретту" и глубоко вздохнул, собираясь с силами. Но какое-то неясное подозрение заставило его проверить магазин пистолета. В обойме не было ни одного патрона.
– Черт побери, - со злостью буркнул капитан, сообразив, почему охранники в первую очередь хватались за мечи.
– Идиоты, что тут еще скажешь?
Он выбросил бесполезные железки, взял в руку "Хеклер и Кох" и прицелился в дверь на уровне нижней петли.
Раздался хлопок, но сила удара была так велика, что дверь буквально слетела с место, и громкий звон стекла разнесся далеко окрест. Из помещения раздался истошный женский крик.
"Что ж, - мрачно подумал Фрост, - по крайней мере, в одном я не ошибся. Это действительно гарем".
Фрост перешагнул через порог и очутился в большом, ярко освещенном помещении. По нему во всех направлениях в ужасе метались женщины, одетые в костюмы, которые напоминали оперетку низкого пошиба.
– Джули!
– проорал капитан во всю силу легких и бросился вперед, пересекая комнату и оглядываясь по сторонам.