Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Побег от прошлого
Шрифт:

– Узнаешь, когда время придет, - наконец, отвечает он с безумным блеском в глазах, обычно начисто стирающим впечатление о нем, как о человеке.

Мой личный ангел смерти. Звучит эгоистично, чрезвычайно нелепо и отдает каким-то запредельным мистическим выпендрежем, но мне нравится думать, что так оно и есть.

– Чего усмехаешься? – Бейонд подозрительно смотрит на мою перекосившуюся от этих мыслей в кривой улыбке рожу, наклонив голову совсем так же, как это делает Эль. И даже целиком переключил свое внимание с Каролины на меня.

– Да так, - неопределенно пожимаю

плечами я, не зная, как выразить свои мысли словами так, чтобы они не прозвучали оскорбительно ни для него, ни для меня. – Задумалась. – А потом все же говорю это. – Иногда я ловлю себя на мысли, что ты – мой ангел смерти. И я это знаю, а потому совершенно не боюсь.

– А может, напрасно? – говорит он ровным голосом, сверля меня пристальным взглядом, от которого ничто не укроется. – Разве я похож на ангела? Но если тебя так уж это занимает, то, на мой взгляд, термин «шинигами» тут более уместен.

– Бог смерти? – переспрашиваю я, усмехаясь. – Ты считаешь себя богом?

– Нет, это ты считаешь меня ангелом.

И когда я иду домой поздним вечером, размышляя обо всем этом, не могу удержаться от смеха. Тихого, в тыльную сторону ладони, но с теми же нотками безумия, что и у Бейонда. Мы что, становимся похожи? И как следует на это реагировать? И, что самое главное, как на это могут отреагировать остальные?

Не доходя до дома, я звоню Элю, но он сбрасывает вызов. Кто бы сомневался… на некоторое время я даже замираю перед его входной дверью, но так и не могу себя заставить нажать на кнопку звонка. Да даже если он и окажется дома, о чем мы будем говорить. Если он окажется в том же настроении, что и в прошлый раз, то в моем визите не будет никакого смысла. Тяжко вздохнув, я разворачиваюсь и иду к себе. Уже в третий раз…

Я сижу на кухне, прихлебывая из кружки зеленый чай, но не ощущаю ни вкуса, ни запаха, а просто тупо пялюсь перед собой. Даже мыслей в голове нет никаких.

– Слушай, Крис, на тебя смотреть больно, - замечает Такада, подпирая плечом дверной косяк, а потом, немного помедлив, усаживается рядом и доверительно негромко говорит мне почти на ухо. Совсем как это любит делать Бейонд. – Если тебе его так не хватает, тебе надо пойти к нему и поговорить.

Я поворачиваю к ней голову и смотрю во все глаза, не понимая, о чем она твердит.

– Эль, - кротко улыбается Такада. – Вы ведь поссорились, верно?

– Не совсем, - честно отвечаю я, качая головой. – Не поссорились. Просто не очень хорошо расстались. И не в том смысле расстались, что «расстались»… – я чувствую, что начинаю запутываться, - а просто… он сказал, что хочет побыть один, вот и все…

– Но тебе его не хватает, - убежденно говорит она. – Где та Кристен, которую я знаю? Лично сейчас я вижу перед собой только какую-то тень, причем чувствующую себя непонятно зачем ожившей мумией.

Я криво усмехаюсь, но в душе поражаюсь, как легко она смогла передать словами мои чувства. Именно так я себя и ощущала, если смотреть по большому счету. И действительно стала такой после того памятного разговора с Элем, после которого начались мои бесконечные посиделки у его брата. Я по-прежнему порой видела в Бейонде Эля, и ничего не могла

с этим поделать. Может, так пыталась восполнить общество того, кого мне действительно не хватает, поэтому при нахождении там я чувствую эту невероятную легкость, сравнимую чуть ли не со счастьем… Не знаю… Но в одном Такада права точно. Надо это дело исправлять. Но разве я не пыталась это сделать? Разве я не звоню ему каждый день и не по разу? Разве не прихожу к нему, надеясь застать дома? Хотя разве это можно назвать серьезными попытками? Сомневаюсь… Так, отговорка не более… Чтобы при случае показать, что я не бездействовала.

– Таки, - говорю я, решительно поднимаясь из-за стола. – Ты самый замечательный человек на земле, ты это знаешь?

– Разумеется, я замечательная, - не моргнув и глазом, соглашается она. – А вот когда ты научишься действовать до того, как какая-нибудь добрая тетя, вроде меня, не даст тебе увесистого тумака?

– Воспитываешь? – прищуриваюсь я, и не думая обижаться на нее за этот вполне себя высокомерный тон.

– А как же, - опять подтверждает мои слова Такада, нимало не смутившись. – Кто-то же должен делать это время от времени, так почему бы не я?

– И правильно, - широко улыбаюсь я.

– Вот теперь ты снова ты, - удовлетворенно кивает она.

========== Том 2. Глава 14. Кассета ==========

Следуя совету Такады, я бегом бегу к дому Эля. Легкая курточка, которую я даже не потрудилась застегнуть, чувствительно хлопает меня по бокам собачкой от молнии, но я не придаю этому значения, как и тому, что от нее явно останутся синяки. Распущенные волосы развеваются на ветру. Так что до знакомой двери я добираюсь, больше похожая на какую-то болотную кикимору, чем на живого человека. Приходится потратить еще несколько минут, чтобы хоть мало-мальски пригладить их. А то зачем людей пугать зря?

Собравшись с духом, я решительно жму на звонок. Жму один раз, второй… Ни звука изнутри.

– Вот так всегда… – ворчу я, колотя в дверь кулаком. – Приходишь, а хозяев нет… Эль! – зову я, продолжая издеваться над своей рукой, и без того болящей от давешней вспышки гнева, вызванной увольнением. – Прекращай меня игнорировать! Я знаю, что ты там!

– Кхе-кхе, - внезапно раздается у меня за спиной чье-то деликатное покашливание. – Извините, девушка, - произносит чей-то женский голос.

Я оборачиваюсь и вижу перед собой очень миниатюрную старушку, сложением больше напоминающую маленького ребенка, чем взрослого человека. Худющая, как жердь, но определенно бойкая и явно пока что на покой не собирающаяся – это сразу видно.

– Если вам нужен Квилиш Вамми, то его нет, - говорит она. – Он сегодня опять куда-то уехал. Собрал вещи и уехал. Ну, вы же, наверное, знаете, что он часто ездит по заграницам.

– А Эль? – хмурюсь я.

– Его внук? – переспрашивает дама. – Его тоже что-то не видать в последнее время. Хотя он вообще странный мальчик, совершенно на других детей не похож.

«Ну, еще бы он был похож на ребенка. Да еще и на обычного», - я от души смеюсь над старушкиным восприятием мира.

– А он не мог уехать с дедом? – на всякий случай уточняю я.

Поделиться:
Популярные книги

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Одна тень на двоих

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.08
рейтинг книги
Одна тень на двоих

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник