Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Поцелуй ангела
Шрифт:

– А почему нет? Ведь вы же не будете ходить в своем зеленом всю оставшуюся жизнь. Лучше помогите мне накрыть на стол.

Жюстин кивнул Билли, и они, подойдя к буфету, достали тарелки и приборы и разложили их на столе. Между тем Санни внесла в комнату кастрюльку с душистыми оладьями, только что снятыми с плиты. Хозяйка втянула ноздрями аромат и принялась раскладывать еду по тарелкам. Прислуживавшая тут же Люси подала блюда с жареной картошкой, глазуньей и беконом. Вскоре на столе появились кукурузные булочки, кувшин с молоком, а также кофейник

с дымящимся в нем кофе. Билли даже не заметила, как произнесла вслух:

– Каким же образом все это доставляют в Алдер Галч?

Наконец все сели за стол, и Санни, отломив кусок булки, пробормотала:

– Это не так просто, скажу я вам. К нам в поселок все привозят, все, кроме строительного леса, – хозяйка усмехнулась. – Почему бы не шикануть, когда есть свободное время и деньги?

Билли кивнула и в который раз оглядела роскошную комнату.

– Никогда бы не подумала, что у вас так красиво. Жюстин быстро проглотил кусочек бекона и вступил в разговор:

– Да, у нас красиво. В поселке еще два таких дома. В них живут старатели, которые нашли много золота, – Жюстин значительно поднял вилку. – Как только они женились, сразу начали строиться.

– А мистер Ролинз тоже золотоискатель? – спросила Билли и подумала про себя: «Что он сейчас делает?»

Санни вытерла рот салфеткой.

– Он приехал сюда одним из первых. Я полагаю, золото он нашел. А сейчас большая часть грузовых фургонов и лошадей – это собственность мистера Ролинза.

– Значит, он хозяин почтовой станции? – Билли опустила глаза и, задумчиво водя вилкой по тарелке, добавила: – Должно быть, он очень богат?

– Да, наверное, – Санни пожала плечами.

– Можно мне уйти? – неожиданно спросил Жюстин.

– Конечно. Если куда-нибудь пойдешь, предупреди меня, – улыбнувшись, кивнула ему Санни.

Когда Жюстин вышел, в комнате воцарилась неловкая тишина. Наконец Билли прервала молчание:

– Ваш сын такой вежливый и воспитанный.

– Он смышленый парнишка, – Санни наклонилась ближе к собеседнице, – но кроме как помогать мне, у него пока нет никаких забот. А стоит отвернуться, как он уже уткнул нос в книжку. Не знаю, к чему это приведет, – прошептала она.

Билли пожала плечами:

– Он молод. Рано или поздно что-нибудь привлечет его.

– Да. Надеюсь, это будет высокая стройная блондинка.

Билли улыбнулась. Санни нравилась ей все больше и больше.

* * *

Наступил вечер. Билли стояла у зеркала, и мысли ее внезапно перенеслись в тот таинственный день, когда ожерелье было надето ей на шею. Когда это было? Месяц назад? Больше? Она поглядела на отражающееся в зеркале украшение, и мороз пробежал по ее коже. Билли испуганно сжала руки. Ей показалось, что у нее за спиной заходили какие-то черные бесформенные тени. Женщина закрыла глаза. Постепенно ее страх сменился безотчетным гневом, но и он длился недолго. Вскоре ей стало легче.

Женщина вновь посмотрела на свое отражение. Эти бледные щеки, черные круги под глазами… Когда-то

Билли жила среди роскоши и утонченности, не зная, что такое усталость или плохой цвет лица. Она бы никогда не подумала, что ей придется перенести столь изнурительное путешествие в отдаленные районы Дикого Запада. К счастью, во время него Билли была в полузабытьи, иначе не выдержала бы всех испытаний.

Женщина снова поглядела на ожерелье, которое напомнило ей, что нельзя терять присутствие духа. Алдер Галч был не таким уж и плохим пристанищем. Здесь никто не мог знать о ее прошлом, иначе о ней бы уже судачили в каждом доме. «Когда-то и я жила в своем доме», – с болью в сердце подумала Билли.

В комнату вошла Санни.

– Вы здесь? Сейчас придут гости… Ах, какое платье! Люси постаралась. Вы знаете, как я люблю зеленый цвет.

Билли от волнения едва не потеряла голос.

– Да, платье, как новое. Поблагодарите Люси от моего имени. Но… боюсь, что не смогу присоединиться к вашей компании.

– Что? Вы, наверное, шутите? Билли покачала головой.

– Нет. Я вам очень обязана за гостеприимство и за многое другое. Но…

Хозяйка подбоченилась и прищурила глаза.

– Если вы мне действительно так благодарны, то непременно придете на мою вечеринку.

– Разве у вас будет мало гостей? И потом, я никого не знаю.

Санни развела руками.

– Поэтому я и хочу, чтобы вы пришли. Ваше появление будет большой новостью в поселке.

И она собралась уйти, не дожидаясь возражений. Билли вздохнула. Делать нечего. Тем более она уже была одета в вечернее платье. Заметив страдальческое лицо Билли, Санни чуть заметно улыбнулась и скрестила руки на груди.

– Хотела бы я знать, что делает в Алдер Галче леди, не имеющая ничего, кроме дорогого платья и этих камней, с которыми можно легко пойти ко дну.

Билли мельком взглянула на себя в зеркало и отошла от него. Санни направилась к двери, промолвив:

– Не забывайте: законы Запада одинаково суровы как к мужчинам, так и к женщинам.

Билли обернулась к хозяйке:

– Законы Запада? Что это такое? Неожиданно в коридоре раздался звонкий голос Жюстина:

– Мама, к нам стучатся.

– Так в чем же дело, – отозвалась Санни, – пойди открой дверь. – Она обернулась к Билли. – Я жду вас в гостиной.

Хозяйка выпрямилась и величаво выплыла из комнаты. Билли покачала головой: Санни Тунбо так часто меняла настроение. Из нее могла бы получиться неплохая актриса.

Билли вздрогнула, увидев, что Санни снова вошла в ее комнату.

– Давайте спустимся вместе.

Билли в последний раз посмотрелась в зеркало, и сердце ее тревожно забилось. Она ненавидела шумное общество, тем более общество мужчин. Надеясь, что сможет преодолеть свой страх, Билли слабо улыбнулась и ответила:

– Ну что ж, идемте.

Спускаясь по ступенькам, Билли оглядела светло-зеленое платье Санни, которое очень шло смуглому лицу хозяйки.

– Вы прекрасно выглядите.

– Я знаю.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Отмороженный 14.0

Гарцевич Евгений Александрович
14. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 14.0

Совершенно несекретно

Иванов Дмитрий
15. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совершенно несекретно

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Всадник Системы

Poul ezh
2. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Всадник Системы

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2