Поцелуй горца
Шрифт:
Она стерла мечтательную улыбку с губ, когда вмешалась Нелл и поставила большое блюдо со сваренными без скорлупы яйцами и жирный ломоть ветчины на стол рядом с кусочками персика, ягод, орехов в озере сладких сливок. Вслед за этим, она с гротом поставила поднос с теплой овсяной кашей с медом.
Живот Гвен заурчал, когда она увидела заставленный стол. Если бы у нее был скотч, а она бы не могла отказаться есть, то просто заклеила ткань прямо на ее боках и бедрах, уступая неминуемому. Ее обычная тарелка отрубей с изюмом раньше никогда не внушала
– Положи свою книгу, Сильван, – упрекнула Нелл: – У тебя за столом гость.
Гвен прикусила губу и спрятала улыбку. Все, что Драстен говорил о его отце и домоправительнице, было правдой. У них были оригинальные отношения, при которых Нелл не смягчала ни слова, ни уступала свои позиции. Когда Нелл мелком посмотрела на нее, Гвен улыбнулась и полная надежды спросила :– А кофе этим утром тоже будет?
Сильван отложил книгу и рассеяно посмотрел на Гвен. Его взгляд опустился в ее вырез и одинокая белая бровь взлетела. Он несколько раз моргнул.
– Конечно будет, – сказала Нелл, огибая стол. Она встала за Гвен и опустила льняную солфетку на ее плечи, так что она спускалась с ее шеи как детский слюнявчик.
– Отодри свои глаза от груди девушки, – мягко сказала Нелл Сильвану.
Гвен вспыхнула двадцатью оттенками красного, подсунула руки под слюнявчик и подтянула ее корсаж, пытаясь хоть немного втрясти их назад. Омертвевшая, она целиком отдала свое внимание рассматриванию средневековым столовым предметам – тарелкам, кубкам, сделанным из тяжелого серебра, ложку и нож для хлеба, и тяжелые голубые миски.
– Она из тех, кто подтягивает их вверх, – возмущенно протестовал Сильван:– Я не собирался смотреть на них, но они были…так…здесь. Словно пытаясь увидеть солнце в небе.
Нелл изогнула бровь и снова обогнула стол. – Я с трудом верю тебе, что она специально подтянула их, не так ли, девочка?
Гвен посмотрела вверх и в смущении кивнула головой.
Нелл наклонилась над тарелкой Сильвана, потянувшись, что бы наполнить его пустую кружку, и ее корсаж натянулся. Когда Сильван провел за ним взглядом, Гвен чуть не засмеялась, но смех умер в ее горле, когда она увидела, как мгновенно изменились глаза Сильвана.
Вот тебе на, подумала она, все идет очень медленно. Сильван мог взглянуть на ее грудь, но посмотрел на них, как мужчина вообще может смотреть на красивый цветок или на породистую кобылу.
Сейчас, рассматривая корсаж Нелл, его вид выражал чистый голод, взгляд был и нежный и неистовый.
Улыбка Гвен увяла, когда она в задумчивости пристально изучала мужчину, она не была уверенна, что правильно понимает. Но надо что-то делать с мужчиной, жаждущим груди, которая была намного старше и не такой же упругой как ее. Это все из-за женщины которой эта грудь принадлежит, не из-за самой груди вообще, решила Гвен.
У Сильвана МакКельтара были чувства к своей домоправительницей.
Она бросила взгляд украдкой на Нелл, которая, казалось, не обратила внимания, что
Сильван должен чувствовать ее пристальный взгляд, направленный на него, потому, что он слегка дернулся, словно выходя из транса, и посмотрел на нее.
– Я разглядывал ее грудь…– начал, было, он, защищаясь.
– Приберегите это для того, кто не видел выражение вашего лица. И если вы не сделали никаких замечаний по поводу того, что я подтянула свою грудь, я не сделаю ни каких замечаний о том, что вы чувствуете к Нелл.
– Что я чувствую к …Что я …– бессвязно заговорил он, затем кивнул. – Согласен.
Гвен вернула свое внимание тарелке с едой, удивляясь, почему еда в шестнадцатом веке была на вкус намного лучше. Это из-за отсутствия химикатов? Дымно-торфяного аромата еды? Настоящего масла и сливок? Она сунула нож под яйцо и перенесла его в свою тарелку.
– И так, почему вы…ээ… – Сильван указал рукой на ее льняной слюнявчик.
Она вздохнула.– Потому что я думала, что Драстен может будет завтракать, и понадеялась, что он заметит.
– Заметит, или вытащит из Грейтхолла и покроет?
– Я приняла бы все что бы он ни сделал, но это не то, что я хотела в действительности,– угрюмо сказала она, пытаясь достать еще одно яйцо.
Сильван развеселившись, фыркнул. – Ты всегда настолько честная, моя догорая?
– Пытаюсь быть. Обман экспоненциально увеличивает беспорядок. Хотя достаточно трудно общаться с людьми, когда ты говоришь правду.
Сильван на некоторое время замолчал, его рот закрылся вполовину над яйцом пашот. Он осторожно отвел обремененную яйцом вилку ото рта. – Что ты только что сказала? – мягко спросил он.
– Ложь, – сказала Гвен, в то время как ее пристальный взгляд был прикован толстым куском ветчины, она пыталась подцепить его, не понятно какой формы, вилкой, но он соскользнул. – Она увеличивает беспорядок. Тяжело предсказать все переменные, когда держишь еще больше колеблющихся переменных внутри. – Она мельком взглянула на него. – А как, по-вашему? – акцентирую кивком вопрос, спросила она.
– Экспоненциально? – спросил он. Его брови сошлись на переносице.
– Любой согласный звук произносится сильнее, – сказала Гвен, прижимаю ветчину к краю тарелки. – Это математическая функция, обычно выражает большие числа. Как число Авогадро 6,02214179Ч1023 ± 0,00000030Ч1023 и отображает числа атомов в моль любой субстанции…
– Атоме?
– Мельчайшем компоненте любого элемента, имеющего химические свойства, состоящем из ядра, содержащего комбинацию нейтронов, протонов и одного или более электронов –эй, не не следовало говорить вам это!
Сильван фыркнул. – Я знаю, о чем ты говоришь. Это гипотетическая частица вещества, настолько маленькая, что нет единого мнения о признании ее существования…
НЕТ, нет, нет, никакой физики во время завтрака! – Да, но кого волнует? Посмотрите на эту восхитительную еду.