Чтение онлайн

на главную

Жанры

Поцелуй королевы. Кн. 1-3[СИ]

Кривчиков Константин

Шрифт:

— Сколько-сколько просят? — переспросил Максимов.

— Миллион.

— Рублей?

Гомес скривился (издевается он, что ли?):

— Евро. Кому нужны ваши рубли?

"Еще хорохорится, испашка хренов", — отметил Максимов, а вслух ехидно парировал:

— Тем хуже для вас. В рублях обошлось бы значительно дешевле. "Лимон" евро — это круто. Неужели девица столько стоит?

Гомес ожесточенно замотал головой:

— Нет, конечно. Совершенно дурацкая цена. Я бы за нее и ста тысяч не дал.

— А

если убьют?

Гомес промолчал. Они снова сидели в кабинете у Максимова.

— Вы хотя бы примерно представляете, кто это может быть?

Испанец отрицательно качнул головой.

— Конкуренты? Вы сегодня утром говорили, что есть какие-то конкуренты. Они могли?

— Не знаю. Похитить-то они могли. А вот зачем потом нам выкупить предлагать? София им самим нужна.

— Да, ошарашили вы меня, — Максимов с деланной озабоченностью почесал "трехдневную щетину". — Не ожидал. Вроде все координаты вам сообщили. Мои люди так и подумали, что это уже вы сработали. Я еще удивился: думаю, шустро Гомес дело провернул. А оказалось, что не вы.

— Не понял? — брови Гомеса удивленно поползли вверх. — Ваши люди, что, видели момент похищения?

— Ну да. Я им на всякий случай велел наблюдение не снимать, пока вы не появитесь. Вот они и пасли девчонку, когда она с парнем этим на пляж пошла. А там их и зацапали. Вернее, девчонку зацапали, а парень рыпаться начал. Его по башке огрели. Ребята мне доложили, что, мол, так и так. Я и подумал, что это уже вы сработали. А оно вон как… Вы-то опоздали, оказывается. Не везет, так не везет, — последнюю фразу Максимов произнес с таким лицемерным сочувствием, что лицо Гомеса непроизвольно передернулось.

— Так что же вы молчите, э-э… — испанец заволновался. — Э-э, если видели… Они видели, куда Софию повезли? И кто?

— Во-первых, я не молчу. Я же не знаю, что вас интересует. Вы же все скрываете, таитесь от нас. Тайны мадридского двора изображаете…

— Какого еще двора?

— Это так, фигура речи. Таитесь от нас, говорю. Как будто мы враги, а не партнеры… А что касается Софии… Кто похитил — мы, конечно, не знаем. Люди какие-то, похожие на бандитов. А вот куда повезли — да, видели. Проследили. На всякий случай. Ребята у меня опытные, сообразительные…

— Значит, у вас есть адрес?

— Есть, — Максимов с отсутствующим видом уставился в окно.

— Только не говорите, что это будет дорого стоить.

— Почему же не говорить? Скажу. Это действительно будет дорого стоить.

— Сколько?

Максимов покусал зубами нижнюю губу, словно пробуя ее на прочность.

— Пятьсот тысяч евро нас устроит.

— Да вы что? — Гомес покраснел от возмущения.

— А что? Ровно половина от суммы, которую просят похитители.

— Но это же грабеж!

— Выбирайте выражение, сеньор Гомес. Я бы мог на вас обидеться. Но я понимаю ваше состояние… Ладно, ради наших партнерских отношений. Триста тысяч евро и ни копейкой меньше. Я тоже очень рискую. Тем более что всю операцию я беру

на себя.

— На себя?

— Ну не вам же это поручать. Опять все провалите. Русские бандиты — это вам не какая-нибудь сицилийская мафия. Уж лучше мы сами. Как говорят в России — сделаем все под ключ. И доставим вам девчонку на блюдечке с голубой каемочкой.

Гомес вынул из нагрудного кармана платок и вытер со лба пот.

— И как вы планируете провести операцию?

— Дайте сообразить. Когда вам снова будут звонить эти граждане?

Гомес взглянул на часы:

— Примерно через двадцать минут.

— Хорошо. Сделаем так. Попробуйте с ними поторговаться для вида. Может, и скинут еще. Потом договаривайтесь о встрече. Часиков на десять вечера. Где-нибудь на выезде у города назначайте… Скажите, что деньги переведете на указанный счет, как только увидите Софию. На иные условия не соглашайтесь.

— А если они не согласятся?

— Согласятся, — уверенно заявил Максимов. Тут же поправился. — Разумеется, твердой гарантии дать нельзя… Но я думаю, что они согласятся. Все хотят получить деньги побыстрее. А ваше требование увидеть перед этим Софию абсолютно оправдано и логично. Вдруг они ее убьют, получив выкуп, и концы в воду? Стойте на своем и все.

— Но если они согласятся… Я не готов пока перевести деньги. Эти вопросы надо согласовывать.

— А кто сказал, что деньги надо переводить? Вы чего, совсем соображать перестали? Деньги вы потом переведете. Нам… Итак. Наша задача — выманить похитителей и убедиться, что Софию вывезли на встречу с вами. Как только мы увидим, что Софию повезли, мы этих субчиков перехватим по дороге. Это уже дело техники.

Гомес помолчал.

— А вы уверены, что София не погибнет при освобождении?

— Не волнуйтесь. Мои люди знают свою работу. Я же сказал — доставим в целости и сохранности. На блюдечке. Так что… Переговорите с этими кадрами, уточните время и место встречи. Потом езжайте, спокойно поужинайте и ждите информации от меня… Сергей, зайди. Проводишь сеньора Гомеса до машины.

Софию продержали в какой-то комнате несколько часов. Шапочку с головы так и не сняли. Лишь рот от скотча освободили, предупредив, чтобы не вздумала кричать.

Из-за стен доносился невнятный шум, подъезжали и отъезжали автомобили. И пахло тоже автомобилями: бензином, машинным маслом… "Где-то в гаражном кооперативе держат, — прикидывала София, — или в авторемонтной мастерской". Она уже почти не нервничала, решив положиться на судьбу. Удивляло лишь то, что ею никто не интересовался. Зачем тогда похищали? Или ее пока прячут? Кто и от кого?

А потом ей снова залепили рот, посадили в машину на заднее сиденье и куда-то повезли. Судя по высоте днища, на этот раз это была крупная машина, вроде "джипа": София зацепилась ногой за подножку, когда залазила. В салоне приятно пахло кожей, и София по дороге даже немного задремала на мягком, уютном сиденье.

Поделиться:
Популярные книги

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Неомифы

Неделько Григорий Андреевич
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Неомифы

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога