Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Поцелуй над пропастью
Шрифт:

— Чем она подкрепляла свое обвинение?

— В свое время я поместил в медицинских журналах несколько заметок о возможности имплантации или стирания воспоминаний. Эзра блокировал то, что случилось с ним в детстве, но во время терапевтических сеансов память стала возвращаться. Миссис Бонафель просто обезумела. Она любила сына и не могла признаться даже себе самой, что допустила такое в своем доме. Ей нужно было найти виновного.

— И виновным оказались вы?

— Да. Миссис Бонафель убедила сына в том, что его настоящий враг не она, а я. Мне с самого начала

было ясно, что у нее нет ни малейшего шанса выиграть дело и что расследование гораздо больше навредит ей самой и Эзре, чем мне. Я пытался убедить ее отказаться от обвинений, но она и слушать не хотела. Все, чего мне удалось добиться, это перенести слушания в небольшой городок к югу от Атланты, чтобы не привлекать внимания публики.

— Она проиграла?

— Да. А через две недели после вынесения судебного решения у нее случился нервный срыв. Сын остался с ней. Надеюсь, сама ситуация, требующая от обоих заботы друг о друге, поможет им исцелиться.

— А что помогло исцелиться вам?

— Сознание того, что я делал благое дело. — Священник нахмурился. — И тогда же я осознал, что моим пациентам может потребоваться помощь, оказать которую я не в состоянии. Пришлось серьезно все обдумать. — Он снова посмотрел на Джо. — Оставьте все, как есть. Если протоколы всплывут, для Эзры и его матери это может стать слишком сильным ударом. Надеюсь, Господь помог им забыть ту боль, через которую им пришлось пройти.

— Горечи, ожесточения у вас не осталось?

— С какой стати?

Удивительно. Женщина, эта миссис Бонафель, сделала все, чтобы опорочить его и уничтожить, а он говорит, что не затаил на нее обиды. Секунду-другую Джо смотрел на собеседника со смешанным чувством. Но нет, отец Барнабас говорил совершенно искренне.

— Нет повода…

— Вы мне верите?

— Верю. — Джо отвернулся. — Больше ничего сделать не могу. Кто я такой, чтобы спорить с человеком, которого Бен считает золотым.

Священник усмехнулся.

— Мало того, что я «сияю», так теперь еще и «золотой»? Должно быть, на мне и впрямь благословенье Божие.

Джо оглянулся через плечо.

— Знаете, возможно, вы и правы.

Уткнувшись подбородком в колени, Бен сидел у костра и задумчиво смотрел на огонь. Джо опустился рядом. Наступил подходящий момент. Некоторое время он молчал, потом спросил: — Ты никогда не думал о том, что Тед Даннер делает за тем хребтом?

— Нет. Я видел, что он не хочет ничего говорить. Я тоже не хочу, чтобы кто-то узнал о некоторых вещах. Но ему было приятно видеть меня здесь, когда он возвращался. Сначала я думал, что он такой внимательный просто из вежливости, но теперь думаю, что он был так же одинок, как я.

— Был? Ты больше не одинок?

Бен покачал головой.

— Теперь нет. Теперь у меня есть все.

— Что?

— Раньше я многого не понимал. Другие люди видели все четко и ясно, а я не видел. Но было и такое, чего не видели они и что видел я. Я был другим.

— Быть другим не всегда плохо, — сказал Джо, не зная, что еще можно сказать.

— Но я не другой, — возразил Бен и улыбнулся. —

Я ошибался. Внутри мы все одинаковые.

— Поэтому ты больше не одинок?

— Наверно. — Он помолчал. — Все так запутано. Столько разного приходит, когда меня касается она.

— Она? — насторожился Джо.

— Я не сказал вам правду. — Бен отвел глаза. — Сказал, что не знаю, откуда мне известно, что все в порядке.

— Так ты солгал?

— В ту ночь я впервые увидел этот сон. Она разговаривала со мной. Сказала: «Не бойся, Бен. Ничего не бойся. Демонов нет, если только ты сам не впустишь их в свое сердце. Тебе может быть больно от чего-то, но это неважно. Смотри дальше и увидишь внутри себя красоту». — Он улыбнулся. — Чудные слова, но я как-то понял, что она имела в виду. И мне стало спокойнее.

— Кто она?

Бен посмотрел на него.

— Почему вы спрашиваете? Вы же знаете, как ее зовут. Когда мы разговаривали в палатке, я понял, что она и с вами разговаривала. Я это почувствовал. Как будто увидел ее рядом с вами.

— Вот как? — Джо с усилием проглотил подступивший к горлу комок. — Поэтому ты решил отвести нас сюда?

— Я вам доверяю, — просто ответил Бен. — Она ведь и вам снится. А раз так, то вы не станете ни обманывать меня, ни делать что-то плохое.

— Послушай, я постараюсь выполнить обещание, но я и сам не знаю, что может случиться.

— Я тоже не знаю. Но она же сказала мне, что ничего не надо бояться. А вы боитесь, да, Джо?

Как бы он хотел ничего не бояться! Как бы хотел достичь такой же простоты и веры, как этот парнишка, который шагнул в туман и прикоснулся к Бонни! Но у него не было права сидеть, ждать и надеяться. На нем лежала ответственность, и он не мог рассчитывать на чью-то помощь. Еве угрожала опасность.

А с ней ничего не должно случиться.

Он кивнул.

— Боюсь. Но я рад, что тебе не страшно.

Бен внимательно посмотрел на него.

— Это из-за той женщины на фотографии? Из-за Евы?

— Да. Она — мать Бонни.

У парнишки от удивления округлились глаза.

— Почему вы не сказали раньше?

— Не думал, что это важно для тебя. Я же не знал о твоем сне.

Бен медленно кивнул.

— Тед не должен ее обидеть. Это было бы плохо. — Лицо его вдруг прояснилось. — Но мы можем помочь ей. И нам не надо бояться.

Да, Бонни ведь велела ему ничего не бояться.

— Я собираюсь поспать, — объявил Бен, опускаясь на траву перед костром. — Мне здесь нравится. Слышите ветер в деревьях? Как будто поет песню…

— Хочешь кофе?

— Нет, хочу спать. Когда я приходил сюда с Тедом, мне всегда снились сны. Наверно, здесь ей легче…

— Так ты видел не один сон?

Бен кивнул уже с закрытыми глазами.

— Она разговаривает со мной. Рассказывает всякое. Учит. Объясняет. И каждый раз, когда она уходит, я чувствую себя другим, как будто понял что-то важное.

— Ты видишь сны не только здесь?

— Не только. Но в других местах редко. — Бен положил под щеку ладонь. — Ей здесь нравится. Звери… олени…

Поделиться:
Популярные книги

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Фальшивая свадьба

Данич Дина
3. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Фальшивая свадьба

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Антимаг его величества. Том II

Петров Максим Николаевич
2. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том II

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну