Поцелуй смеющегося Будды
Шрифт:
— Ты… Идти со мной.
Ага! Видимо, совещание закончилось, о нас навели справки и, скорее всего, приняли какое-то решение по «моему вопросу». Мы вышли в коридор и направились в сторону лифта.
«Третий акт мерлезонского балета», мы опять пришли в «офис» толстяка Чу. На этот раз здесь никто не играл в карты и не совещался. Все присутствовавшие оказались мне знакомы: сам Чу, старец и один из двух господ, принимавших участие во вчерашнем совещании. Я вежливо поздоровалась, Чу не менее вежливо предложил мне сесть. Начало было обнадеживающим.
— Ты думала о том, куда Сю Ин могла спрятать камень? — Толстяк Чу не привык ходить вокруг да около, предпочитая сразу брать быка за рога.
Не зря мы с Сань Ва потратили целый час на разработку тактики, у меня был вполне правдоподобный
— Да, конечно. Она говорила, что оставит для меня сообщение на почте. На тот случай, если с ней что-нибудь случится… До востребования, на ту фамилию, что была указана в документах на машину. — Я выпалила это на едином дыхании и честными глазами посмотрела на Чу — поверит или нет.
Наступил момент истины: Чу заглотил наживку, блеск «Поцелуя смеющегося Будды» ослепил его и на некоторое время парализовал способность рассуждать здраво. Он изложил мне свой план. План был простой и глупый. Точнее, это я знала, что план глупый, потому как никакого письма от Сю Ин в природе не существовало. Но толстяк Чу об этом не знал, а я не стала его разочаровывать. Напротив, я внимательно выслушала и даже поахала, как же это такая дельная мысль не пришла мне в голову. После чего мы развернули карту и наметили почтовые отделения, которые нужно проверить в первую очередь. С точки зрения Чу (и я полностью была с ним в этом согласна), предпочтение следовало отдавать крупным почтамтам в центре города. Там всегда много народа, есть шанс, что тебя никто не запомнит. Не то что в маленьких районных почтовых отделениях, услугами которых пользуются разве что жители окрестных домов, там всех постоянных клиентов знают в лицо.
Был призрачный шанс, что меня отпустят «в самостоятельное плавание». Сбежать я не сбежала бы, ведь у них в заложниках оставался Сань Ва. Но толстяк Чу решил не рисковать: ко мне в качестве почетного эскорта приставили желтозубого, который довольно сносно изъяснялся по-английски. Я заметила, что перед выходом в город мне необходимо покрасить волосы, в одиночку я это сделать не могу, нужен помощник, который нанесет краску на затылок. Чу решил эту проблему просто: он приказал желтозубому отправиться в мою комнату и помочь мне с окраской волос. Такое поручение показалось тому оскорбительным, но спорить с шефом он не посмел.
Я понимала, что парень теперь надолго станет предметом насмешек для «коллег по работе», поэтому попыталась «отнестись к нему с пониманием» и хотя бы выяснить, как его зовут. Но он, видимо, считал меня причиной своих бед, поэтому в ответ прозвучало нечто трудновоспроизводимое. Я заявила, что не собираюсь потакать его плохому настроению и поэтому буду называть его просто Джон. Кажется, он обиделся, но спорить не стал, за что я мысленно нарисовала ему плюс.
Через два с половиной часа мои волосы приобрели чудный оттенок мокрой соломы, а на ощупь стали такими сухими, что, казалось, сожми их в кулак, и они просто рассыплются в труху. Но зато узнать меня теперь было практически невозможно: лицо «расплылось», черты утратили четкость, я стала совершенно заурядной крашеной блондинкой.
Итак, я была готова к первому выходу в свет. Мы вновь направились к лифту, поднялись на четвертый (последний) этаж, долго шли по коридору, потом спускались по узкой винтовой лестнице, опять шли по коридору. Вышли мы не на ту улицу, с которой заходили. Машина, синяя «хонда», уже стояла у входа. Водителя не было, за руль сел желтозубый. Он завел двигатель, мы еще раз сверились с выданной нам картой и поехали.
Глава XIII
В первых четырех проверенных нами в тот день почтовых отделениях не было сообщений для госпожи Наоми Цэнь. Честно говоря, когда я впервые увидела свои «водительские права», я была немало удивлена тем, что у меня китайская фамилия — внешне я никак не тянула на представительницу местной этнической группы. Видимо, такие документы было сделать проще или дешевле — или и проще, и дешевле.
Дело двигалось крайне медленно, чему в немалой степени способствовали уличные пробки. Часам к трем мы определенно выдохлись и испытывали непреодолимое желание положить в рот что-нибудь горячее.
Персонал меня не узнал, с чем я себя мысленно поздравила. Потому что бдительность местных жителей сопоставима разве что с массовым стукачеством среди моих соотечественников в период правления Отца народов. А чтобы здешние граждане не забывали о своем святом долге, по телевизору периодически крутят «социальную рекламу». Как раз ее и показывали сейчас на экране над стойкой кафе: мерзкий зеленый крокодил, олицетворяющий коррупцию среди высших эшелонов власти и (до кучи) криминальный мир Гонконга (к которому, волею обстоятельств, теперь примкнула и я) был посажен за решетку, потому что истинные патриоты позвонили по указанному внизу телефону и вовремя сообщили «кому надо» необходимую информацию. Исходя из вышесказанного, нетрудно было предположить, где закончится мой обед, если, паче чаяния, меня кто-нибудь опознает. Конечно, рисковала я ужасно, но это был единственный шанс дать знать о себе Лехе с Борей. Они обедали здесь каждый день (если не было переговоров) приблизительно в это время. Так оно и было, мои боссы сидели за своим любимым столиком, неподалеку от витрины с выпечкой. К счастью, столик напротив был свободен. Более того, это был ближайший свободный столик, поэтому со стороны выглядело совершенно естественно, что я направилась именно к нему. Мы сели, я старалась не смотреть в сторону моих коллег. Предосторожности оказались излишними, мальчики были так увлечены процессом принятия пищи, что даже не взглянули на нас.
Официант принес меню. Я быстро заказала морепродукты в соусе карри и чай с лимоном и со льдом. Желтозубый углубился в изучение меню. Я решила воспользоваться моментом и нагло уставилась на Лешу. Конечно, это было жестоко с моей стороны, ведь ему только что принесли раскаленную сковороду с мясом. Он положил в рот первый кусок, но, почувствовав мой взгляд, даже перестал жевать. Наступил ответственнейший момент: если Леха сейчас меня узнает, то может отреагировать не вполне адекватно.
Я отвела от него взгляд и предложила «Джону» сходить вымыть руки, потому что неприлично садиться за стол с немытыми руками. Я вспомнила горячо любимую в детстве книжку «Приключения Буратино» и занудным голосом постаралась максимально точно воспроизвести по-английски коронную фразу Мальвины: «Мальчик, идите мыть руки». Естественно, мой провожатый (который и так нарисовал на меня большущий зуб за «Джона»), если даже и собирался идти мыть руки, то после моих слов тут же передумал. Я ехидно поинтересовалась, не боится ли он смыть удачу, после чего встала и, не торопясь, направилась к дамской комнате. Проходя мимо Лехи-Бориного столика, я сделала «страшные глаза», после чего выразительно посмотрела в сторону туалета. Леха мгновенно сориентировался, быстренько опрокинул на себя стакан с остатками холодного чая, выразительно выругался (не по-русски, это могло бы насторожить «Джона») и пошел за мной.
Туалет в данном заведении был очень демократичный. Никаких тебе «мэ» и «жо», никакого деления по половому признаку. В маленьком «предбаннике» два умывальника и две кабинки. Мы одновременно включили воду, и Леха злобно зашипел у меня над ухом:
— Ты ненормальная. Как тебя угораздило вляпаться в такое дерьмо? Ты знаешь, что из-за тебя нас не выпускают? — Тут до него дошло, что неплохо бы дать мне возможность ответить, и он заткнулся на полуслове.
— Слушай сюда, — я старалась говорить быстро и тихо. — У меня очень большие неприятности. Я не знаю, сумею ли я выпутаться из них самостоятельно. Скажи, меня подозревают во всех этих убийствах?