Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Насколько она могла видеть, ничего не пропало.

Жюстин расправила покрывало. Возможно, стюарда отвлекли, когда он убирал в ее каюте.

Девушка вернулась, чтобы взять угощение, которое припрятала для Маффины с ужина. Она открыла ящик, в котором оставляла еду, и обнаружила, что ее там больше нет.

Жюстин покраснела, решив, что это стюард нашел и выбросил продукты. Что он подумал? Что она не наедается за ужином?

Сгорая от стыда, девушка захлопнула ящик и торопливо покинула каюту.

Бросив беглый взгляд на главную

палубу, где она оставила лорда Каслтона, Жюстин увидела, что его уже там нет.

Не заметив миссис Арбетнот и Черити, которые лежали в шезлонгах, девушка пошла к лестнице, ведущей на верхнюю палубу.

Каково же было ее удивление, когда она увидела лорда Каслтона с двумя собаками и Фейс.

Издали увидев Жюстин, Маффина рванулась ей навстречу, заливаясь радостным лаем.

Девушка опустилась на колени и позволила собачке лизнуть ее в лицо. Потом она взяла поводок и передала его Фейс.

— Я так рада, что ты поправилась, — сказала она. — Надеюсь, маме и сестре тоже легче? Маффина будет счастлива, что вы все вернулись.

Поскольку собака явно предпочитала гулять с Жюстин, а не с Фейс, эта фраза была встречена ледяным молчанием.

Брек попытался обнюхать Маффину, но Фейс оттащила маленькую собачку подальше, брезгливо наморщив нос.

— Пожалуйста, милорд, следите за своим псом, — взмолилась она, поглядывая на лорда Каслтона с притворной застенчивостью. — Уверена, его внимание к Маффине кажется вам таким же неуместным, как и мне.

Лорд Каслтон усмирил Брека и с непроницаемым выражением лица ответил:

— В таком случае, мисс Арбетнот, я предлагаю вам пойти с вашей собакой в эту сторону, а я поведу свою в противоположную.

Фейс, очевидно осознав, что лишила себя возможности прогуляться с лордом Каслтоном, бросила на Жюстин сердитый взгляд. Пытаясь спасти положение, она сказала:

Прогулка с Маффиной не займет у меня много времени, милорд, а потом я могла бы присоединиться к вам и вашей собаке.

Жюстин хотела бы пойти вместе с ними, но знала, что это будет невежливо. Да и лорд Каслтон никак ее не поощрил. Он всего лишь чопорно кивнул, когда она появилась на палубе.

— Составить тебе компанию? — спросила она Фейс.

— Справлюсь, — бросила та, оттягивая собачку от Жюстин. — Но я уверена, что маме будет приятно, если ты пойдешь с ней поздороваться. Она на палубе внизу.

Подавив вздох, Жюстин отправилась на поиски миссис Арбетнот.

Девушка выслушала долгую лекцию о том, как необдуманно она себя вела, позволив лорду Каслтону проводить с ней слишком много времени.

Напрасно разгневанная Жюстин пыталась объяснить, что она очень мало виделась с его сиятельством. Миссис Арбетнот заставила девушку устыдиться, что та не поддалась морской болезни, как все благоразумные леди.

— Миссис Арбетнот, — начала раскрасневшаяся от злости Жюстин.

— Ни слова, Жюстин, умоляю. Просто задумайся, что сказала бы твоя тетя, если бы узнала, как ты себя ведешь.

Девушка

хотела возразить, что ее тетя по крайней мере справедлива и что она позволила бы ей исправить ложное впечатление, но вежливость заставила ее смолчать.

В раздражении девушка отправилась в кают-компанию и исполнила сочинение Листа в бурном, энергичном стиле, стремительно и безупречно отыграв пассажи, на которых обычно сбивалась.

Когда Жюстин закончила, раздались негромкие аплодисменты. Девушка оглянулась и увидела пару, которая пришла в кают-компанию выпить аперитив перед обедом. К Артуру Райту присоединилась его жена Пейшенс — крупная женщина с седыми волосами, заплетенными в косу и уложенными вокруг головы, и умным взглядом.

— Стало быть, вы и есть та самая мисс Мэнселл, о которой я так много слышала, — с приветливой улыбкой проговорила миссис Райт. — Очень рада наконец встретиться с вами.

— Я тоже, — ответила Жюстин. — Для меня огромное облегчение, что я уже не единственная женщина, которая не страдает от mal de mer.Я думала, мне повезло, а теперь получается, что я оказалась недостаточно женственной.

— Дорогая, кто наговорил вам таких глупостей? — огорченно спросила миссис Пейшенс Райт.

— Зависть чистой воды, — сказал ее муж. — Не обращайте внимания, мисс Мэнселл.

— Присядьте и все мне расскажите, — сочувственно улыбаясь, пригласила миссис Пейшенс.

Она источала такую доброту и рассудительность, что беседовать с ней было все равно что с матерью. Только Жюстин подозревала, что миссис Райт гораздо лучше леди Мэнселл понимает, как устроен мир.

Жюстин ловила каждое слово мудрой советчицы.

К тому времени как они пошли обедать, Жюстин придумала план своего спасения от Арбетнотов.

Сидя с ними за маленьким столиком, девушка бросала тоскливые взгляды на общий стол в центре зала, который уже наполовину заполнился весело беседующими пассажирами.

Среди них был сэр Томас, ведущий обрывочные разговоры, но лорд Каслтон не появлялся.

Всю трапезу Жюстин сидела, потупив взгляд, и позволяла миссис Арбетнот подробно рассказывать о муках, которые им с дочерьми пришлось вынести.

Ах, как она скучала по интересным беседам, которые велись за общим столом! Но вслух ничего не говорила.

Впрочем, она скучала не по взглядам, которые бросали в ее сторону Тони и Берти.

— Миссис Арбетнот, — вежливо сказала она в конце ленча, — могу я представить Фейс и Черити двум офицерам, с которыми я познакомилась? Я подумала, что мы могли бы поиграть в кольца [11] .

11

Игра, популярная на палубах пассажирских судов: набрасывание металлических или веревочных колец на вертикальный стержень.

Поделиться:
Популярные книги

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Эволюционер из трущоб. Том 8

Панарин Антон
8. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 8

Странник

Седой Василий
4. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Странник

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Светлая. Книга 2

Рут Наташа
2. Песни древа
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая. Книга 2

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2