Поцелуй зимы
Шрифт:
— Но не думай расслабляться! — продолжала монахиня, — Хозяин Зимы властен и своенравен, если она будет брыкаться — тут же вылетит на мороз в чем мать родила. А нам… Нам придется искать ему новую пленницу. Ты догадываешься, кто станет его следующей невестой в таком случае, а, Андреа?
— Да, преподобная, — пропищала незнакомка в ответ. Настала недолгая пауза, потом вдруг девушка спросила осторожно, — могу ли я… — она осеклась на мгновение, но все же закончила, — могу ли я подсунуть леди Догейн колдовские травы, чтобы сделать более
— Ха, — преподобная усмехнулась, — ты неплохо соображаешь, Андреа. Можешь даже далеко пойти… Хорошо, подкладывай. Но сама решай, что и в каком количестве. Подсказывать тебе я не буду.
Бенжен оскалился разгневанно и испуганно. Миледи не ошибалась, когда тревожилась из-за этого места! Нечистые, ох, какие нечистые дела тут творятся!
Нужно было бежать, рассказать ей обо всем! Он попятился, и тут ветка зацепилась за его камзол, заставив кустарник громко затрястись.
Бенжен закусил губу, спешно высвободился. Затих.
Монахини молчали. Не различить было даже их дыхания. Наверное… Наверное, пронесло. Наверное, его не услышали.
Осторожно выдохнув, он развернулся, чтобы тотчас убежать… Но тут же увидел перед собой старуху.
Сгорбленную, уродливую, с бородавкой на носу, желтыми кривыми зубами…
— Вы?.. — он сразу узнал ее.
Эту старуху Бенжен видел по пути в замок. Эта старуха, возможно, завела в чащу Катрину и бросила ее там.
— Куда-то собрался? — проскрежетала она удивительно молодым голосом. Голосом той незнакомки, Андреа.
Паж отпрянул, как вдруг напоролся спиной на преграду.
Тяжелые руки опустились ему на плечи, он вздрогнул напуганно, поднял голову… И увидел женщину в одежде преподобной матери, но с лицом таким же ужасным, как у Андреа.
Старуха осклабилась, оголяя почти беззубый рот, и прошипела голосом настоятельницы:
— Боюсь, малыш, ты никуда от нас не уйдешь…
Глава 8. За ее сердце стоит бороться
Земля совсем чуть-чуть припудрилась снегом. Небольшие лужицы на лесной тропе покрылись тоненькой пленкой, что звонко хрустела под копытами лошадей.
Холодная сталь шлема кусала кожу, а пальцы на руках и ногах начали неметь. Однако принца Лансера это не останавливало. Он намеревался сдержать слово, данное леди Догейн, и найти ее пропавших подданных.
При мысли о ней все внутри потеплело… Лансер оттого смущенно насупился. Ему непривычно было чувствовать эти странные ощущения. Эту беспричинную радость, словно от хмеля, эту необузданную, отчаянную решимость, готовность пойти на все ради ее улыбки… Больше всего, впрочем, его обескураживало бессилие. Ведь он отличный воин, он побывал в святом походе, он брал штурмом крепости, сокрушал армии царей! И он млел перед этой хрупкой, нежной девушкой…
У него было много женщин. Знатные дамы, скучающие при престарелых мужьях, улыбчивые крестьянки, знойные красавицы
Быть может, это дурость — так просто и так быстро выбирать ее, но Лансеру вдруг захотелось побыть дураком. Он знал, и не сомневался ни на секунду, что не отпустит ее и что не взглянет больше ни на одну другую девушку. Он знал: леди Догейн подарили ему Небеса, скорее всего, она станет матерью его детей и сядет вместе с ним на трон.
Он просто знал это.
— Леди Догейн понравилось платье, милорд? — от раздумий принца отвлек грузный голос.
Рядом на гнедом коне ехал лорд Дузмар — вассал короля и господин соседнего феода. Он был старым, толстым и неуклюжим, хотя в молодости, как рассказывал Лансеру отец, был главным заводилой — жил балами да турнирами.
Как главный кутежник королевства превратился в этого немощного жирдяя оставалось загадкой. Глядя на него, Лансер раз за разом клялся, что не позволит себе стать таким же в старости.
— Платье? Какое платье? — чуть раздраженно переспросил принц. Дузмар выбрал наименее подходящую тему для разговора. Они выслеживают разбойников, а старик о платьях!
— Которое одолжила моя благоверная вашей достопочтенной гостье, — уточнил вассал.
— А! Оно… Оно ей понравилось, благодарю, — Лансер понятия не имел, понравилось ли Катрине платье. Он даже не обратил внимания, как оно сидит — слишком пристально глядел в ее чудные пронзительные глаза, любовался тонкими и точеными чертами лица, опоясанными роскошными косами…
Принц мечтательно вздохнул, в груди заныло. Что это? Тоска? Но как можно тосковать, он видел ее еще вечером! Лансер вновь убедился, что сходит с ума.
Топот скачущей лошади раздался за спинами. Принц придержал коня, обернулся. Замедлились и сопровождающие.
На лесную тропу выехал Размунд. Он казался обеспокоенным и напряженным, словно получил плохую весть. Впрочем, только понял, что нагнал принца, постарался принять умиротворенный вид.
Получилось скверно и совсем неправдоподобно.
— Размунд! Где тебя носило?! — бросил ему Лансер, когда вассал поравнялся с ним.
— Прошу меня простить, Ваше Высочество, — ответил он хрипло, — пришлось задержаться по делам… Кхм. Личного характера.
— Личного характера? — Лансер ухмыльнулся. Он подозревал, что у Размунда есть здесь женщина, но тот еще ни разу не попадался. До сего момента.
А старик молодец! Лансеру подумалось, что лучшего всего было бы встретить старость с крепостью тела Размунда и любовью к супруге Дузмара, который женился лишь однажды и до сих пор считал свою пухлую и морщинистую благоверную самой прекрасной дамой на свете. Может, когда-то так оно и было. Мало какая женщина приручит кутежника. Оставалось надеяться, что не эта самая «прекрасная дама» превратила его в немощного старика.