Почему Всегда Я? Part II
Шрифт:
Затем вдруг Клементина замерла и уставилась на Мак пытливым взглядом разноцветных глаз:
— Скажи мне. Ты уверена, что увидела меня здесь — в Нуй Пэк — впервые?
— Чего?… Ты к чему?
— Навряд ли я что-то внятно смогу тебе объяснить. — она села обратно к столу, — Просто… теперь все иначе… Я начинаю думать, что я и саму себя то не знаю…
— Дура!
Дверь за спиной громко хлопнула. Кэсс поежился, сонно зевнув. Зед,
— Пошли… пожрем что ли?
Зед устало взглянул на Боцмана и вяло поплелся следом.
Войдя в бар, Джонни застал обоих друзей сидящими за стойкой:
— О, парни! Хорошо что вы здесь! Дело есть!
Ни Зед, ни Кэссиди не отреагировали — молча продолжая пялится в чашки с незамысловатым завтраком. Боцман сонно работал челюстью, сгорбившись всем телом и обронив руки вниз. Зед положил обе передние лапы на барную стойку и вероятно, силился понять, «что же это такое ему дали поесть?»
— Ауу! Вы что как не живые?
— А че ты… так тихо разговариваешь, а?! — выдал Кэсс, сделав акцент погромче на последнее «а».
— Ууу… ясно все… — Джон облокотился о стойку бара, слева от Кэсса, — Как там Нэнси? — вежливо поинтересовался механик.
— Нормально. — буркнул ирландец, — Было бы еще лучше, если бы твой любимый чикапиздрик нас не выгнал…
— Э! — чувствительный толчок в плечо Кэсса, пошатнул все тело. Ирландец ухватился рукой за край стойки, чтобы не свалится с возвышенности барного стула.
— Ладно, ладно… «Главный служитель панацеи» блядь… — Кэссиди потер ушибленную руку, — Че ты хочешь?!
— Короче! — Джонни моментально переменился в лице, — Мне тут Рыжая вчера рассказала, что в Хаббард Брейк, на одной из ферм — видела несколько мотоциклов… — Джон выжидающе глядел на Кэссиди в оба глаза, не моргая.
— И чё?
— Как что?! Забрать хочу! Всю ночь об этом думал. Съездишь со мной?
— Да ну! Брось! Мертвый якорь… Сколько они там уже на приколе стоят? Балласт, да и только…
— Тебе сложно что ли? Все равно ни черта не делаешь. Я же буду в них копаться, не ты! Ну поехали! Развеешься… — принялся упрашивать Джон.
— Ну и как мы их буксировать будем?
— Что сложного? Грузовик возьмем. У него пандус есть. Вдвоем-то, как-нибудь погрузим!
Боцман глубоко вздохнул, почесав в затылке:
— У тебя курс проложен?
— Вот! Смотри! — Джонни расстелил небольшую карту, прихваченную из штаба, — Это на северо-восток от нас.
— Делать тебе нечего… — Кэсс грустно взглянул на еду со слегка помутившимися глазами и сдерживаемой отрыжкой, поднялся на ноги, — Зайду в каюту, бэг свой прихвачу…
— Отлично! Я пока грузовик подгоню! — Джонни немедленно и почти вприпрыжку выбежал из бара.
— Коммандер. —
Тихий стук костяшек пальцев о дерево.
— Можно?
Феникс взглянув по направлению входа. Элизабет стояла в проходе арсенала, с подносом в руках.
— Да. Заходи. — Он продолжил заниматься прерванным делом.
— Так и знала, что найду Тебя здесь.
Глухо отстучав каблучками своих утонченных ботиночек по доскам пола, Эл поставила на один из свободных столов мастерской завтрак:
— Поешь. Я готовила…
Странник не отреагировал, задумчиво продолжая следить за лезвием немалого ножа, больше напоминающего настоящий меч, что Он затачивал.
— Босс?
— Ммм?
— Я говорю, еду принесла.
— …Спасибо.
— Сколько Ты уже не ел?
Феникс прекратил однообразные движения, замерев на пару секунд с точильным камнем в руке:
— Вчера… кажется, что-то жевал… — безразлично произнес Босс, уставившись в пол, — Я не особо хочу.
— Так нельзя. Тебе нужно питаться.
— Милая, — точильный камушек кратко скрипнул о сталь, — Я могу очень долго обходится без еды.
— Я не сомневаюсь. — саркастично бросила девушка, подойдя ближе. Она забрала из Его руки серый брусок — категорично указав на поднос глазами. Странник со снисходительной улыбкой поднялся на ноги.
— Все больные уже поправились? — едко спросил Феникс.
— Все больные уже накормлены. А Ты, как маленький. Тебя заставлять нужно.
Странник поковырялся вилкой в тарелке:
— И твои любимый мужчина?! — издевательски продолжал Он.
— Мой «любимый мужчина»… уже укатил куда-то с Кэссом. — недовольно отозвалась Элизабет, — Они вообще не расстаются.
— Куда?
— Без понятия. Джон сказал, что им нужно что-то привезти.
— Сколько раз повторял, чтобы предупреждали о том, куда едут. Надеюсь они там по дороге не убьются. — Босс отложил вилку и отодвинул тарелку, — …Как Клементина?
— На удивление, хорошо… Она так спокойна. Слушай… А что глаза цвет поменяли — это нормально? Так и должно быть? — неуверенно спросила Эл.
— Я откуда знаю? Такая вот реакция… Я вообще боялся, что она не справится.
— Может расскажешь? Я за нее переживаю… Чувствую себя виноватой…
— Что? Причем здесь ты?
— Ну… если бы я заметила ранение… и если бы не отключилась… — Элизабет виновато отвернулась.
— Прекрати. Я тоже не увидел сразу. Не смей себя винить. И Клементина и Нэнси живы. Без тебя — Я бы не справился.
— Лжец. — грустно улыбнувшись, отозвалась девушка.
— Ничего подобного! Как Я мог справится без самого стильного медика? — шутя толкнул Он голубоглазку в плечо.
Младший сын князя. Том 10
10. Аналитик
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Феномен
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 4
4. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
рейтинг книги
Офицер Красной Армии
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
